Мысли
Цю Хэн с недоумением взглянула на Сюэ Ханя.
Действительно ли Имперская городская гвардия настолько строга?
Сюэ Хань почувствовал себя немного неловко из-за того, что на него пристально смотрят.
Он не стал бы вмешиваться в личные дела своих подчиненных, если бы они хорошо выполняли свои служебные обязанности, но мисс Цю…
Сюэ Хань внезапно замер.
А что насчет шестой мисс Цю?
Почему он не хотел, чтобы она сразу пошла к Ху Си?
Встретившись с ясными, сияющими глазами девушки, Сюэ Хань вдруг почувствовала некоторое смущение.
Было ли это чувство вины, которое заставило его проводить с ней больше времени, питая другие иллюзии? Например... привязанность?
Моё первое желание — мир во всём мире; моё второе желание — крепкое здоровье; моё третье желание — часто видеться с тобой, когда я состарюсь.
Он заглянул ей в душу, но эти слова были адресованы не ему.
Почему он принял это близко к сердцу и неоднократно обдумывал?
«Господин Сюэ».
Раздался нежный женский голос, словно искра, внезапно согревшая сердце юноши. Он схватил чашку и сделал несколько глотков; прохладный чай успокоил его.
«Шестая мисс Цю, пожалуйста, говорите».
Цю Хэн на мгновение замолчала, а затем сказала: «Это все».
«Значит, всё решено». Сюэ Хань встал. «Как только я узнаю больше, я попрошу Ху Си поговорить с вами... э-э, теперь вы можете просто связаться с Ху Си напрямую».
Цю Хэн молча наблюдала, как молодой человек направлялся к двери, и в её сердце закралось чувство растерянности: не было ли заявление господина Сюэ несколько противоречивым? Должна ли она в будущем обращаться непосредственно к нему или к Ху Си?
И, раз уж всё сказано, разве не ей самой следует уйти...?
Ху Си посмотрел на Сюэ Ханя, который внезапно открыл дверь, и задал тот же вопрос: «Куда вы идете, господин?»
Сюэ Хань сделал паузу, затем повернулся и посмотрел на Цю Хэн.
Цю Хэн тактично подошла и сказала: «Господин Сюэ, вы заняты. Я сейчас вернусь».
«Пусть Ху Си вас отвезёт».
«Не нужно, я тайком выбралась».
Цю Хэн надела шляпу с вуалью, махнула рукой и спустилась вниз.
Сюэ Хань вернулся в отдельную комнату и молча сел.
Ху Си стоял у окна, смотрел наружу и не переставал говорить: «Я удивлялся, почему мисс Цю одета не так, как обычно; оказывается, она тайком выбралась. Не боялась ли она сама столкнуться с ворами? К счастью, столица довольно безопасна, и на улицах много женщин… Но мисс Цю — знатная дама из графского поместья, и все же она прямо сказала нам, что тайком выбралась…»
«Ху Си».
«Пожалуйста, говорите, господин».
«Иди и осмотри резиденцию маркиза Сипина».
«Да».
После ухода Ху Си в комнате наконец-то воцарилась тишина.
Тишина усиливала чувство беспокойства у Сюэ Ханя.
Возможно, у него возникли к ней романтические чувства?
Как только эта мысль пришла ему в голову, Сюэ Хань глубоко нахмурился.
Ему это просто показалось?
Юноша поднял руку и прижал ее к груди, чувствуя биение своего сердца.
Это иллюзия — так он говорил себе.
Ху Си узнал о ситуации всего за один день.
Выслушав доклад, Сюэ Хань спокойно сказал: «Иди и скажи мисс Цю».
Ху Си был ошеломлен: «Неужели старший сам не пойдет и не расскажет ей?»
Сюэ Хань взглянул на него и сказал: «У меня есть дела».
«Нет, господин, разве не вас искала мисс Цю?»
«Мисс Цю ищет человека, способного доводить дела до конца; неважно, кто это будет».
Даже после того, как Ху Си увидел Цю Хэн, он всё ещё недоумевал: почему этот старший вдруг сошёл с ума?
Цю Хэн совершенно не знала о проблемах Сюэ Ханя и была приятно удивлена быстрой новостью: «Что же выяснил командир Ху?»
«Разве ваша вторая дочь и четвертый сын маркиза Сипина не собирались ранее пожениться? После того, как этот план сорвался, жена маркиза Сипина поручила кому-то отправить эту кузину…» — Ху Си не смог продолжить.
Ему действительно трудно говорить что-то вроде того, что молодой женщине дали лекарства, чтобы вызвать аборт.
Он понимает. Старший просто не смог заставить себя сказать это вслух, поэтому и поручили ему это задание.
Это возмутительно!
Ху Си выглядел возмущенным.
«Что они сделали с этой молодой женщиной? Они заставили ее сделать аборт?» — спросила Цю Хэн, догадываясь, увидев странное выражение лица Ху Си.
«Кх, кх, кх, кх». Ху Си, задыхаясь, непрестанно кашлял.
Цю Хэн налила ему чашку чая: «Командир Ху, говорите не спеша, торопиться не нужно».
Глядя на спокойную девушку, губы Ху Си резко дрогнули.
Он никак не ожидала, что пирог из красной фасоли будет такой!
Это придало Ху Си смелости и позволило ему говорить без стеснения: «Да, девушке должны были дать препарат, и это стало бы причиной выкидыша, но ей не повезло, и у нее случилось послеродовое кровотечение…»
Выражение лица Цю Хэн было довольно неприятным.
Что бы ни случилось, эта молодая женщина не должна была погибнуть.
Сначала особняк маркиза Сипин пытался обманом заставить Цю Сюань выйти замуж, но когда это не удалось, он заставил девушку принять лекарство для аборта, чтобы открыть путь для будущих брачных переговоров. Это привело к смерти девушки, и в итоге с особняком маркиза Сипин ничего не случилось.
«С тех пор как умерла та кузина, госпожа Сипин часто ходит за благовониями и молится Будде. Молодой господин Чжао сильно поссорился со своей матерью из-за смерти этой кузины и большую часть времени отсутствует дома…»
«Спасибо за вашу усердную работу, командир Ху». На этот раз Цю Хэн не принесла никаких закусок, а передала подготовленные ею серебряные купюры на сумму сто таэлей.
Ху Си оттолкнул это, словно горячую картошку: «Как я могу забрать деньги мисс Цю…»
«Почему вы не можете это получить?» — спросила Цю Хэн.
Ху Си был ошеломлен.
Нельзя же утверждать, что старший рад работать бесплатно, не так ли?
«Командир Ху, пожалуйста, примите это. Нет никаких оснований для того, чтобы вы так усердно работали, и всё это зря. Возможно, мне ещё понадобится ваша помощь в будущем, поэтому, если вы откажетесь, мне будет неловко просить вас об этом снова».
Не в силах отказаться, Ху Си вытащил серебряную купюру в десять таэлей: «Тогда не нужно сто таэлей, десять таэлей — это уже много».
Эта девушка очень щедра; она сразу же выкладывает сто таэлей, не боится ли она, что её ограбят?
Увидев, что Ху Си принял деньги, Цю Хэн почувствовала облегчение и приготовилась уйти.
«Кстати, у нашей Императорской городской гвардии есть пункты связи на нескольких главных улицах. Если мисс Цю понадобится снова связаться с нашим господином, вы можете прислать кого-нибудь, чтобы передать сообщение…» — сказал Ху Си, указывая на ближайший к резиденции графа Юнцина пункт.
«Спасибо за информацию, командир Ху».
Вернувшись в Имперскую городскую гвардию, Ху Си отправился навестить Сюэ Ханя, но неожиданно увидел евнуха Сюэ Цюаня и быстро сделал вид, что его там никогда не было.
Сюэ Цюань приехал сюда не просто так.
К удивлению Сюэ Цюаня, к нему обратились две семьи, ненавязчиво выразив желание, чтобы Сюэ Хань стал их зятем.
Хотя ему не нравились ни одна из этих двух семей, это напоминало ему о том, что его сын достиг брачного возраста.
«Я слышал, что в ночь на фестиваль Циси произошёл небольшой инцидент?»
«Возникает немало мелких проблем, чего не избежать во время праздников, когда много людей». Сюэ Хань не был уверен, спрашивал ли Сюэ Цюань о том, что Цю Сюань упала в воду, поэтому дал расплывчатый ответ.
Сюэ Цюань улыбнулся и сказал: «Ханьэр, должно быть, справился с этим идеально; многие девушки это видели».
Сюэ Хань недоуменно посмотрел на него.
«Ха-ха-ха», — рассмеялся Сюэ Цюань и похлопал Сюэ Ханя по руке. — «За последние два дня ко мне обратились две семьи, желающие устроить для тебя свадьбу».
Договориться о браке?
Сердце Сюэ Ханя замерло.
«Что с тобой? Я же устраиваю тебе свадьбу, а не прошу денег», — недоуменно спросил Сюэ Цюань.
«В данный момент я не хочу жениться».
Улыбка Сюэ Цюаня исчезла: "Почему?"
«Этот сын еще не достиг совершеннолетия, и у меня много служебных обязанностей. Думаю, нам следует подождать два года, прежде чем принимать решение».
«Подождать пару лет не будет слишком поздно. Я тщательно выберу для тебя удачный брак».
После ухода Сюэ Цюаня Ху Си тихонько вошел и, увидев погруженного в свои мысли юношу, кашлянул.
«Господин, я только что вернулся от мисс Цю».
Сюэ Хань посмотрел на Ху Си, который улыбался и у которого были ямочки на щеках.
Его подчиненный всегда, казалось, был в приподнятом настроении.
«Ху Си, пойдем выпьем со мной».
За обеденным столом Ху Си остановил молодого человека, который пил один бокал за другим: «Господин, вас что-то беспокоит?»