Шокирующая горная луна
Просьба о помиловании

Просьба о помиловании

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 241.0

 

В зале Совета почти завершились приготовления, касающиеся Сюэ Ханя и Цю Хэн.

Был выбран посол, который должен был сопроводить обоих в Западный Цзян, где должны были начаться мирные переговоры.

Увидев, что император Цзинпин кивнул в знак согласия, великий цензор Ян взволнованно воскликнул: «Ваше Величество, подумайте дважды! Дела Сюэ Ханя и Цю Хэн теперь известны всем. Если вы поступите таким образом, двор полностью утратит доверие народа!»

«Министр Ян, вы преувеличиваете. То, что эти простые люди имеют свободное время, чтобы обсуждать государственные дела, вместо того чтобы бороться за свой хлеб насущный, является результатом благодеяний Его Величества, который даровал им мирную жизнь. Винить двор за такую стабильность — это неблагодарность недовольной черни».

«Совершенно верно. Как неграмотные крестьяне могут диктовать национальную политику? Какая тогда польза от нас, министров?»

Два противостоящих министра быстро вступили в жаркую дискуссию.

Император Цзинпин устал.

День за днем ссоры, день за днем ссоры — все для того, чтобы заставить его принять решение. Когда будут написаны анналы, это, несомненно, будет записано как еще одна из его неудач. Но с таким количеством накопившихся сложных вопросов, как он мог избежать принятия трудных решений?

Хорошо. Он пошлет Сюэ Ханя и Цю Хэн в Западный Цзян в качестве жеста примирения. По крайней мере, там они найдут покой.

Как раз когда император Цзинпин собирался заговорить, евнух объявил: «Его Высочество наследный принц просит аудиенции».

Император был несколько озадачен. «Впусти его».

Наследный принц вскоре вошел и поклонился императору.

«Что тебя беспокоит, принц?»

Наследный принц глубоко поклонился. «Отец-император, я осмелюсь умолять вас не посылать Сюэ Ханя и Цю Хэн в Западный Цзян».

Лицо Его Величества слегка помрачнело. «Ты понимаешь, что говоришь?»

Собравшиеся в зале министры обменялись удивленными взглядами.

Неужели наследный принц лишился рассудка, раз говорит с императором таким тоном?

Было хорошо известно, что наследный принц не посещал регулярные заседания двора, что было давней традицией Великой Ся. Его ежедневные занятия были сосредоточены на изучении конфуцианских классиков и управлении государством, но ему не разрешалось непосредственно участвовать в обсуждении государственных дел. Сегодняшние действия наследного принца наверняка не понравятся Его Величеству.

Император Цзинпин действительно был глубоко возмущен.

Он и без того был достаточно обременен. Ради мира в стране он добровольно терпел презрение, проглотив свою гордость, чтобы послать Сюэ и Цю загладить вину перед Западным Цзяном.

Разве он не знал, насколько это унизительно? Но он должен был думать о благе страны, что заставляло его пожертвовать Сюэ Ханем и Цю Хэн. Будучи наследником престола и его самым любимым сыном, наследный принц не только не понял затруднительного положения своего отца, но и усугубил беспорядки.

Гневный допрос императора обрушился на него, как гора, лишив наследного принца дыхания.

Он знал, что его положение не позволяло ему говорить — любое слово могло усилить подозрения отца в имперском вызове и амбициях.

Однако мысль о том, что Да Ся посылает Сюэ Ханя и Цю Хэн искупить вину перед Си Цзяном, не позволяла ему оставаться на месте.

Они были невиновны. Они были заслуженными подданными Да Ся. Как они могли подвергнуться такой участи?

Не в каждой ситуации нужно терпеть унижение. Если он согласится сейчас, останется только позор — запечатленный на столбе позора в истории.

Как сын, он не мог позволить отцу нести вечное позорное клеймо. Как наследный принц, он не мог позволить, чтобы его народ был лишен своей силы сувереном.

Даже если это вызовет подозрения у его отца, он готов это вынести.

«Отец, наша казна полна, наши войска многочисленны. Хотя ситуация напряженная, с решимостью мы сможем с ней справиться. Поклониться Западному Цзяну ради временного мира только вызовет еще большее презрение со стороны Западного Цзяна и Северной Ци. Впредь мы будем сталкиваться с еще большими провокациями».

«Мне не нужны уроки от тебя», холодно заявил император Цзинпин.

«Отец...»

«Достаточно. Уйди».

Видя, что наследный принц не сдается, один из министров вмешался: «Ваше Высочество, в последние дни Его Величество был глубоко озабочен государственными делами. Вы должны проявить больше понимания».

Для министров разлад между правителем и наследником предвещал беду для империи; гармония оставалась превыше всего.

Наследный принц опустил взгляд, замолчал и сжал кулаки.

Отец явно намеревался отправить Сюэ Ханя и Цю Хэн в Западный Цзян. Неужели не было никакого способа изменить это?

В одно мгновение беспомощность, разочарование и обида нахлынули на сердце наследного принца.

Как раз когда император Цзинпин с холодным выражением лица собирался отпустить наследного принца, из-за пределов дворца пришла срочная весть: «Ваше Величество! Множество императорских студентов собрались у ворот дворца, прося о милости!»

Император Цзинпин был ошеломлен. «Какая просьба?»

Командир стражи незамедлительно представил прошение.

Император взял его из рук евнуха, развернул и его выражение лица еще более потемнело. «Сколько студентов снаружи?»

«По моим оценкам, более ста, и их число растет».

Император Цзинпин еще раз внимательно прочитал прошение. Его страстные слова были полны ученого рвения и непоколебимой лояльности.

Могли ли последствия отправки Сюэ Ханя и Цю Хэн с извинениями в Западный Цзян быть действительно столь серьезными?

На протяжении всей истории, когда студенты просили о милости, это неизменно оставляло неизгладимый след. Объектами осуждения потомков неизменно становились правители, занимавшие этот самый трон.

Внезапно драконий трон под императором Цзинпином стал казаться ему неудобно горячим.

По жесту императора собравшиеся министры по очереди внимательно прочитали прошение.

Увидев возможность, цензор Ян выступил вперед: «Ваше Величество, наша Великая Ся изобилует страстными душами. Мы не должны охлаждать их пыл!»

Из противоположного лагеря раздался другой голос: «Ваше Величество, эти молодые люди импульсивны и безрассудны. Как государственные дела могут зависеть от группы детей?»

«Ваше Величество...»

Император Цзинпин был покорен обоими аргументами. Хотя дело с петицией тронуло его сердце, освобождение Сюэ Ханя и Цю Хэн казалось ему тяжелым бременем. Он не мог принять решение.

«Я еще подумаю».

Пока император размышлял, капитан стражи, наблюдавший за воротами дворца, доложил: «Сотни студентов сейчас стоят на коленях у ворот дворца, прося о милости!»

За воротами дворца под свинцовым небом дул резкий ветер, как лезвия.

Студенты стояли на коленях в тихих рядах, и их число неуклонно росло.

Рядом стоял чиновник и искренне умолял: «Государственные дела решают министры. Вы все еще студенты — ваш долг — усердно учиться. Немедленно возвращайтесь к учебе».

«Коленопреклонением здесь вы оказываете давление на императора. Разве вы не боитесь гнева Его Величества и потери своего будущего?»

Молодой человек, стоявший во главе толпы, с ясным взглядом и звонким голосом, провозгласил: «Мы боимся только того, что Великая Ся покорится иностранным державам, позволив им увидеть в нас больного тигра, лишенного когтей, ягненка на заклание! Мы боимся только того, что наши горячие сердца не найдут возможности пожертвовать собой ради нашей страны!»

Он высоко поднял скрещенные руки, а затем низко поклонился: «Мы умоляем Его Величество освободить Сюэ Ханя и Цю Хэн! Никогда не склоняйтесь перед жадным и вероломным Западным Цзяном!»

Еще больше студентов закричали: «Мы умоляем Его Величество освободить Сюэ Ханя и Цю Хэн! Никогда не склоняйтесь перед жадным, вероломным Западным Цзяном!»

Цю Ян стоял среди этих студентов, слезы текли по его лицу, когда он присоединился к крику.

Цю Хэн была его шестой сестрой — как он гордился ею!

Оглушительные крики сотен людей раздавались по всем уголкам имперского города.

Суровые, бесстрастные лица императорской гвардии, которой было поручено поддерживать порядок, постепенно смягчились.

По сравнению с этими студентами, именно они должны были взять в руки оружие и пролить кровь за свою страну.

Однако они боялись только того, что будут разбиты на куски, не найдя возможности служить своей стране.

В зале и император, и министры услышали крики студентов. Некоторые были тронуты до глубины души, другие остались неубежденными.

Пришло еще одно сообщение: «Ваше Величество, множество простолюдинов сейчас устремляется к стенам императорского города!»

Император Цзинпин закрыл глаза и наконец решил: «Вызовите Сюэ Ханя и Цю Хэн в дворец на аудиенцию».