Шокирующая горная луна
Хаос

Хаос

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 308.0

Отец... скончался?

Голова наследного принца загудела, новость казалась совершенно нереальной.

Суверенный отец, который в детстве казался ему величественным, как гора, человек, которого он почитал и которым восхищался, ушел?

Был ли он опечален?

В некоторой степени, но не глубоко.

Возможно, это было связано с тихим разочарованием, которое нарастало по мере его взросления, когда он понял, что его отец далеко не был мудрым правителем. Скорее всего, это было связано с бурными событиями последних дней, которые быстро разрушили кровные узы.

Вместо печали, в его душе преобладало облегчение и недоумение от того, что меч внезапно был вынут из ножен над его головой — даже намек на облегчение.

Осознав свои истинные чувства, наследный принц не почувствовал стыда. Его узкий побег от бедствия колдовства и остаточный ужас от поддельного императорского указа заставили его более остро ценить свою жизнь и более решительно стремиться к тому, что по праву принадлежало ему.

— Ваше Высочество?

Кронпринц вновь сосредоточился и слабо, с напряжением улыбнулся Сюэ Ханю. — Я в порядке. Господин Сюэ, как скончался Его Величество?

Сюэ Хань рассказал о событиях, которые развернулись на банкете «Собрание бессмертных».

Выслушав его, кронпринц взглянул на императорского гонца и других, которых уводили. Его голос был тихим. — Они прибыли полчаса назад. Судя по времени, они действовали после смерти Его Величества.

«После того как Его Величество упал в обморок, цензор Лю потребовал отправить сообщение Вашему Высочеству. Премьер-министр Чжу настаивал на том, чтобы сначала установить причину смерти. Когда императорские врачи обнаружили, что Его Величество принял сильнодействующие вещества, принц Фу предложил исследовать эликсир...» Сюэ Хань изложил решения, принятые несколькими ключевыми министрами, чтобы наследный принц понял ситуацию.

Наследный принц мгновенно понял, что это означает: «Их действия были направлены на то, чтобы выиграть время для подделки императорского указа».

«Это также показывает, что они в отчаянии. Ваше Высочество, ваш покорный слуга сначала сопроводит вас в сад Чанчунь».

Смерть императора на банкете «Собрание бессмертных» застала врасплох силы, стоящие за бессмертным Мяоцином. В результате, хотя они знали, что эликсир будет признан подозрительным, они намеренно предложили его исследовать — все для того, чтобы выиграть время для поддельного указа, который привел бы к убийству наследного принца.

С гибелью наследного принца смерть императора Цзинпина можно было полностью возложить на бессмертного Мяоцина. Принц Фу — ах, и теперь, похоже, еще и премьер-министр Чжу (Чжу Сян), один из четырех регентов, выбранных императором Цзинпином — их цель была бы достигнута.

В карете, направлявшейся в сад Чанчунь, Сюэ Хань медленно развернул императорский указ, написанный на ярко-желтом шелке.

«Господин Сюэ, позвольте мне посмотреть».

Сюэ Хань передал указ наследному принцу.

Наследный принц дрожащими руками взялся за края указа.

Этот императорский указ был подлинным как по материалу, так и по печати.

«Ваше Высочество, Его Величество уже некоторое время пренебрегает государственными делами. Создать подделку, которая выглядит подлинной во всех деталях, не составило бы труда».

После того как у наследного принца были отозваны регентские полномочия, государственные дела перешли к Чжу Сян и трем другим министрам. Подделать императорский указ было действительно несложно.

«Я понимаю. Я просто размышляю, был ли этот указ тщательно подготовлен ими, чтобы обеспечить абсолютную уверенность, или же он был поспешно подделан сегодня — или даже самим Его Величеством...» — пробормотал наследный принц, его лицо было бледным, но взгляд решительным. «Господин Сюэ, обеспечьте надежное содержание под стражей императорских гонцов. Об этом указе пока не должно быть упоминаний».

«Ваше Высочество, можете быть уверены, ваш слуга понимает всю серьезность ситуации».

Внезапная кончина императора Цзинпина, когда наследный принц еще не вступил на престол, погрузила королевство в хаос. Зацикливаться сейчас на поддельном указе, позволяя оппортунистам утверждать, что он подлинный — свидетельство разочарования императора в наследнике — только помешало бы престолонаследию наследного принца.

Самая важная задача заключалась в обеспечении плавного вступления наследного принца на престол; расплата могла подождать.

«Господин Сюэ, я глубоко благодарен вам. Эта услуга останется в моей памяти». Наследный принц крепко пожал руку Сюэ Ханю.

«Ваше Высочество, не говорите так. Я просто сделал то, что от меня требовалось».

Кронпринц больше ничего не сказал и похлопал Сюэ Ханя по плечу.

Путь из имперского города в сад Чанчунь казался неестественно долгим, каждый поворот колес кареты давил на сердце кронпринца.

Сад Чанчунь, главный зал.

«Два врача, — спросил цензор Лю, — есть ли какие-нибудь проблемы с эликсиром?»

Два врача переглянулись, увидев страх и сожаление в глазах друг друга.

Почему, черт возьми, дежурство выпало именно на них? Какая чертова неудача.

«Два врача?»

Столько глаз молча подталкивали его, пока один придворный врач не собрался с духом и не сказал: «Этот эликсир... действительно смертельное зелье...».

Волна возмущенных возгласов прокатилась по залу.

«Смертельное зелье? Так Его Величество был убит этим демоническим колдуном?» Главный канцлер Тао указал на Бессмертного Мяоцина, его голос был резким.

Маска невозмутимости, которую Мяоцин натянул на себя, внезапно разбилась, и он пошатнулся назад.

«Демонический монах! Ты посмел убить Его Величество!» — раздался холодный голос. Вслед за ним просвистела холодная сталь, и голова Мяоцина полетела высоко в воздух, приземлившись точно у ног принцессы Цзяи.

«Цзяи, не бойся», — Цю Хэн подняла руку, чтобы закрыть глаза уездной принцессе, и повернулась к человеку, который сразил Мяоцина.

Ян Чжэнь, заместитель командующего дворцовой стражей.

На этом торжественном банкете в зале не разрешалось иметь оружие. Ян Чжэнь находился снаружи и вошел только после несчастья, произошедшего с императором.

«Ян Чжэнь, что ты делаешь?» — гневно спросил Чжу Цян, великий командующий дворцовой стражей.

Сжимая окровавленный клинок, Ян Чжэнь возмущенно заявил: «Этот демонический колдун замышлял заговор против Его Величества! Его преступление непростительно!»

Цензор Лю холодно усмехнулся. «Если колдун виновен, то Министерство юстиции и другие органы власти вынесут ему приговор. Заместитель командующего Ян, какой мотив мог у вас быть? Заставить замолчать свидетелей?»

«Заставить замолчать свидетелей? Этот подчиненный никогда не имел дела с демоническим колдуном! Узнав о его заговоре против Его Величества, я был настолько взбешен, что поступил импульсивно, чтобы избавить двор от этого демонического колдуна. Почтенные чиновники, разве вы не хотели бы видеть, как его разорвут на куски?»

Когда атмосфера стала напряженной, премьер-министр Чжу сказал: «Кхм. Хотя заместитель командующего Ян поступил импульсивно, его сердце было настроено на служение Его Величеству. Демонический колдун действительно заслуживает тысячу смертей».

«Стыдно признаться, но и этот принц был обманут демоническим жрецом. Он был глубоко сведущ в эзотерических писаниях, его слова были увлекательны для слушания. Я искренне считал его мастером даосских искусств, достигшим больших успехов».

Услышав слова принца Фу, многие переглянулись.

Не только принц Фу, но и они считали демонического даоса просветленным бессмертным и почитали его как почетного гостя.

Возможно, было лучше, что мастер Мяоцин погиб таким образом, избавив их от того, чтобы быть вовлеченными в интриги тех, кто стремился воспользоваться ситуацией.

С этой мыслью некоторые стали менее отрицательно относиться к действиям Ян Чжэна.

Губы Ян Чжэня изогнулись в слабой, скромной улыбке. «Вместо того, чтобы упрекать этого чиновника за казнь демонического колдуна, который подверг опасности Его Величество, цензор Лю должен допросить тех, кто был ближе всего к колдуну. Были ли они обмануты им или были соучастниками...»

Ближайший соратник демонического колдуна?

Кто же это мог быть, кроме даоса из монастыря Линвэй? Собравшиеся министры обратили свой взор на Лин Юня.

Среди дворян и чиновников ближайшим к бессмертному Мяоцину был никто иной, как наследник принца Кана, который был принят в качестве его ученика.

Ходят слухи, что в последнее время наследник принца Кана почти ежедневно посещал дворец, сопровождая бессмертного Мяоцина в беседах с Его Величеством о пути к бессмертию.

Под коллективным взглядом Линь Юнь покраснел от стыда: «С детства я был слаб здоровьем. В последние годы мои хронические недуги часто обострялись. После приема этих так называемых эликсиров я почувствовал улучшение здоровья. Я тоже был обманут этим демоническим колдуном...»

Из его рта хлынула кровь, и Линь Юнь пошатнулся.

«Брат!» Принцесса Цзяи бросилась вперед и схватила Линь Юня за руку.

Принц Кан вышел вперед, холодно глядя на цензора Лю и других. «Этот колдун говорит сладким языком, обманывая многих. Почему вы смотрите только на моего сына, господа? Он тоже проглотил эти ядовитые эликсиры, он сам жертва. Но что касается евнуха Сюэ Цюаня — я слышал, что именно он порекомендовал этого колдуна Его Величеству».

Сюэ Цюань, упомянутый по имени, на мгновение закрыл глаза.

Наконец наступил этот момент.