Новая встреча с Эмлином
[Город Тингон]
Эдвард первым делом отправился на улицу Тюльпанов. От жильца, который жил напротив дома № 4, он узнал, что Стивен недавно был в своей стоматологической клинике, а дома № 4, 5 и 6, которые чудесным образом восстановились, теперь находятся под контролем властей.
Итак, он направился в клинику, которая находилась в нескольких кварталах от него.
Тук, тук, тук.
Когда Стивен открыл дверь, он на секунду замер. Затем с непроницаемым выражением лица он отошёл в сторону, пропуская его.
— Это ты, Эдвард.
«Мяу~»
Лилит уселась на плечо Эдварда и первой поприветствовала его.
— Извините, меня задержали кое-какие дела. Поэтому я так долго не приходил к вам — Эдвард последовал за ним в приёмную клиники, снял шляпу и пальто и спросил: — Мистер Азик… приходил к вам?
— Тот джентльмен? Он был здесь.
Стивен поставил перед Эдвардом чашку кофе. Поднимающийся пар, наполненный ароматом, мгновенно заполнил комнату.
Воспоминания о том дне казались сном. Хотя он давно знал, что в этом мире существуют сверхъестественные силы, когда кто-то наконец открыл ему их скрытую сторону, он всё равно не мог до конца в это поверить — особенно учитывая, что за это ему пришлось надолго расстаться с дочерью.
— Этот джентльмен утверждал, что он старший брат моей жены. Он сказал, что Присцилла унаследовала от неё определённую врождённую черту, и без надлежащего руководства, даже без Божественного епископата, в будущем её может ждать серьёзная беда.
Он держал чашку, и его лицо было частично скрыто паром.
— Я почувствовал искренность этого человека и понял, что он сказал. Но… но Присцилла ещё так молода, и ей приходится сталкиваться с опасностями, которые не под силу даже взрослым. Хуже всего то, что я, как её отец, ничем не могу ей помочь… Я даже не могу быть рядом с ней.
Пальцы Стивена неосознанно сжали чашку.
— Мне правда кажется, что… я полностью провалился, что я обманул доверие своей жены. Иногда, когда я закрываю глаза, я вижу, что Присцилла в опасности. Она зовёт меня на помощь, и я бегу к ней изо всех сил… но чем быстрее я бегу, тем дальше она от меня оказывается.
Эдвард не перебивал его и не пытался утешить. Он просто молчал и слушал. Он сделал небольшой глоток кофе — на языке ощутилась лёгкая горечь, но через мгновение она сменилась приятным ароматом.
Лилит подозрительно посмотрела на него. Она уже пробовала этот так называемый «кофе» — горький и терпкий, просто ужасный. Но, видя, что Эдварду он так нравится, она не удержалась и запрыгнула на ближайший стол, чтобы попробовать его самой. В следующую секунду она сморщила нос и несколько раз сплюнула.
Фу, всё равно ужасно!
После долгой паузы Стивен выдавил из себя натянутую улыбку.
— Извините, я просто нёс какую-то чушь. Тот джентльмен сказал мне, что сначала отправится на Южный континент, но потом, скорее всего, останется в Бекленде. Так что я решил переехать туда.
Услышав это, Эдвард сказал:
— Мм, я временно остановился на улице Минска, 88, в районе Червуда. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйся, приходи в любое время.
— Спасибо. — Словно внезапно что-то вспомнив, Стивен достал листок бумаги и протянул ему. — Это от того джентльмена. Он попросил меня передать это вам.
Эдвард развернул его и увидел, что там содержатся инструкции по вызову посыльного мистера Азика.
— Что ж, тогда я пойду. — Эдвард встал и надел шляпу. — Увидимся в Бекленде.
— Берегите себя.
———
На следующий день, в полдень.
Эдвард потягивал кофе, листая газету. Напротив него на столе лежала Лилит и ворчала, пытаясь справиться со стейком на своей тарелке.
Закрыв газету, Эдвард посмотрел на Лилит, которая всё ещё боролась со своим стейком, и ухмыльнулся.
— Я уже поел. Кто последний доест, тот и будет мыть посуду~
Лилит в шоке мгновенно подняла голову.
Она подняла лапу, испачканную соусом, словно говоря:
«Ты серьёзно думаешь, что я могу мыть посуду этими?» — Но вскоре она снова опустила голову и пробормотала — «Лилит — это кошка, знаешь ли...»
Ладно, ладно. Тот, кто заканчивает последним, моет посуду. Кошка — не человек, ясно?
Идеальная логика. Можешь идти!
Он взмахнул палочкой, и посуда мгновенно засияла чистотой. Эти простые повседневные заклинания — теперь Эдвард мог произносить их без слов.
— Эдвард. — Из мешочка донёсся голос Одри. Мгновение спустя она легко выбралась наружу, её глаза блестели от любопытства. — Так ты действительно решил? Выйти в море и сыграть роль „сумасшедшего“ — безумца, который охотится на пиратов?
— Мм, не обязательно быть пиратом или сумасшедшим. Сначала мне нужно разработать правила. — Эдвард усмехнулся. — Кто знает, может, я в итоге создам свою собственную пиратскую команду. На его лице расплылась озорная ухмылка. — Как насчёт Пиратов Белоуса? Мой корабль будет называться… «Моби Дик»! Потом я найму Даница и переименую его в Эйса Огненного Кулака — в конце концов, они оба используют огонь. А ты —Бриллиант Бекленда… так что мы будем звать тебя Бриллиантом Джозу.
Одри странно посмотрела на него и легонько ударила.
— Это же мужское имя, не так ли? И что ты имеешь в виду, говоря «Бриллиант Бэклунда»?!
— Ха-ха-ха!
Лилит быстро положила передние лапы на ногу Эдварда и спросила:
«А как же мисс Лилит?»
— Ты? — ответил Эдвард. — Давай я буду звать тебя Луччи. В конце концов, ты же кот.
Она непонимающе наклонила голову.
«Мисс Лилит этого не понимает~»
Одри спросила:
— Когда ты планируешь уехать? Хочешь, я помогу тебе забронировать билеты на корабль?
— Нет необходимости, это отнимет слишком много времени. Я планирую, чтобы мистер Азиз отправил меня через мир духов.
— Он настоящий ангел под покровительством Шута, не так ли? Разве не странно просить ангела подвезти тебя?
— Не все ангелы отстранённые и бесчеловечные. Мистер Азиз — особенно добрый и дружелюбный старший ангел. Кроме того, он в долгу передо мной — не думаю, что он будет против чего-то подобного.
Одри вздохнула.
— Эх, как только ты уйдёшь в море, мне снова станет скучно».
Эдвард рассмеялся.
— Ты что, забыла? У нас есть Исчезающий шкаф. Куда бы я ни пошёл, я могу вернуться в любой момент. И ты тоже можешь прийти ко мне в гости.
Её глаза загорелись.
— О, точно! Значит, я тоже могу в любое время отправиться в плавание! — Она тут же взволнованно спросила: — Так когда же ты собираешься связаться с мистером Азиком?
— Ты более нетерпелива, чем я.
«Хи-хи».
— Хорошо, я сейчас же вызову его посланика.
Эдвард достал необходимые предметы, провёл ритуал и произнёс заклинание:
«Дух, блуждающий в иллюзиях,
Существо из высшего мира, связанное приказом,
Посланник, принадлежащий исключительно Азику Эггерсу.
Мгновение спустя по комнате пронёсся холодный ветер. Из пола перед ним, словно фонтаны, начали подниматься слабо светящиеся белые кости — всё больше и больше, пока они не сложились в массивную призрачную фигуру скелета.
Несмотря на то, что они уже видели его раньше, его внезапное появление всё равно сильно встревожило их. Лилит уже давно спряталась под диваном. Одри же могла только ошеломлённо смотреть вверх.
— Пожалуйста, передайте это письмо мистеру Азику. Спасибо.
Гигантская рука скелета протянулась вперёд и с идеальной точностью схватила письмо. Затем весь посланник рассыпался на части, кости разлетелись по столу и растворились в воздухе.
«Уф!»
Одри похлопала себя по груди с таким видом, будто только что выбралась из кошмара.
— Это был всего лишь посланник? Неудивительно, что он ангел. По сравнению с ним твой вестник выглядит нелепо.
Эдвард кашлянул и пробормотал:
— Ка-а-а-у… Это же просто посыльный — главное, чтобы он доставил сообщение, а остальное не важно? — Он сделал паузу и посмотрел на Одри. — Теперь нам остаётся только терпеливо ждать ответа мистера Азика.
— Дай мне знать, как только что-нибудь узнаешь, хорошо? Даже если нам не нужно официально прощаться из-за Исчезающего шкафа, по крайней мере, скажи мне перед уходом.
— Будет сделано!
В этот момент Эдвард достал удостоверение личности, которое он получил в Церкви. Он улыбнулся и сказал: — С этого момента меня зовут Герман Воробей.
(П.п Некоторые могут быть не довольны, что ГГ взял эту личность таким грубым способом. Понимаю вас. Надеюсь он быстро с этим закончит)
Хотя он ещё не знал, что принесёт ему это путешествие, тот факт, что ему предстояло сыграть роль «безумца», вероятно, не сулил ничего хорошего!
Будем надеяться, что, когда Клейн отправится в плавание и снова воспользуется этим именем, он не будет слишком удивлён.
———
Ответ мистера Азика пришёл гораздо позже, чем ожидалось. По словам Стивена Грина, он, похоже, уехал на Южный континент. Эдвард не знал, была ли задержка вызвана тем, что посыльный слишком медленно “ехал”, или тем, что Азику всё ещё нужно было что-то уладить.
Прождав всё утро и не получив ответа, Эдвард решил отправиться по делам.
Первой остановкой стала церковь Урожая — ему нужно было забрать Свечу Кошмара у отца Утравского, чтобы убедиться, что Слизерин не оставил в ментальном мире Одри никаких опасностей.
Из-за дурной славы Богини Лилит он не осмелился взять свою с собой.
Когда Эдвард вошёл в церковь, отец Утравски как раз читал проповедь. Несмотря на свой высокий рост и внушительную фигуру, он излучал ауру доброты. Его глаза светились искренней преданностью Матери-Земле.
Церковный зал был тускло освещён, ряды скамей были аккуратно расставлены. В передней части зала висел массивный символ Священной Жизни, по обеим сторонам которого горели высокие свечи. Прихожане сидели тихо, время от времени совершая уникальный для Церкви Матери Земли молитвенный жест.
Эдвард не стал бы прерывать такое торжественное мероприятие. Он просто занял место в последнем ряду и терпеливо ждал.
Через час проповедь закончилась. Отец Утравский вежливо отказался от пожертвования набожной прихожанки, сказав ей:
— Истинная вера идёт от сердца — для её подтверждения не нужно богатство.
Верующий вышел ещё более набожным, чем прежде, и с благодарностью и благоговением присоединился к церемонии причастия.
Отец Утравский закрыл тяжёлый том с учением и обратил свой мягкий взгляд на Эдварда, который уже некоторое время ждал.
— Добро пожаловать, мистер Эдвард.
Эдвард начертил знак Матери-Земли у себя на груди.
— Прости, что снова беспокою тебя, отец»
— Вы пришли к Эмлин? Она на кухне, готовится к причастию. Он выйдет, когда закончит.
Эмлин уже освободили? Похоже, это произошло немного раньше, чем планировалось.
Погодите-ка — вы позволяете вампиру помогать вам готовиться к причастию? Вы серьёзно?
Ты не боишься, что в итоге он подаст кровяную колбасу?