Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Пропажа Клейна

Пропажа Клейна

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 4.0 Глава 320.0

В небольшой вилле в Бекленде Одри с изумлением уставилась на Эдварда.

— Ты хочешь, чтобы я убедила отца уехать из Бекленда?

— Именно. Разве вы обычно не уезжаете в отпуск примерно в это время года?

— Но на прошлой неделе произошло нечто серьёзное. Как мы можем уезжать в отпуск сразу после этого? — Она выглядела обеспокоенной. — Разве ты не говорил, что катастрофа нас не коснётся?

— Так обстояли дела тогда, — серьёзно сказал Эдвард. — Но будущее, возможно, уже изменилось. Никто не может гарантировать, как разовьётся катастрофа, в которой замешаны культы, власть, полубоги — и, возможно, даже сами боги. — Он посмотрел на неё. — Ты забыла, что случилось на прошлых выходных

— А нельзя просто заранее сообщить об этом в Церковь? — Одри всё ещё колебалась.

— Я уже сообщил. — Эдвард провёл рукой по лбу. — Но не верю, что они смогут это остановить.

Всё, что делал Георг III для становление божеством, совершалось с молчаливого одобрения Семи Церквей. Даже сами боги дали немое согласие — так что могут предотвратить церкви, стоящие под ними?

В оригинальной временной линии, во время Великого Смога, официальные Потусторонние метались по поверхности, но самым сильным из тех, кто действительно что-то делал, оказался лишь Меч Богини — Цезимир.

А все остальные полубоги и святые? Словно испарились на одну ночь.

Когда смог наконец обрушился и все — виновные и невинные — были мертвы, только тогда Богиня сошла через 0-17 и мгновенно уничтожила как аватара Амона, так и демонесу.

И то сошествие… скорее всего, было просто частью сделки, чтобы помочь Георгу III убрать последствия.

Если бы не Мистер Шут, решивший выступить против, Георг III, возможно, действительно стал бы Чёрным Императором.

Так что, несмотря на то что Эдвард теперь был связан с Богиней общими интересами, он всё равно тихо ворчал про себя:

«Все эти «великие фигуры» — не добрые души. Все — безжалостные мерзавцы.»

Пусть его отношения с Богиней и стали теперь почти тёплыми, но кто знает — не отбросит ли она его без колебаний, если понадобится?

В конце концов, всегда действует одна истина:

Хочешь выжить? Стань сильнее.

——

Одри вернулась домой нахмуренной. Она знала: если Эдвард был настолько уверен, значит, решение уехать — верное. Но разве семья Холл может уехать в отпуск, когда дело ещё не закончены? Что подумают другие члены Новой партии?

А согласится ли отец?

——

Оказалось — граф Холл согласился почти без колебаний.

Как один из лидеров Новой партии, он прекрасно понимал, что сейчас критический момент. Он знал, что внезапный отъезд на отдых пошлёт неправильный сигнал. Знал, что консерваторы воспользуются этим, чтобы устроить беспорядки.

Но разве что-то из этого важнее, чем остаться в живых?

Граф Холл всегда считал себя хозяином богатства, а не его рабом. Каким бы ни был выбор, его разум оставался ясным.

— Отец, может, мне остаться в Бекленде? — серьёзно сказал Хибберт. — Я почти завершил свои дела.

— Сколько ещё займёт?

— Два-три дня.

Граф Холл слегка кивнул.

— Хорошо. Этого хватит, чтобы подготовиться к отъезду. Как только всё будет готово, прекрати работу — независимо от прогресса — и уезжай.

Хибберт помедлил, затем кивнул.

— Понял. — Он повернулся к Одри. — Одри, правда ли, что даже Церковь не может этого остановить?

— Не знаю, — покачала она головой. — Но разве это повод рисковать и оставаться?

Хибберт вздохнул.

— Эх… Как мы дошли до этого?

———

Пятница. Пасмурно.

С самого утра небо было тусклым и тяжёлым.

Тонкая дымка нависла над городом — даже район Императрицы не избежал её.

У Эдварда на миг возникла паника — не начался ли уже Великий Смог?

«Апчхи!» — Лилит чихнула, моргая на окно. — «Уууу! Эдвард, воняет».

— Не волнуйся. Мы уедем из Бекленда через день-два.

«Ладно~»

Эдвард сотворил две маски — большую и маленькую — помог Лилит надеть её и поправил свою.

— Пойдём, заглянем на улицу Минска, поищем Клейна.

——

Через несколько минут человек и кошка вышли из пустынного переулка на улице Минска.

Было раннее утро, на улице почти никого не было. Большинство ранних пташек уже уехали на общественных каретах на работу, и лишь немногие задержались.

Они прошли недалеко, как Лилит зашевелилась в его руках. Впереди неторопливо шла сгорбленная старуха в тёмном платье, на голове — чёрная шерстяная шляпка. За ней следовал чёрный кот, настороженно оглядываясь и в точности повторяя её шаги.

Глаза Лилит расширились, едва она заметила чёрного кота. Её резкое движение испугало другого кота — тот выгнул спину и издал низкое, предупреждающее шипение.

«Хмф, глупый котёнок».

Лилит мысленно фыркнула с презрением.

Эдвард остановился у дома №15 по улице Минска, уже собираясь подойти к двери, как Лилит прошептала:

«За нами наблюдают».

— Откуда?

— «Ммм… в углу дома слева.»

Эдвард замер, небрежно снял цилиндр и слегка отряхнул его — этим движением он мельком глянул туда, куда указала Лилит.

Именно в этот момент он заметил, как круглая голова в котелке стремительно спряталась из виду.

«А? Это… ребёнок?»

Он помедлил, затем надел шляпу и пошёл прочь от дома №15.

Тем временем неподалёку мальчик в старом, поношенном пальто и круглом котелке откинулся спиной к стене и тихо выдохнул с облегчением.

«Неужели тот мужчина просто проходил мимо?»

Он нахмурился, полный подозрений, но знал — ответа не будет.

— Загляну снова в полдень, — пробормотал он, собираясь уходить.

Но едва он повернулся, как замер — перед ним стоял тот самый человек, что только что был у дома №15. Тот держал шляпу в руке и вежливо кивнул.

— !!!

Мальчик не раздумывая бросился бежать.

Вернее, попытался — и с ужасом обнаружил, что ноги не слушаются. Он… отбивал чечётку.

Да, именно чечётку. Его конечности двигались комично, но в сознании это ощущалось как падение в бездну. Зрачки сжались от чистого ужаса.

— А? Это ты? — Эдвард подошёл ближе, и на его лице мелькнуло удивление.

Перед ним стоял знакомый мальчик.

Во второй раз, попав в Мир Тайн, Эдвард зашёл в бар «Храбрые сердца» купить револьвер и очищающие пули. Он нанял местного мальчишку в проводники — и теперь видел его снова.

В памяти вспыхнула искра. Эдвард отменил чечётку и спросил:

— Ты Ян?

Мальчик опустил взгляд, явно обдумывая побег.

Эдвард продолжил:

— Я… друг детектива, живущего в доме №15. Он упоминал тебя.

Ян поднял глаза, всё ещё настороженно.

— Но когда мы впервые встретились, я даже не знал детектива Шерлока. Откуда же ты узнал моё имя?

Эдвард ответил ровно:

— Тогда я лишь слышал, что есть мальчик по имени Ян, который берётся за мелкие дела, которые не по зубам взрослым. Я просто расспросил. Сегодня я пришёл найти Шерлока. Пойдём вместе?

Ян покачал головой.

— Детектива Шерлока нет дома. Он не возвращался с вчерашнего дня.

— Он пропал? — выражение Эдварда изменилось. Он обошёл Яна и быстро подошёл к двери №15, постучав несколько раз — в ответ была лишь тишина.

— Я слежу с вчерашнего дня. Он не возвращался. — Ян встал рядом.

Эдвард прошептал чару отпирания и открыл дверь. Они вошли внутрь, обыскали дом — но ничего полезного не нашли.

— Зачем тебе было искать Шерлока? — спросил Эдвард.

Ян помедлил, затем ответил:

— Он поручил мне расследование. Вчера я получил результаты и пришёл к нему.

— Что именно?

Ян сделал паузу, затем начал рассказывать с самого начала.

Всё началось, когда он впервые встретил Клейна во время истории с пятью фунтами и посольством. События почти повторяли оригинальную линию.

После того дела они поддерживали связь. Клейн время от времени платил ему за поиск людей или улик. Затем, совсем недавно, детектив Шерлок попросил его кое-что выяснить о предыдущем деле детектива Зреала Виктора Ли — расследовании исчезновения горничной в особняке Красной Розы.

Глаза Эдварда вспыхнули узнаванием. Он вспомнил: давным-давно либо Одри, либо принцесса Елена упоминали детектива Зреала — его послали в резиденцию Эдессаков расследовать исчезновение горничной.

— Ты знаешь, зачем он тебя об этом спрашивал?

— Кажется, сам детектив Шерлок недавно начал расследовать исчезновение горничной в особняке Красной Розы. Когда я упомянул, что детектив Зреал занимался похожим делом, он попросил меня копнуть глубже.

У Эдварда в голове возникло множество вопросов. В оригинале Клейн получил заказ от принца Эдессака — но разве не на расследование смерти инструктора по верховой езде?

Как это превратилось в дело об исчезнувшей горничной?

Разве это исчезновение не дело Трисси? Но она же давно сбежала.

— Что ты выяснил?

— Детектив Зреал действительно расследовал исчезновение горничной по имени Синтия… которая, как оказалось, та же самая, за которой охотился Шерлок.

— И?

— Ну… по данным Шерлока, девушка пропала около двух недель назад, но дело Зреала датировано больше месяца назад.

Эдвард нахмурился.

— Значит, в информации Шерлока была ошибка во времени? —

— Именно. — Ян кивнул.

Эдвард задумался на несколько секунд.

— Понял. Ступай домой — я сам постараюсь найти детектива Шерлока.

Ян кивнул и быстро убежал.

Эдвард немедленно призвал Феника.

— Помнишь Клейна Моретти? Ты помогала мне найти его однажды.

«Помню.»

— Можешь сейчас найти, где он?

«Нет такого места в этом мире, где я не смог бы его найти!» — Феник важно надулась.

— Отлично. Тогда ищи его. Узнай, что происходит.

«Принято!»

——

Полминуты спустя…

Феник выглядела так, будто её гордость была разбита. Его зрачки были мёртвыми, выражение — подавленным.

«Я… не могу его найти. Его нет ни в мире духов, ни в реальном мире. Он в каком-то месте, полностью блокирующем мои чувства… Есть на свете место, куда я не могу проникнуть!»