Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Сталкер

Сталкер

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 1.0 Глава 27.0

Эдвард без труда добрался до бара «Отважные сердца», по-прежнему притворяясь красавчиком Эмлином. По сравнению с предыдущим утром, сейчас в баре было многолюдно, и до него задолго до того, как он подошёл, доносился шум.

Как только он толкнул дверь, его окутал запах застоявшегося пота, смешанный с резким запахом алкоголя и табака. Эдварду почти захотелось наложить на себя чары «воздушного пузыря».

(П.п, кто не помнит, это заклинание использовали в “Кубке огня”. Это не точно, но вроде само заклинание произносится как “Сануспирантес”)

В центре бара стояли бок о бок две приподнятые арены. На одной дрались боксёры, окружённые громко ликующей толпой. На другой, как ни странно, проходило состязание между собакой и мышью, которое привлекло даже больше зрителей.

Невероятно.

Эдвард подошёл к бару и заказал пиво, обменявшись понимающим взглядом с барменом, прежде чем направиться прямиком в бильярдную № 3.

Как только он подошёл к двери, её с силой распахнули изнутри. Группа мужчин в чёрных плащах и полуцилиндрах, чертыхаясь, вышла наружу.

Внутри старик, который продал Эдварду его пистолет, — Каспар — ухмыльнулся и крикнул:

— Ну и скатертью дорога! — Как только мужчины ушли, Каспар сделал большой глоток пива и сплюнул: — Проклятые горцы.

Заметив Эдварда, стоящего у входа, он просиял. 

— О! Мой друг! Не ожидал, что ты так скоро вернёшься. Ты пришёл купить мумию

Купить мумию, ага.

— Я уже сказал тебе, что мне это не нужно.

— Тск, молодёжь всегда пренебрегает “здоровьем”, а потом жалеет об этом, когда стареет.

Эдвард проигнорировал его болтовню и вошёл внутрь. 

— Я слышал, ты знаешь место, где… особенные люди занимаются… особенными делами. Можешь отвести меня туда?

Каспар поставил пиво на бильярдный стол, приподнял бровь и фыркнул. 

— Ты хорошо осведомлён, да? Но знаешь ли ты, что у этих людей скверный характер? Один неверный шаг — и ты можешь не дожить до рассвета.

— Я ценю свою жизнь больше, чем кто-либо другой — После паузы Эдвард добавил: — Конечно, если бы ты мог познакомить меня с другом, который продал мне эти патроны, это тоже сработало бы.

Каспар ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие зубы. 

— А, так ты хочешь с ними встретиться? Я могу спросить, но вот хотят ли они — это другой вопрос. — Он поднял два пальца, а затем развёл всю руку. — Два фунта. Плюс ещё три за то, что привести тебя на собрание через несколько дней. В итоге пять фунтов.

"..." 

Я что, похож на человека, у которого деньги валятся из карманов?

Эдвард достал десятифунтовую купюру и с едва заметной улыбкой помахал ею перед ним. 

— Я могу дать тебе десять фунтов, но… 

— Но что? — Каспар тут же оживился

«Легилименс».

В голове Эдварда пронеслась череда хаотичных воспоминаний: уличные драки, грабежи, убийства, бандитские разборки... Жизнь Каспара была практически борьбой гангстера за успех, сжатой в один ментальный ролик. Но Эдвард сосредоточился только на том, что ему было нужно:

Место проведения внеочередного собрания и то, как с помощью Утренней газеты Бекленда определить, состоится ли собрание на следующий вечер.

В отличие от Дамблдора, который, вероятно, мог читать мысли одним лишь взглядом, Эдварду для эффективного использования легилименции требовался продолжительный зрительный контакт, а в идеале — ещё и словесные указания.

Он засунул десятифунтовую купюру обратно в карман и пожал плечами.

— Если подумать, мне больше не нужно, чтобы ты водил меня на эти сборища. Вот тебе два фунта. Иди отсюда.

Каспарс, хмурясь, схватил деньги и, прихрамывая, направился к двери, бормоча себе под нос: 

— Жмот… Такие, как ты, никогда не добьются успеха.

— А, точно.

Эдвард внезапно окликнул его: 

— Если они откажутся меня принять, назови им имя — Райнетт Тинекерр.

Честно говоря, этот шаг был сопряжён с определённым риском. В «Повелителе тайн» мисс Телохранительница в отношениях с Клейном склонялась к справедливости и доброте. Но это потому, что Клейн был будущим Повелителем тайн.

А Эдвард?

Кто я такой, чёрт возьми?

Тем не менее, если он хотел быстро стать сильнее, идти одному было явно неразумно.

Прямо сейчас Ангел Райнетт Тинекерр и двое её учеников, одни из «не официальных» последователей «Шута», всё ещё находились в кризисной ситуации.

Они нуждались в помощи.

Если бы Эдвард смог предложить помощь в этот критический момент, у него был бы шанс завоевать их расположение на будущее.

Конечно, это может привести и к обратному эффекту: они могут начать относиться к нему с подозрением или даже враждебностью.

Но, эй, сейчас он использовал Оборотное зелье, чтобы выглядеть как Эмлин. Как только он выйдет за эту дверь, они даже не догадаются, кто он на самом деле. Если что-то пойдёт не так, он всегда сможет изменить внешность и попробовать другой подход.

———

Через несколько минут газовые лампы в бильярдной замигали, отбрасывая на стены движущиеся тени. Затем в стекле газовой лампы появилось бледное утончённое лицо со светло-золотистыми волосами.

Мягкий, но слегка хрипловатый голос произнёс фразу, словно его обладатель не привык часто разговаривать:

— Где вы услышали имя Райнетт Тинеккер?

Эдвард приподнял шляпу и ответил:

— У меня есть свои источники.

Он ненадолго замолчал, прежде чем продолжить:

— Я знаю, что ваша фракция Умеренности недавно попала в засаду, устроенную фракцией Потакания… Райнетт погибла в бою, а на вас и вашего… друга… до сих пор охотятся.

— Чего ты хочешь?

Эдвард улыбнулся, любуясь благородной красотой девушки.

— Я пришёл с добрыми намерениями... чтобы сообщить хорошие новости.

После драматической паузы он добавил:

— Ваш учитель… на самом деле не умер.

Даже такая сдержанная девушка, как Шеррон, не смогла сдержать эмоций. Хотя она быстро взяла себя в руки, по её лицу пробежала тень.

— Где она?

— Она получила тяжёлые травмы и смогла возродиться в мире духов только в уникальном состоянии — как духовное существо. Исходя из этих знаний, я полагаю, что вы знаете, как с ней связаться.

— Хорошо, я проверю — Шеррон слегка кивнула и тихо спросила: — Что ты хочешь получить от меня взамен?

Эдвард достал заранее подготовленную записку и показал её Шэррон. 

— Я хочу как можно скорее получить эти материалы, способ заключения договора с посланником для себя и ваша непосредственная помощь в одном деле.

В заметке были перечислены не только материалы, необходимые для выполнения задания 8: «Мастер уловок», но и для выполнения задания 7: «Астролог».

— Вы не хуже меня знаете, что ценность моей информации намного превышает стоимость этой услуги. Считайте это дополнением жестом доброй воли, предложением дружбы.

— Пожалуйста, подождите минутку.

Лицо Шеррон исчезло из поля зрения.

Вскоре в дверь бильярдной постучали. В комнату вошёл мужчина в белой рубашке и чёрном жилете. Он был бледен, на его лице читалось лёгкое недоумение, а в руке он держал небольшой свёрток.

Эдвард не мог не испытывать лёгкого сожаления — он пропустил классическую сцену, в которой Марик играет в карты со своими зомби.

— Это от Шеррон. Она отправилась проверять, правда ли то, что ты сказал — Марик положил посылку на бильярдный стол и развернул её. Внутри оказалось несколько маленьких металлических коробочек, которые используются для хранения сверхъестественных материалов. — На данный момент у нас есть только часть того, что тебе нужно. Мы поищем остальное.

Эдвард уставился на стопку материалов, на мгновение потеряв дар речи: он не мог понять, что это такое.

К счастью, Марик не поленился представить каждый предмет по отдельности.

Хорошая новость заключалась в том, что среди них был один из основных материалов для «Астролога» — метеоритный кристалл, а также большинство вспомогательных ингредиентов. Не хватало только другого основного ингредиента — кристаллизованной крови кальмара Лавоса — и нескольких дополнительных материалов.

Плохая новость заключалась в том, что для Мастера уловок вообще не было основных материалов, хотя большинство вспомогательных материалов присутствовало.

— Это способ, с помощью которого вы сможете заключить договор с посланником.

Марик протянул Эдварду лист бумаги, исписанный мелким почерком.

— Чтобы призвать посланника, нужна ритуальная магия. Уникальность этого ритуала в том, что он предполагает молитву самому себе, когда человек черпает силу из собственной духовности, а не полагается на божество. Сначала выберите травы и эфирные масла, соответствующие желаемой сфере. 

Однако для свечей вам понадобится только одно масло, которое символизирует вас самих. Далее произнесите заклинание. Оно состоит из трёх частей. Первая часть — «Я», произнесённое на древнем Гермеса, Йотуне, языке драконов или эльфов. Вторая часть — «Я призываю во имя своё», которую можно произнести на языке Гермеса. Третья часть описывает сущность, которую вы призываете. Например, вот то, который вы скоро сможете проверить: “Дух, странствующий без причины, дружелюбное существо, которое можно подчиниться, посланник, принадлежащий исключительно Шаррон”.

— При первом вызове вы также можете указать особые требования к гонцу. После, заключите договор с призванным посланником. Вот формат договора…

Эдвард на мгновение задумался, прежде чем спросить:

— Есть ли у этого ритуала какие-то требования к последовательности

— Нет, но ты должен помнить: не меняй описание призванного существа наугад. Это самый простой способ привлечь что-то ужасное. Если это случится, ты умрёшь мучительной смертью.

— Спасибо за предупреждение.

— Шеррон попросила меня передать тебе, что, когда тебе понадобится её помощь, приходи сюда, чтобы найти нас, пока в деле замешан противник уровня Полубога .

«Я что, похож на человека, который может позволить себе провоцировать полубога?»

Эдвард небрежно сунул свёрток в карман своего пальто и, больше не желая отвлекая Марика от посиделок со своими волшебными друзьями, собрался уходить 

— Хорошо, я пока пойду. Я буду на связи.

Выйдя из бара Бравые сердца, он несколько раз быстро сменил маршрут, слившись с толпой. На ходу он развернул газету и сразу перешёл к пятой странице.

И не нашёл рекламу о покупке товаров.

Надеюсь Сио получит что-нибудь полезное…

К тому времени, как он вернулся на виллу, уже совсем стемнело. Даже проведя в этом мире больше недели, он так и не привык к жуткому алому свету луны.

Из-за огромной пустоты в доме он казался ещё более заброшенным.

«По крайней мере, у Клейна есть брат и сёстра... в отличие от меня».

Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, ТУК, ТУК.

В этот момент в дверь снова постучали.

— Чёрт!

Судя по этому ритмичному стуку, сомнений быть не могло — это снова был Мэгос!

Эдвард подошёл к окну и выглянул.

Да, это она.

Серьёзно, почему Три Великие Церкви такие бесполезны? После всей этой шумихи, после того как они навесили на него ярлык «богохульника», они не только не смогли справиться с Мегос, но и позволили ей спокойно разгуливать прямо у них под носом?

Мне нужно подумать о переезде в другое место.

Но если Мегос могла свободно передвигаться по хорошо охраняемому району Императрицы, то куда он мог пойти?

«Тск. С какой стороны ни посмотри, а разбираться с отродьем злого бога — это проблема Церкви… Похоже, мне придётся сообщить об этом».

Учитывая нынешний запрет на посещение церквей, прийти туда и самому сообщить о ней — всё равно что попасть в ловушку.

Итак, Эдвард снова принял облик случайного прохожего и нашёл трёх мальчишек-посыльных в районе Чарвуд. Он вручил каждому из них по записке:

«В районе Императрицы есть воплощение злого бога. Её зовут Мегос. Она — беременная женщина, вынашивающая ребёнка Истинного Создателя».

Трое мальчиков отнесли записки в три разные церкви.

Вскоре уполномоченные каратели, словно ураган, пронеслись по району Императрицы в поисках своей цели. Не найдя её сразу, они ворвались в район Чарвуд.

По крайней мере, сегодня ночью Потусторонние из Церкви Бури точно не спали.

Что касается Эдварда?

Он остановился в небольшом отеле в Восточном районе, прислушиваясь к реву ветра и раскатам грома за окном.

Идеальный белый шум, который убаюкает его сладким сном без сновидений.