Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Мисс Лилит

Мисс Лилит

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 73.0

Голос Лилит был нежным и мягким, как у маленькой девочки.

Сердце Эдварда едва не растаяло, когда он подхватил её на руки. Он ясно чувствовал, что она сильно похудела.

— Глупая кошка, я говорил тебе подождать, но ты всё это время просидел на одном месте?

Она склонила голову набок и невинно моргнула. Тихонько мяукнув, она прошептала:

— Я... я голодна.

Эдвард достал банку кошачьего корма, несколько сушёных сардин и вяленую курицу. Наблюдая за тем, как Лилит с аппетитом ест, он не мог удержаться и не погладить свой живот — после нескольких дней, в течение которых он питался кошачьими лакомствами, он тоже начал испытывать тягу к настоящей еде.

Ну, пусть сначала доест.

Он присел на корточки рядом с Лилит, нежно погладил её по мягкой шёрстке на спине и спросил:

— Лилит, когда ты научилась говорить?

Зажав во рту рыбную закуску, Лилит на мгновение задумалась. Громко жуя, она пробормотала:

«Не помню... это была... та большая собака, который меня научил».

— Большая собака? Ты имеешь в виду Сьюзи?

«Верно»

— Значит, ты всё это время ждал меня здесь, а значит, ты научился говорить всего через несколько дней после того, как принял зелье? Это действительно впечатляет!

Лилит на мгновение задумалась, а затем решительно кивнула. «Ага!»

— Сьюзи научила тебя чему-то ещё?

Она покачала головой. 

«Она пыталась, но я... не поняла~»

— А? Подожди-ка — как ты вообще добрался из Тингона в Бекленд?»

Она подняла глаза, стряхнула с лица крошки от рыбной закуски и с невинным видом ответила:

«Я не поняла...»

«…»

Эдвард действительно не мог понять, действительно ли она ничего не понимает или просто притворяется.

Наевшись, Лилит сладко потянулась, и её энергия заметно возросла. Она бесшумно прокралась в спальню. Затем, ни с того ни с сего, она бросилась на Эдварда, который как раз заканчивал приготовления к ритуалу, вцепилась ему в руку и начала кусать и бить его. Конечно, всё это было игрой, без применения силы.

Эдвард беспомощно поднял её на руки и отнёс в сторону, поглаживая по голове.

— Лилит, почему бы тебе немного не отдохнуть?

Она лениво перекатилась и плюхнулась на пол, лениво помахивая хвостом из стороны в сторону. Но вскоре её внимание привлекли свечи, эфирные масла и травы. Она с любопытством подошла на мягких лапках и потянулась к ним.

Увидев, что хозяин не останавливает её, она оглянулась, чтобы убедиться, что он смотрит, а затем осторожно положила лапу на свечу. Встретившись взглядом с Эдвардом, она слегка подтолкнула свечу.

Стук — свеча упала.

«…»

Эдвард помассировал лоб и схватил её за холку. Лилит не сопротивлялась; её конечности безвольно болтались, а хвост скромно прижат к животу. Она смотрела на своего хозяина большими невинными голубыми глазами.

— Хм, Лилит, раньше ты не была такой озорной.

«Нет, кошки... такие и есть».

— Тогда ладно. Иди отдохни. Мне нужно кое-что уладить.

«угу~»

Одним движением Лилит выскользнула из спальни. Она остановилась у окна, на секунду замешкалась, затем ловко запрыгнула на подоконник, открыла окно и выбралась наружу. Она забралась на крышу проезжавшей мимо повозки, подождала несколько минут, затем спрыгнула и помчалась к станции метро.

Кассир в билетной кассе, казалось, ничуть не удивился и поприветствовал её с улыбкой.

— Привет, малыш. Ты снова здесь.

«Мяу~»

Лилит тихо всхлипнула и последовала за толпой на вокзал, а затем в поезд.

Вернувшись в квартиру, Эдвард закончил подготовку к ритуалу. Сев по-турецки, он начал тихо напевать на Герме:

— Шут, который не принадлежит этой эпохе

Таинственный правитель над серым туманом;

Король Жёлтого и Чёрного, приносящий удачу.

Я молю тебя о взгляде твоём

Я прошу вас выслушать меня.

Великий мистер Шут, я приношу свои глубочайшие извинения за то, что пропустил последнее собрание Таро.

Мой посланник увёл меня глубоко в мир духов, и я не смог ни помолиться тебе, ни присутствовать на собрании. Пожалуйста, прости меня…

———

[улица Минска, 58 — дом мистера Юргена.]

Клейн присел на корточки перед шкафом и осторожно выдвинул нижний ящик, зажав между пальцами кошачью шерсть.

«Мяу!»

Внезапно из дома выскочила чёрная кошка. Зрачки Клейна сузились — он едва не потянулся за пистолетом.

Кот просто поднял хвост и потрусил к своей миске с едой.

— …Я ненавижу чёрных кошек.

Мистер Юрген моргнул и удивлённо повернулся к нему.

— Откуда ты узнал, что он спрятан в шкафу?

Клейн уже собирался невозмутимо ответить: «Это интуиция детектива», — когда вдруг услышал жужжание у самого уха — кто-то молился ему.

Он встал и извиняющимся тоном сказал:

— Простите, мистер Юрген. Могу я ненадолго воспользоваться вашим туалетом? Э-э, я выпил слишком много кофе сегодня утром.

— Конечно

Клейн вошёл в ванную, запер дверь, запечатал комнату духовной стеной, сделал четыре шага против часовой стрелки и произнёс заклинание, чтобы вернуться из серого тумана.

В огромном, похожем на дворец пространстве, напоминавшем жилище великана, его фигура вновь появилась во главе бронзового стола. В его глазах отражалась тёмно-красная звезда, которая непрерывно пульсировала и сжималась.

«... Это звезда, символизирующая Башню? Эдвард молится мне?»

Последние несколько дней он каждый день проверял звезду Эдварда — по логике вещей, с ним всё было в порядке. Но, учитывая, как долго он не выходил на связь, Клейн не мог не беспокоиться.

Он протянул руку, наполненную духовной силой, и коснулся звезды.

Бум — перед ним возникло искажённое и размытое изображение. Он увидел Эдварда, который сидел, скрестив ноги, и усердно молился.

«Великий Мистер Шут, я приношу свои глубочайшие извинения за то, что пропустил последнее собрание Таро. Мой посланник увёл меня глубоко в мир духов, и я не смог провести ритуал или присутствовать на собрании. Пожалуйста, простите меня…»

«...После того как я спас твоего Благословенного, Клейн, я собирался вернуться в Бекленд. Но на меня внезапно напал Святой из Ордена Авроры. К счастью, в критический момент вмешался господин А из Ордена Авроры и спас меня».

«По словам мистера А., ему было приказано сопроводить меня к Истинному Создателю. Но Святой сказал, что ему было приказано убить меня. Я не знаю, что происходит на самом деле».

«Как бы то ни было, Орден Авроры наверняка уже ищет меня. Я смиренно прошу великого мистера Шута направить меня».

«Хвала Шуту».

Образ Эдварда померк. Клейн прислонился щекой к руке, лежащей на подлокотнике бронзового трона, и мысленно вздохнул.

«Вздох… великий мистер Шут всё ещё притворяется детективом, работает под прикрытием и зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям находить их потерявшихся кошек. А теперь за тобой гоняются Святые и Истинный Создатель… Может, мне просто выгнать тебя из Клуба Таро».

Побормотав что-то себе под нос, он принял таинственное и серьёзное выражение лица и спокойно ответил.

— Я понимаю.

———

[Район Императрицы, поместье семьи Холл]

Одри сидела на садовых качелях и плавно раскачивалась взад-вперёд. Она погрузилась в состояние наблюдателя и спокойно смотрела на каждого, кто проходил мимо.

Несмотря на то, что ей больше не нужно было «выступать» в роли зрителя, эта привычка укоренилась в ней давно, и избавиться от неё было не так-то просто.

В этот момент она заметила, как Сьюзи взволнованно убегает, крадучись и прячась за клумбами цветов, в сторону редко посещаемого уголка сада.

Одри удивлённо моргнула — эта сцена показалась ей странно знакомой. Из любопытства она тихо подошла и присела на корточки рядом с клумбой, заглядывая в просветы между листьями.

Сьюзи подошла к месту в двух-трёх метрах от стены по периметру, села, виляя хвостом, и посмотрела на верхнюю часть стены.

Через несколько мгновений наверху появилась стройная чёрная фигура и грациозно спрыгнула вниз.

«А? Разве это не… Лилит? Эдвард тоже пришёл?»

Одри задумчиво прищурилась. Если это действительно он, то нет необходимости перелезать через стену, не так ли?

Сьюзи радостно подбежала к Лилит, дважды обежала вокруг неё, затем подняла передние лапы и аккуратно поправила оправу очков, висевшую у неё на шее. С серьёзным выражением лица она сказала: «Сегодня мы, как обычно, продолжим отрабатывать произношение».

Она открыла рот и издала несколько звуков для разминки голосовых связок: «А-а-а», «Я-я-я».

Лилит в точности повторила за ней, используя свой детский голосок, чтобы воспроизвести звуки: «А-а-а», «Я-я-я».

Затем Сьюзи продолжила медленным, отчётливым голосом.

«Привет».

«Как дела?»

Лилит последовала его примеру, хотя её произношение было немного неуклюжим:

«Привет. Как дела?»

Сьюзи гордо завиляла хвостом. 

«Вот так! А теперь повторяйте за мной: «Сьюзи — лучшая подруга Лилит».»

«Сю…си — лучшая у Лилит…» — Не успела она договорить, как Лилит резко повернула голову и твёрдо поправила её: — «Нет. Неверно!»

Хвостик Сьюзи тут же поник. «А? Я тебе не лучшая подруга?»

«Лилит… мисс Лилит». — Она повторила ещё раз: — «Мисс Лилит».

«Мисс Лилит?»

«Совершенно верно!»

«Значит... Сьюзи — лучшая подруга мисс Лилит?»

«Тогда… Сьюзи — это… лучшая подруга мисс Лилит.

«Тебе не обязательно произносить это слово».

«Тебе не обязательно произносить это слово».

Наблюдая за тем, как два маленьких существа усердно тренируются в произношении, Одри была совершенно потрясена. Она всегда считала, что Сьюзи — это единственное в своём роде чудо, уникальное совпадение, что только она смогла вырастить необыкновенное существо. Но теперь появилась ещё одно… Лилит.

Она вдруг вспомнила, как Эдвард однажды спросил её, могла ли Сьюзи тайком дать Лилит зелье. Тогда она уверенно опровергла это предположение, приведя два веских довода. Но теперь эта сцена...заставила её взять свои слова обратно.

И всё же — как Сьюзи удалось раздобыть зелье? Каким образом?

Пока она размышляла над этим, мир вокруг неё поплыл. Повисло туманное облако, и в серой дымке торжественно появился мистер Шут. Его низкий и глубокий голос эхом разнёсся по округе:

«Мистер Башня вернулся».

Когда его голос затих, серый туман рассеялся. Одри снова оказалась в своём саду, и на её лице читалось восхищение.

Эдвард вернулся! С ним действительно всё в порядке!

Мистер Шут пришёл специально, чтобы сообщить мне... он что, боялся, что я буду волноваться?

Верно, он давно знает, что мы с Эдвардом друзья.

Я не ожидала, что такой загадочный и отстранённый человек, как мистер Шут, окажется таким заботливым...

Не желая больше смотреть, как малыши тренируются в произношении, Одри подобрала юбку и побежала обратно к дому.

———

Получив ответ от мистера Шута, Эдвард собрал свои вещи и вышел в гостиную.

—Лилит? Лилит?

Никакого ответа.

«Опять улизнула?»

Он опустился на мягкий диван, закрыл глаза и расслабился, наслаждаясь давно забытым покоем и уютом.

В открытое окно задувал ветерок, и подвески на люстре над головой приятно позвякивали. Его веки становились всё тяжелее и тяжелее, он был на грани сна.

— ...А, точно — Он открыл глаза и легонько шлёпнул себя по лбу. — Я ещё не сообщил Одри.

Как только эта мысль пришла ему в голову, внезапно раздался голос Одри:

— Эдвард? Ты здесь? Ты меня слышишь?

Он тут же опустил взгляд на кожаный мешочек. Два тонких изящных пальца осторожно раздвигали горлышко сумки.

Он быстро расстегнул сумку и положил её на землю, широко раскрыв. Вскоре появилась Одри. На её лице читалась смесь радости и беспокойства, но она по-прежнему сохраняла благородное самообладание.

— Ты вернулся~ — Ее тон был бодрым. Она вошла в состояние наблюдателя и внимательно осмотрела его, прежде чем спросить: — Ты в порядке?

— Это было немного волнительно, — сказал он с улыбкой, — но, к счастью, мне повезло. Не волнуйтесь.

Она просияла.

«Мистер Шут оказался прав»

— А ты? Как ты поживаешь в последние несколько дней?

— Довольно неплохо, — весело ответила Одри. — Вы пропустили важное событие: господин Шут успешно запустил новую функцию! Теперь мы, члены клуба Таро, можем приносить ему в жертву предметы и совершать сделки на расстоянии. О, и ещё: Повешенный уже нашёл кристаллизованную кровь кальмара Лавоса, сок мандрагоры и экстракт ядовитой болиголова, которые вы искали. Вы можете совершит сделку с ним через мистера Шута в любое время.

— Мило.

Итак, «Шут Прайм» наконец-то готов к работе...

— Кроме того, несколько дней назад я получила от своего второго брата гипофиз радужной саламандры», — добавила она, элегантно сделав реверанс. — Сейчас перед тобой... телепат 8-й последовательности~

— Ого, впечатляет! Теперь мне нужно быть осторожнее с тобой — нельзя, чтобы ты узнал, что я думаю о тебе плохо.

— Хи-хи.

Она прищурилась и радостно улыбнулась, явно наслаждаясь комплиментом.

Но затем выражение её лица немного изменилось, словно она о чём-то задумалась.

—Сьюзи тоже перешла на 8-ую последовательность... она действительно потрясающая. Пока я пыталась правильно сыграть свою роль, она уже успешно усвоила зелье.

Одри надула щёки и передразнила тон Сьюзи:

— А когда я спрашиваю как, она невинно смотрит на меня и говорит: «Одри, я же просто собака».

После короткой паузы она понизила голос и спросила:

— Ах… хватит обо мне. Где ты был последние несколько дней? Почему даже мистер Шут не мог с тобой связаться?»

— Духовный мир.

— Духовный мир?

— Да, вот что произошло...

Эдвард рассказал обо всём, что произошло с ним за последние несколько дней, ничего не упустив.

Час спустя Одри смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.

— Почему каждый раз, когда я не вижусь с тобой несколько дней, ты каким-то образом оказываешься в центре крупного происшествия? Запечатанный артефакт нулевого уровня, метеорит, последователи Смерти, нисхождение Истинного Создателя и Святой Ордена Авроры…?

Эдвард развёл руками и вздохнул.

— Я бы предпочёл не сталкиваться ни с чем из этого. Подумай об этом — Истинный Создатель однажды заметил меня, а значит, Он может сделать это снова. Так что уже неважно, останусь ли я в Тингоне или в Бэкленде. Теперь вопрос в том… что мне делать дальше? Бежать за границу?