Возвращение в столицу на аудиенцию к Его Величеству
Цю Хэн и Сюэ Хань одновременно обернулись.
Пять фигур на трех лошадях быстро приближались.
Сюэ Хань вежливо спросил: «Что привело тебя сюда, старший брат?»
Лидер имел густую бороду. Сюэ Хань ранее обращался к нему по поводу лошадей.
Теперь этот человек не пытался скрывать жестокость в своих глазах и холодно потребовал: «Отдайте деньги».
Сюэ Хань выглядел ошеломленным. «Тогда у нас не будет денег на покупку лошадей».
«Покупку лошадей?»
Пятеро бандитов переглянулись и разразились высокомерным смехом.
«Ты, простак, кем ты нас считаешь?» Бородатый мужчина ткнул Сюэ Ханя железным прутом в руку, его выражение лица было насмешливым.
«Ворами?»
Выражение лица бородатого мужчины стало странным. «Раз ты знаешь, почему бы не отдать деньги?»
«Но если мы это сделаем, вы нас отпустите?»
«Конечно, отпустим. Отдавайте сейчас же».
Сюэ Хань залез в свою одежду, вытащил кошелек с деньгами и передал его.
Бородатый мужчина взял его и открыл. Обнаружив внутри не только серебряные монеты, но и золотые листья, он резко прищурился и устремил взгляд на Сюэ Ханя.
«Что ж, тогда мы пошли».
Сюэ Хань схватил руку Цю Хэн и повернулся, чтобы уйти.
Бородатый мужчина подал знак, и его два брата, получив команду, одновременно подняли мечи, чтобы нанести удар Цю Хэн и Сюэ Ханю. Последовал пронзительный крик.
Бородатый мужчина инстинктивно улыбнулся, но улыбка застыла на его губах.
Два крепких брата схватились за горло, не в силах остановить хлещущую кровь. Они сделали два шага, покачиваясь, и рухнули на землю, а остальные трое мужчин мгновенно пришли в себя.
«Мы их недооценили. В седла!»
Цю Хэн и Сюэ Хань не дали троим шанса сбежать. Прыгнув вперед, они нанесли холодный удар, и трое рухнули на землю.
Цю Хэн холодным взглядом посмотрела на пять трупов на земле, ее сердце осталось совершенно невозмутимым.
Они дали этим пятерым шанс.
Если бы эти бандиты взяли серебро и отпустили пленников, они могли бы забрать кошельки с деньгами, а затем ограбить этих людей, преподав им урок финансовых потерь.
Но пятеро бандитов поступили чрезмерно жестоко. Они захватили деньги, пообещали отпустить людей, а затем без колебаний закололи их. Было ясно, что они были опытны в таких делах.
Поэтому она и Сюэ Хань могли только ответить тем же.
Сюэ Хань подошел к трупу человека с густой бородой и протянул руку, чтобы забрать мешок с деньгами. Затем он обыскал места, где обычно люди прячут ценности, и спрятал найденные вещи. Повернув голову, он увидел, что Цю Хэн тянется к телу другого бандита.
— А Хэн.
Цю Хэн подняла глаза. «В чем дело?»
«Ты наверняка устала после убийства. Отдохни немного. Посмотри за лошадьми».
Он возьмет на себя задачу обыскивать трупы.
Цю Хэн улыбнулась и кивнула. «Тогда я тебя побеспокою».
Щеки Сюэ Ханя покраснели подозрительным румянцем.
Эти дни, проведенные бок о бок, раскрыли друг другу самые личные, самые уязвимые моменты. Когда А Хэн лежала в лихорадке и без сознания, он кормил ее лекарствами, менял ей повязки, купал ее... В его сердце А Хэн уже была его настоящей женой.
Но при виде ее нежной улыбки он не мог не почувствовать беспокойства.
Эти невысказанные интимные жесты — конечно же, А Хэн знала о них.
Конечно, Цю Хэн знала, что делал Сюэ Хань, пока она лежала в лихорадке и без сознания. Хотя ее разум был затуманен и мысли спутаны, она все чувствовала.
Как и Сюэ Хань, она могла только молчать.
Однако Сюэ Хань, казалось, приобрел странную привычку краснеть. Всякий раз, когда его лицо краснело, она не могла не подозревать, что он представляет себе какую-то довольно неприличную сцену.
Это заставляло ее хотеть пнуть его.
Цю Хэн молча оценила трех лошадей, оставленных бандитами.
Это были прекрасные скакуны, что позволяло предположить, что предстоящее путешествие не вызовет никаких трудностей.
Вскоре Сюэ Хань перерыл вещи бандитов. Он отбросил пять трупов на обочину дороги и подошел к Цю Хэн. «Достаточно для нашего путешествия обратно в столицу. Поехали».
Они сели на лошадей, и невостребованный скакун поскакал рядом с ними, когда они направились прямо к следующему городу.
Обеспокоенные ситуацией в столице, они не делали лишних остановок и мчались обратно на бешеной скорости. К моменту их прибытия год уже подходил к концу.
Когда они, уставшие от путешествия, ввели лошадей через городские ворота, их сразу окружили офицеры императорской гвардии.
«Сюэ Хань, Цю Хэн, Его Величество приказывает вам немедленно явиться во дворец».
Сюэ Хань взглянул на говорящего, чьего лица он не узнал.
Мужчина улыбнулся Сюэ Ханю. «Я Ди Шэн, новоназначенный императорский посланник».
Он наблюдал за реакцией Сюэ Ханя, но тот лишь поднял глаза и спокойно ответил: «Прошу, ведите».
Он бывал во дворце бесчисленное количество раз. Судя по поведению этого нового императорского посланника, этот визит явно был похож на вторжение в логово тигров и драконов.
Сюэ Хань взглянул на Цю Хэн, которая ответила ему слабой улыбкой.
Они пришли к выводу, что весть об убийстве принцессы Дуоя уже дошла до столицы. Согласно разведданным, собранным в пограничном гарнизоне, войска Западного Цзяна под командованием отца принца Чияна совершили внезапное нападение на армию Ся, чтобы отомстить за короля Западного Цзяна и принца Чияна. Похоже, смерть принца Чияна тоже была возложена на них.
Как теперь Его Величество поступит с ними?
А Хэн сказала, что хочет это увидеть.
Он тоже хотел это увидеть.
А принцесса Жуннин, Ху Си, те, кто сражался вместе с ними в кровопролитии — и он, и А Хэн были глубоко обеспокоены их судьбой.
Они молча следовали за Ди Шэном, не подозревая, что он был напряжен, взволнован и начеку, отчаянно стремясь немедленно представить их императору Цзинпину, чтобы предотвратить любые непредвиденные осложнения.
Когда процессия приблизилась к воротам имперского города, человек незаметно ускользнул и направился прямо к резиденции принца Кана.
«Ваше Высочество, Сюэ Хань и мисс Цю вернулись! Их забрала императорская гвардия, как только они вошли в город!»
Услышав это, Лин Юнь бросил свиток, который держал в руках, на стол, и его глаза мгновенно покраснели.
Он отказывался верить, что А Хэн мертва, но он сомневался и пересматривал свои выводы бесчисленное количество раз. Каждый раз это приносило ему новую муку.
Если А Хэн жива, она обязательно вернется.
Он разместил людей у городских ворот, с рассвета до заката, день за днем, надеясь первым узнать о возвращении А Хэн.
Наконец, этот момент настал.
Лин Юнь поднял руку ко лбу. Даже внезапная головная боль казалась менее невыносимой.
В дворце император Цзинпин получил поразительное сообщение о том, что Сюэ Хань и Цю Хэн вернулись живыми.
Они были живы!
Рядом с ним Сюэ Цюань смотрел с полным недоверием, его лицо выражало шок.
Действительно, Сюэ Цюань пробыл в Министерстве юстиции всего несколько дней, прежде чем император Цзинпин отозвал его обратно.
Прослужив императору более двадцати лет, он научил дворцовых слуг полностью ему подчиняться. Император внезапно почувствовал себя совершенно неуверенным без своего человека.
Его Величество никогда не шел на компромисс в вопросах личного комфорта. Поскольку он чувствовал себя неспокойно, возвращение Сюэ Цюаня было очевидным решением.
В тот момент чувства Сюэ Цюаня были сложными.
Важной причиной его возвращения было то, что он не имел ни влиятельного клана, ни многочисленных потомков. Хотя Сюэ Хань создал проблемы и погиб, Сюэ Цюань оставался доверенным и надежным человеком в глазах императора.
Но вот Сюэ Хань был жив и вернулся.
Он испытывал как радость от восстановления рода, так и тревогу, что он может вскоре снова прерваться.
«Вызовите Сюэ Ханя и Цю Хэн на аудиенцию...»
Вскоре Цю Хэн и Сюэ Хань вошли бок о бок и преклонили колени перед императором Цзинпином, чтобы выразить свое почтение.
Император, глядя на них с высоты своего положения, почувствовал проблеск реальности.
«Сюэ Хань».
«Ваш слуга здесь».
«Если ничего не произошло, почему вы вернулись в столицу только сейчас?» — спросил император, не выказывая своих чувств.