Ночное приключение
Эмлин долго колебалась, прежде чем наконец сдаться.
— То есть, если качество действительно соответствует моим стандартам, я был бы не против получить несколько... в обмен на формулу аптекаря.
— Я привезу тебе кукол через неделю.
Вернувшись в мир Гарри Поттера, Эдвард планировал посетить Акихабару. Несмотря на то, что на дворе были всего лишь 90-е, японское аниме уже процветало, так что найти качественных кукол не должно было составить труда.
Будем надеяться, что к тому времени Эмлин позаботится о его здоровье.
— Далее мне нужно отправиться в бар “Бравые сердца”.
В доме, где потомок Авраама потерял контроль над собой, также обитал дух. Теоретически духовная магия должна быть эффективна против мстительных призраков, но на всякий случай Эдвард решил взять револьвер и несколько очищающих пуль.
Он достал последнюю бутылочку с оборотным зельем, добавил в неё прядь волос Эмлина и вскоре принял его облик. Потратив ещё несколько пенсов, он нанял посыльного, который проводил его до входа в бар.
— Это то самое место, сэр.
Посыльным был подросток в рваной одежде, вероятно, из бедного района.
Щедро расплатившись с ним, Эдвард вдруг кое-что вспомнил и спросил:
— Вы знаете Яна?
Ян был мальчиком-подростком из оригинального романа, который работал помощником детектива. А так же инициатором дела с посолом Интиса.
Глаза мальчика на мгновение вспыхнули, а затем он невинно покачал головой.
— Никогда о нём не слышал.
— Хорошо.
Эдвард не стал настаивать. Поправив одежду, он толкнул тяжёлую чёрную деревянную дверь бара
У входа, скрестив руки на груди, стоял мускулистый мужчина ростом под два метра. Он взглянул на Эдварда и тут же отвел взгляд.
Поскольку было ещё утро, в баре было немноголюдно. Бармен за стойкой полировал стакан, сдерживая зевоту. Он явно не выспался прошлой ночью.
Эдвард подошёл к барной стойке. Бармен натянуто улыбнулся и поприветствовал его:
— Доброе утро, сэр. Что вам принести?
Эдвард положил на прилавок купюру в 1 соли и заговорил как обычный покупатель, сразу переходя к делу.
— Ваше лучшее пиво и… я хотел бы купить револьвер и патронов.
Бармен слегка замешкался, ставя бокал на стойку.
— Сэр, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. Это бар.
— Если я спрашиваю, значит, я знаю. Расслабься, ты можешь следить за мной всё это время.
Бармен долго смотрел на него, прежде чем наконец подать золотую кружку пива.
— Следуй за мной.
Эдвард сделал глоток, подняв кружку с пивом, и прохлада мгновенно освежила его разум. Причмокнув губами, он мысленно отметил:
— Не так хорошо, как сливочное пиво.
Оставив кружку на стойке, он последовал за барменом ко входу в бильярдную № 3.
Дверь была открыта, и мы увидели пожилого мужчину с выдающимся носом, одетого в льняную рубашку. Он прислонился к стене, обхватив руками кий, и задремал.
Бармен быстро прошептал ему что-то на ухо. Мутные глаза старика открылись, он окинул Эдварда взглядом и слегка кивнул.
— Входи. Тебе нужен револьвер и патроны? — старик встал, и огромный шрам на его лице стал ещё более угрожающим. — Ты что, не понимаешь, что покупка не зарегистрированного огнестрельного оружия и патронов запрещена законом?
— Конечно, я знаю. Именно поэтому я здесь.
— Ха! — старик расхохотался. — Пять фунтов за специально модифицированный мощный револьвер с тридцатью пулями.
— Нет проблем.
Эдвард с готовностью согласился.
— Но мне также нужны специальные пули.
— О? У тебя “особая” проблема?
— Мстительный дух
Выражение лица старика мгновенно изменилось. Он окинул Эдварда взглядом с головы до ног и спросил:
— Откуда ты об этом узнал? Это не входит в мои обязанности. — Хромая, он прошёлся туда-сюда и, поколебавшись, сказал: — Я могу поспрашивать о тебе, но мне понадобятся дополнительные золотые фунты.
— Очень признателен.
Старик, прихрамывая, вышел из бильярдной, вероятно, в поисках мистера Зомби и мисс Телохранительницы.
Примерно через десять минут он вернулся с коробкой.
— Вот двенадцать очищающих пуль. С учётом платы за мои услуги это будет стоить 150 золотых фунтов.
— Пойдёт.
Не повезло, похоже это слишком малая сумма, что бы это их заинтересовало.
В этом был смысл. В оригинальном романе мисс Телохранительница Шэрон согласилась охранять Клейна только потому, что ей срочно нужны были деньги. В противном случае, будучи Потусторонней 5-ой последовательности, она бы не стала браться за такую низкооплачиваемую работу.
Тем не менее Эдвард добавил:
— Пожалуйста, передайте мою благодарность вашим друзьям. Кстати, если у меня будут другие заказы, могу ли я связаться с ними через вас?
— Этого я сказать не могу. Но я надеюсь, что такой состоятельный покупатель, будет захаживать по чаще. — Старик, казалось, был в хорошем настроении. Он ухмыльнулся и подмигнул. — Я недавно купил мумию — говорят, она отлично подходит для, э-э, подобных вещей. Хотите попробовать?
— ...Нет, спасибо. До свидания.
Всё было готово. Теперь оставалось дождаться ночи.
———
[Полночь — район Южный район, улица Верди, 32]
В тени дома внезапно появились две фигуры — Эдвард и Одри, оба в мантиях волшебников.
— Зачем нам было надевать мантии волшебников? — озадаченно спросил Эдвард.
Одри впервые принимала активное участие в сверхъестественном событии (не считая собраний Клуба Таро). Она изо всех сил старалась скрыть волнение, но сердце её всё равно бешено колотилось от предвкушения.
— Это называется ритуалом! Мы единственные волшебники из Хогвартса в этом мире. Конечно, когда мы действуем сообща, нам нужен собственный эксклюзивный ритуал.
Ритуал?
Что ж, в конце концов, это была «старая традиция» Клуба Таро.
— Дом впереди — наша цель на сегодня. Внутри обитает мстительный дух — кажется, он способен заставлять людей душить себя.
Одри уверенно взмахнула палочкой из драконьей кости.
— У меня есть сверхъестественная защита моей палочки. Она не сможет меня контролировать».
Именно поэтому Эдвард осмелился взять её с собой, чтобы она получила «опыт реальной жизни».
«Откройся».
Схватив Одри за запястье, они вдвоём прошли сквозь стену и оказались в доме.
Багровый лунный свет лился в окно, освещая беспорядок внутри. В комнате царил полный хаос, и было очевидно, что её обыскивали несколько раз — вероятно, не один вор.
— Люмос. — Они оба произнесли заклинание одновременно, и яркое белое свечение рассеяло тьму.
Одри с любопытством оглядела комнату, но по-прежнему крепко сжимала мантию Эдварда, что свидетельствовало о том, что она всё ещё немного нервничала.
Топ, топ, топ.
По дому эхом разнеслись странные шаги. На лестнице впереди показался тёмный силуэт. Его голова неуверенно покачивалась на шее, словно потеряла опору и могла упасть в любой момент. Глаза неестественно выпучились, а мышцы лица застыли в выражении крайнего ужаса.
Несмотря на то, что Эдвард морально подготовился, при виде этой штуки у него всё равно скрутило живот.
— Пертрификус тоталус! Дефендо!
Не успел Эдвард опомниться, как Одри уже подняла палочку и выпустила молниеносную комбинацию из двух заклинаний.
Щёлк! Силуэт разлетелся на куски и рассыпался по полу.
Первая Кровь!
Эдвард показал ей большой палец.
— И это всё? — спросила Одри, слегка удивившись.
— Это был просто грабитель, которого поймал и убил призрак внутри. Он уже давно мёртв. То, что мы видели, — это просто его тело, которым управляет призрачный дух. Настоящее главное событие ещё даже не началось.
Пока он говорил, сзади внезапно повеяло холодом. Он превратился в ледяной ветер, который устремился прямо к шее Эдварда — это была попытка призрака завладеть его телом.
Мгновенно среагировав, он схватил Одри за запястье и отпрыгнул на несколько метров. В то же время он взмахнул палочкой.
— Ревелио!
Изначально это заклинание использовалось для того, чтобы показать истинный облик цели — будь то человек, находящийся под действием заклинания трансформации, анимаг или тот, кто замаскировался с помощью оборотного зелья. Теперь, наполненное духовностью, оно заставляет скрытого призрака проявиться.
Лишившись маскировки, призрак взвизгнул и бросился прямо на Одри.
Бум!
Из уст Одри вырвалась волна алого пламени, поглотившая призрака. В тот же миг, как пламя коснулось его, дух сгорел, как клочок ваты, и растворился в воздухе.
Дабл-килл.
Эдвард опустил правую руку, в которой сжимал револьвер. Что-то было… не так. Разве не я должен был вводить её в курс дела? Почему мне кажется, что это она меня ведёт?
— Фу, это было ужасно. — Одри похлопала себя по груди и с облегчением вздохнула.
Ну конечно, ты не выглядела очень напуганной.
В этот момент на коже Одри заблестела едва заметная золотистая драконья чешуя. Её изумрудно-зелёные зрачки превратились в золотистые щёлочки. Она по-прежнему выглядела элегантно, как благородная дама, но теперь от неё исходила экзотическая и почти звериная аура.
Эдвард заинтригованно уставился на неё. Одри, немного смутившись под его взглядом, быстро спрятала свои драконьи черты.
— Эти изменения происходят, когда я использую свои способности. Я не могу их контролировать.
— Это довольно круто.
— Хе-хе~
Хотя в первоначальных записях упоминался только один призрак в этом доме, они всё равно тщательно обыскали каждую комнату, просто на всякий случай. Убедившись, что больше никакой угрозы нет, они спустились в подвал, где на длинном деревянном столе нашли старую коричневую записную книжку.
Эдвард быстро пролистал его, вырвал страницу с формулой зелья и протянул остальное Одри.
— Я не ожидала найти здесь записи о тайнах Четвёртой Эпохи — упоминания о семье Авраама, семье Антигона и семье Заратула. Здесь даже говорится, что во время Войны Четырёх Императоров в дело вмешались сами боги! — воскликнула Одри, бегло просматривая страницы.
— Если быть точным, то Войну четырёх императоров устроили сами боги.
— Жаль, что владелец этого дневника, описывая свой жизненный опыт, не указал точное местонахождение семьи Абрахама.
Эдвард усмехнулся. «
— Получение формул зелий 8-й и 7-й последовательностей — уже огромная победа. Следующий шаг — сбор ингредиентов и продвижение. Я буду работать над этим с двух сторон: буду искать сам и просить других о помощи.
Он осторожно провёл пальцами по странице с формулой зелья.
— Помимо того, что я могу спросить у Повешенного и Солнца в Клубе Таро, может, мне стоит поговорить с Сио и Форсом? Они уже давно вращаются в кругах Потусторонних в Бекленде. У них могут быть связи.
Одри кивнула в знак согласия.
— И мы также можем расспросить их о поручении Повешенного в отношении Цилана. О! Кстати говоря, ты видел что-нибудь о нём в своё видении?
— Дайте мне подумать... — Эдвард закрыл глаза. — Кажется, ты встретил его на каком-то балу. Он был замаскирован, но ты разгадал его маскировку и сообщил об этом Шуту. Затем подчинённый Шута — ангел — убил его.
Погодите... значит ли это, что я могу использовать эту информацию, чтобы присоединиться к охоте на Цилана? Награда за его голову составляет ошеломляющие 30 000 золотых фунтов! Даже если я получу лишь десятую часть, это всё равно будет огромной удачей. Я не могу вечно сидеть на шее у других.
И что самое приятное? Мне даже не придётся рисковать — просто сообщу о его местонахождении и получу деньги!
— Погоди, ты сказал, что у Шута есть ангел под его началом?
Будучи самой большой поклонницей Шута в Клубе Таро, Одри никогда не сомневалась в его величии. Но внезапное упоминание об ангеле застало её врасплох.
— Конечно!
Эдвард откашлялся и с драматическим пафосом продекламировал:
— Рядом с Шутом сидят шесть ангелов: Змей меркурия, воплощение судьбы; Ангел Смерти, страж подземного мира; Ангел Искупления, посланник божественной воли; Ангел Жизни, источник мудрости; Ангел Возмездия, судья божественного царства…Но самый могущественный из них — Ангел Времени, повелитель древних эпох и глашатай божественного царства!
Глаза Одри заблестели.
— Ух ты!! Это так соответствует образу «Шута»!
Кашляет.
— Вернёмся к Цилану — он приехал в Бекленд, чтобы убить… дайте-ка подумать… ах да, герцога Нигана. Так что, если вы когда-нибудь получите приглашение на бал в поместье герцога Нигана, немедленно сообщите мне.
— Понял! Тогда… нам всё ещё нужно нанимать для этого Сио и Форс?
— Хм, может да, а может и нет. Если они действительно столкнулись с Циланом, это может быть опасно.
Определившись с дальнейшими действиями, Эдвард проводил Одри до дома, а затем аппарировал к себе. Умываясь, он мысленно перебирал в голове свои дальнейшие планы.
«Тук, тук, тук…»
Кто-то стучал в входную дверь.
«...Кто бы мог прийти в такой час?»
Не вынимая изо рта зубную щётку, Эдвард подошёл к эркеру в своей спальне и выглянул наружу.
У входа стояла одинокая фигура и медленно, механически стучала в дверь. Её движения были скованными и неестественными.
Почему они выглядят такими... странными?
Затем, словно почувствовав его взгляд, фигура медленно подняла голову и посмотрела Эдварду прямо в глаза.
В багровом лунном свете появилось лицо, от которого у Эдварда волосы встали дыбом.
Мегас!