Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Лилит и Лилит

Лилит и Лилит

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 1.0 Глава 45.0

Рано утром следующего дня—

Пока Лилит, уставшая после ночи шалостей, свернулась калачиком, чтобы ещё немного поспать, Эдвард добрался до клиники семьи Эмлина. Однако он обнаружил, что двери плотно закрыты, а внутри никого нет.

Расспросив соседей, он узнал, что всего несколько дней назад Эмлин и его семья внезапно исчезли без следа.

«Что-то случилось?»

Эдвард был озадачен. В оригинальной истории Эмлин заблудился, воспользовавшись Мастер-ключом, и оказался в церкви Урожая, где его запер епископ Утравски. Его родители, решив, что его поймали враги, в панике бросили свой дом.

Но теперь мастер-ключ был у Эдварда. Этого инцидента не должно было произойти.

«Хм, хорошо, что у меня остались волосы Эмлин».

Он слегка взмахнул палочкой.

Пряди волос Эмлин парили в воздухе, слегка покачиваясь и указывая ему направление, в котором Эмлин двигалась в последний раз.

Следуя по магическому следу, Эдвард доехал на общественном транспорте до метро, а затем снова сел в общественный транспорт.

Как и в шумных мегаполисах его прошлой жизни, ранние утренние пассажиры Бекленда уже были в пути, направляясь в свои офисы или на заводы. Кто-то болтал, кто-то читал газеты, а кто-то дремал — куда ни глянь, везде кипела человеческая жизнь.

Когда-то он был таким же, как они, — погрязшим в рутине. Но две реинкарнации полностью изменили его жизнь, направив его по пути, который он никогда бы не смог предсказать.

Около десяти утра общественный экипаж наконец остановился перед небольшой церковью на Роуз-стрит.

«Это место —… Церковь урожая? После всего случившегося Эмлин всё-таки оказалась здесь?»

По сравнению с Церковью Вечной Ночи или Церковью Повелителя Бурь, Церковь Урожая Бекленда была довольно маленькой. Её настоятель, епископ Утравски, был всего лишь паладином рассвета 6-ой последовательности.

Это произошло потому, что главный оплот Церкви Матери-Земли находился не в Лоэне, а в Фейнапоттере.

В этот час церковь была почти пуста. Высокий мужчина лет сорока-пятидесяти, одетый в коричневую рясу священнослужителя, подметал пол.

Как только Эдвард вошёл, мужчина оторвался от работы и на мгновение устремил на него взгляд своих глубоких голубых глаз, а затем произнёс громким, ровным голосом: 

— Вы здесь по поводу заказа?

— Хм… что-то вроде того. — Эдвард замялся. 

Утравский слегка кивнул. 

— Значит, вы не... — Затем он взглянул в сторону подвала и спросил: «Вы здесь из-за него?

Него? Неужели это действительно Эмлин?

И действительно, из подвала донёсся знакомый голос.

— Эй! Ты меня слышишь? Я тебя помню — тебя зовут… Эдвард, верно? Поторопись и скажи этому старику, чтобы он меня выпустил!

Эдвард повернулся к Утравскому. 

— Уважаемый свя...

— Я предпочитаю, чтобы меня называли отцом. Отцом Утравским.

Эдвард не стал спорить. 

— Отец Утравский, человек, запертый в вашем подвале… на самом деле мой друг. Могу я спросить, почему вы его задержали? Насколько мне известно, хоть он и вампир, он неплохой человек.

— А сангвиник! Благородный сангвиник!

Эдвард вздохнул. 

— Продолжишь придираться, и я просто уйду прямо сейчас.

— Ты... — Эмлин был в ярости. — Меня поймали только потому, что я тебе помогал! Ты не можешь просто оставить меня здесь!

— Помогал мне?

— Разве ты не хотел обменять у меня эту...формулу зелья аптекаря? Но у меня её действительно не было. Позже я узнал, что здесь проводится конкурс, в котором можно получить формулу в качестве награды, и пришёл за ней. А потом...

Отец Утравский вмешался:

— Я почувствовал запах крови. Она было от последователя Матери-Земли. Поэтому я схватил его.

Эмлин тут же возразила:

— Это было в больнице! Я… получила это законным путём. Благородный сангвинарий никогда не будет насильно высасывать кровь у других!

Эдвард потёр лоб. Значит, в конце концов Эмлин всё же пошла по тому же пути? И всё из-за меня?

Нет, подожди.

Теперь, когда он об этом подумал, ему показалось, что всё это было подстроено Лилит — не его ленивой кошкой Лилит, а другой Лилит, той, что была гораздо страшнее.

Бедная Эмлин.

— Отец Утравский, когда вы планируете его освободить?

— Как только его эмоциональное состояние стабилизируется, он в течение месяца будет работать волонтёром в церкви. Затем он сможет уйти.

Эмлин тут же закричала:

— В твоих снах! Эдвард, иди скажи моим отцу и матери, чтобы они пришли за мной!

— Боюсь, это невозможно. Мистер и миссис Уайт пропали несколько дней назад.

В подвале ненадолго воцарилась тишина, а затем голос Эмлин стал мрачным.

— Конечно… они бы не просто уехали — они бы позаботились о том, чтобы я никогда их больше не нашёл.

Ух ты, какая любящая семья.

Эдвард повернулся к Утравскому. 

— Отец, я могу как-то тебе помочь, чтобы ты выпустил его раньше?

— Нет, он должен отработать своё наказание перед Богиней. Но ты можешь мне помочь и помимо формулы аптекаря, получишь в награду ещё один необычный предмет — Утравский без колебаний отказался. 

— Понял.

Утравски говорил о задание проникнуть в его подсознание и уничтожить жестокого пирата из своего прошлого — грозного Паладина Рассвета 6-й последовательности.

Все знали, что воины неприятные соперники для магов, особенно те, кто обладает как дальнобойными атаками, так и защитными способностями. Кроме того, формула аптекаря была не так уж нужна Эдварду. Не стоило так рисковать.

— Эмлин, тебе пока придётся остаться здесь. Как только ты освободишься, мы сможем обсудить нашу сделку.

— Будь ты проклят!

Эмлин ещё несколько раз выругалась, прежде чем наконец успокоилась.

— Прощайте, отец Утравский.

Утравский перекрестил грудь знаком Матери-Земли и низким голосом произнёс:

—Церковь Матери примет вас в любое время.

Покинув Церковь, Эдвард вернулся в Тингон. Он выступал в цирке два часа, постепенно переваривая зелье. Довольный своим прогрессом, он отправился домой и стал терпеливо ждать, когда этой ночью соберутся Потусторонние.

———

[19:50]

В переулке за баром «Отважное сердце», Бекленд.

Эдвард в маске железного цвета без каких-либо черт лица подошёл к комнате, в которой было абсолютно темно, и ритмично постучал в дверь.

Через семь или восемь секунд небольшая деревянная панель на двери внезапно распахнулась, и в проёме показались карие глаза. Глаза некоторое время изучали Эдварда, а затем дверь со скрипом открылась. В проёме стоял мужчина в железной маске и хриплым голосом спрашивал:

— Новичок?

Эдвард пожал плечами.

Человек в маске закрыл дверь, протянул Эдварду чёрный плащ с капюшоном и повёл его через тёмную гостиную в комнату на первом этаже. На кофейном столике мерцала тусклая свеча, отбрасывая по всей комнате неясные, движущиеся тени.

Вокруг кофейного столика на диванах и стульях сидели около десяти человек, все в мантиях с капюшонами и масках железного цвета. В комнате царила пугающая тишина.

Время шло. Очень пожилой мужчина, сидевший в одноместном кресле, взглянул на часы на стене и сказал:

— Время вышло. Начинаем. Не будем ждать опоздавших.

Эдвард не мог отвести от него взгляд — должно быть, это и есть знаменитый детектив, Старый Мистер Всевидящее око.

Первым заговорил пухлый мужчина. 

— Я хочу купить кристалл костного мозга "Источник Эльфов". У кого-нибудь они есть? —Очевидно, это был печально известный пухлый аптекарь из оригинала.

Он окинул взглядом группу и проворчал:

— Чёрт, опять? Ни у кого? Ладно, я добавлю ещё четыре бутылки — нет, шесть — микстур к награде за кристалл. Кто-нибудь готов взяться за это задание?»

Человек с измождённым лицом зловеще усмехнулся. 

— Источник эльфов берёт начало в Золотом источнике Сони. Добыть одну только воду уже непросто, не говоря уже о кристаллах костного мозга. Если вы предлагаете вознаграждение, цена должна быть как минимум в два раза выше стоимости сырья.

— Ты слишком жаден, Чёрная Змея!

Худощавый мужчина в притворной невинности поднял руки. 

— Нет, нет, нет. Даже если бы вы предложили вдвое больше, я бы не взялся за эту работу. Я просто констатирую факты.

Пухлый аптекарь выругался себе под нос и продолжил:

— Ещё у меня есть на продажу зелья — целебные, успокаивающие и, хе-хе, некоторые из них усиливают… определённые качества».

— Я возьму два лечебных зелья.

Несколько человек купили лечебные зелья, и в зале стало заметно оживлённее.

Воспользовавшись возможностью, Эдвард крикнул:

— Я продаю две формулы зелий — «Охотника» и «Воина». Оба 9-ой последовательности. Есть желающие?

К сожалению, спустя несколько минут никто не ответил.

Этого и следовало ожидать. Любой, кто посещал собрания, проводимые «Оком мудрости», уже был не обычными людьми. Формулы 9-й последовательности здесь было трудно продать.

Подавив разочарование, он продолжил:

— Тогда, возможно, эти два мистических предмета заинтересуют вас больше — Эдвард официально представил свои «специальные продукты» из мира Гарри Поттера. — Один похож на кошелёк, другой — на чемодан. Они не обладают ни атакующими, ни защитными свойствами, но внутри у них невероятно много места, что позволяет носить с собой различные предметы — оружие, зелья, одежду и даже более крупные объекты.

Это сразу же вызвало интерес у группы.

— Внутри чемодана есть пространство размером 80 сантиметров в длину, ширину и высоту — в нём можно легко хранить и переносить любые предметы такого размера. Чемодан вмещает предметы длиной в один метр.

Конечно, Эдвард не стал сразу раскрывать информацию о версиях с большей всестимостью. Бизнес должен развиваться постепенно, и обновления нужно внедрять шаг за шагом.

Полный аптекарь спросил:

— Если я помещу внутрь стокилограмовый камень, что произойдёт? Он может уменьшиться в размере, но разве он не будет по-прежнему смертоносным, если его бросить?

— Хороший вопрос. — Эдвард мысленно показал ему большой палец. — На самом деле всё, что хранится внутри, больше не имеет веса. Будь то сто килограмм, тысяч или даже десять тысяч — оказавшись внутри, они будут весить столько же, сколько сам чемодан.

"!!!" 

У всех округлились глаза. Некоторые даже начали тяжело дышать.

Если то, что он сказал, правда, то эти предметы невероятно ценны!

— Какова цена? — Око Мудрости наконец заговорило

— Хм, кошелёк стоит от 8000 фунтов, а чемодан — от 7500 фунтов.

— Побочные эффекты?

— Никаких! Однако и кошелёк, и чемодан сделаны из обычных материалов, поэтому будьте осторожны, чтобы не повредить их.

«Ух ты!»

В зале поднялся шёпот — то ли от шока из-за цены, то ли от удивления из-за отсутствия побочных эффектов.

Честно говоря, Эдвард не был уверен, завышена цена или занижена. Он впервые представлял их на рынке, поэтому ему нужно было изучить спрос.

— Погодите-ка! Почему тот, в котором меньше места, стоит дороже? Вы что, учили математику у уличного попрошайки? Или ваш мозг настолько перегрелся, что вы не можете даже базовые вычисления произвести? — Очевидно, это снова был пухлый аптекарь.

Эдвард пожал плечами и улыбнулся. 

— На самом деле, хотя кошелёк и вмещает меньше, его гораздо проще носить с собой и прятать. Чемодан, с другой стороны, более громоздкий. Я уверен, что все здесь понимают, что было бы полезнее в боевой ситуации.

Группа погрузилась в раздумья. Это... логично.

— Хорошо, пока у меня есть только эти два. Если вам интересно, делайте ставки.

В комнате воцарилась тишина. Никто не произносил ни слова, но мерцающий свет свечей отражался в их горящих глазах.

— Можете ли вы снизить цену? 8000 фунтов… за сумку? Не кажется ли вам, что он того не стоит?

— Он прав.

— Несмотря на удобство портативного устройства, у него нет других функций. За такие деньги я мог бы купить что-нибудь более полезное для боя.

— Это слишком дорого! Оно того не стоит!

— Проблема не в цене, а в том, что вы, ребята, бедные. — Пухлый аптекарь хитро усмехнулся.