Затонувший лавр
Способности Эдвины к преподаванию были поистине выдающимися.
С другой стороны, психическое состояние Эдварда было на грани срыва.
Поначалу она, возможно, взяла на себя роль заботливой «онии-тян», обучающей своего милого «отоуто». Но когда Эдвард снова и снова совершал одни и те же глупые ошибки и отказывался учиться, она тут же превратилась в строгого наставника и снова втянула его в кошмар подготовки к выпускным экзаменам.
Вторая половина ночи, без сомнения, была долгой и мучительной для Эдварда.
Когда он открыл глаза на следующий день, был уже полдень. Он лежал в постели, обливаясь потом, и чувствовал себя так, словно его разум насильно наполнили грамматическими правилами, словарным запасом, структурами предложений и фразами.
Хорошая новость заключалась в том, что ему действительно удалось за одну ночь выучить основы древнего фейсака.
Плохая новость заключалась в том, что теперь его тошнило при одном виде древних фейсакских слов в «Путешествиях Грозеля».
Как только он проснулся, к нему подбежала Лилит с выражением беспокойства на крошечном личике.
«Что с тобой случилось, Эдвард? Ты просто не хотел просыпаться! Сегодня утром, когда мисс Лилит вернулась с охоты на мышей, ты всё ещё был в таком состоянии. Я звала тебя и даже наступала на тебя, но ты не двигался!»
— Я в порядке — подожди, ты наступил на меня?
Он только что сел и собирался заговорить, когда Одри подошла и протянула руку, чтобы потрогать его лоб.
— Это Лилит позвала меня. Ты что, заболел?
— Эх... — Эдвард тяжело вздохнул. — Ты даже не представляешь, через что мне пришлось пройти прошлой ночью, после того как ты легла спать.
— Ты... снова всю ночь в одиночку изучал древний фейсак?
— Нет! Это длилось гораздо дольше.
Он рассказал ей о том, как Эдвина явилась ему во сне, чтобы научить его. Одри задумчиво кивнула.
— Значит... прошлой ночью ты очень долго был во сне... с прекрасной дамой?
"???"
Эдвард был ошеломлён. Погодите — это то самое сообщение, которое я пытался передать?
— Пффф. — Она прикрыла рот рукой и хихикнула. — Просто дразню тебя. — Затем она подошла и села за стол. — Ты за одну ночь выучила древний фейсак — это же хорошо, верно? Сколько людей мечтают об этом? Теперь ты должна смочь прочесть эту книгу, верно?
— ...Меня тошнит от одного взгляда на древний фейсак.
Несмотря на это, поскольку способность Книжного червя напрямую влияла на его боевую мощь в обозримом будущем, Эдвард заставил себя открыть «Путешествия Грозель» после небольшого отдыха.
Содержание было простым, как и в оригинальном романе: великан Грозель во время охоты на «Короля Севера» встретил разных спутников и отправился с ними в путь. Однако последние несколько страниц слиплись, так что концовку было не разобрать.
Конечно, важен был не сам сюжет, а персонажи, представленные в истории:
Последовательность 5 «Страж» пути Воина,
Последовательность 5 «Певец океана» пути моряка,
Последовательность 5 «Похититель снов» пути Мародёров,
Последовательность 5 «Жрец света» пути Барда,
Последовательность 5 «Паладин Дисциплины» пути Арбитра,
Предположительно, полубог, ледяной дракон неизвестного происхождения,
А сама книга, предположительно, была написана Драконом Воображения.
Сначала Эдвард попытался использовать [Серебряную рыбу], чтобы «поглотить» саму книгу — другими словами, получить силы Дракона воображения. К сожалению, это не сработало. Он не был уверен, произошло ли это из-за того, что в книге не было прямого описания Дракона воображения, или по какой-то другой причине.
Затем он попытался «поглотить» текстовые описания отдельных персонажей в надежде напрямую получить их способности пятой последовательности.
К сожалению, это тоже не сработало.
Дело было не в том, что он не мог их поглотить, а в том, что его «позаимствованная» версия [Серебряной рыбы] не могла этого сделать. Другими словами, возможно, он смог бы это сделать, когда перейдёт на 6-ю последовательность.
Итак, он перешёл к выборочному поглащению отдельных сверхъестественных способностей, описанных в книге. В настоящее время он может использовать одновременно не более пяти способностей, а значит, ему приходится делать стратегический выбор.
Сначала он выбрал [Запрет] на пути Арбитра — способность, которая может оказывать мощное воздействие в бою.
Далее, [Кража] на пути Мародёра: он мог не только временно красть мистические способности других, но и похищать мечты, идеалы, воспоминания и даже намерения непосредственно перед тем, как они были воплощены в жизнь, создавая кратковременную путаницу.
Третьим был [Рассветный доспех] пути Воина, который компенсировал недостаток защиты.
Затем [Свет святости] Солнечного пути — чрезвычайно мощная способность, которую Святой Тайн едва не использовал, чтобы мгновенно прикончить его.
В качестве последней способности Эдвард выбрал не что-то из пути «Моряка», а [Ледяное дыхание] предполагаемого полубога Ледяного дракона — приём, сила которого не нуждалась в объяснениях.
Конечно, это были лишь его первоначальные варианты. Через 48 часов действие текущих способностей прекратится, и он сможет выбрать что-то другое.
— «Книжный червь» — это нечто потрясающее, — пробормотала Одри, поражённая тем, что с помощью одних лишь слов можно получить такое разнообразие мистических сил.
— Ну, скажем так... у него есть потенциал, — пожал плечами Эдвард. — Сейчас я только на седьмой ступени — моя духовность недостаточно сильна, чтобы свободно использовать эти силы. Мне нужно стать сильнее.
— О, хватит притворяться скромником. Ты же знаешь, что у ты всего лишь на 7-ой последовательности, — фыркнула Одри, чувствуя, что он ведёт себя самодовольно, несмотря на то, что получил большую выгоду.
Но тут ей в голову пришла мысль, и она вдруг улыбнулась.
— Мы с тобой — один могу дышать огнём, а другой — льдом. Разве это не весело?
Хм, технически говоря, Ледяное дыхание тоже было разновидностью пламени.
Но, конечно же, Эдвард не был настолько глуп, чтобы сказать это вслух. Вместо этого он подыграл ей.
— А что, если нам однажды объединиться в дуэт: «Красно-синий дуэт», как тебе такая идея?
— Какое ужасное имя.
— Ха-ха-ха, прости меня. Я никудышный в том, что касается названий.
Они немного поболтали, и Эдвард почувствовал, что силы его на исходе. Прошлой ночью он засиделся допоздна, и после того, как ему приснился целый «Три года пробных экзаменов, пять лет практических заданий», его тело наконец расслабилось — и он просто больше не мог сдерживаться.
———
Когда он снова проснулся, на горизонте виднелось лишь слабое зарево.
Эдвард лениво потянулся. Он не мог понять, то ли он недостаточно отдохнул, то ли проспал, но в голове у него было пусто и время от времени пульсировало.
«Эдвард».
Лилит легонько оттолкнула книгу задними лапами и запрыгнула на кровать.
«Ты проснулся~ Голоден?»
Эдвард усмехнулся и почесал её под подбородком.
— Как заботливо с твоей стороны спрашивать, не голоден ли я.
«Не совсем~ Это Одри посоветовала мне спросить тебя». — Она отступила назад, увернулась от его руки и взглянула на чайный столик. — «Она принесла это для тебя. Сказала, что если ты проснёшься голодным, то можешь это съесть».
Подобно холодной и беспристрастной машине для доставки сообщений, она выполнила свою задачу и отправилась приводить себя в порядок.
Чайный столик был уставлен изысканной выпечкой и свежими фруктами — скорее всего, это была работа поваров семьи Холл. К сожалению, всё было слишком сладким. После нескольких укусов Эдварду стало немного не по себе.
— Ты уже поела, Лилит?
Она послушно выпрямилась.
«Так и есть. Мисс Лилит знает, где ты хранишь сушёную рыбу».
«Ах ты, маленький проныра!»
— Давай сходим куда-нибудь ненадолго.
Эдвард подхватил её на руки и посадил себе на плечо. Он как раз подходил к двери, когда с той стороны раздался стук.
— Это я — Кристина.
Эдвард вдруг вспомнил: вчера она отправила ему сообщение через посланника.
Он открыл дверь.
— Я как раз собирался выйти и перекусить. Не хочешь составить мне компанию?
— Не нужно. Я ненадолго. — Она сразу перешла к делу. — Мистер Лоуренс сказал мне, что если мне понадобится помощь, я могу обратиться к вам.
Эдвард приподнял бровь.
— Я помогу, но только в пределах своих возможностей.
— Этого хватит. — Кристина слегка кивнула, и выражение её лица стало нечитаемым. — Во-первых. Я… я начала кое-что вспоминать.
Она слегка надавила на виски, словно пытаясь сосредоточиться.
— Я вспомнила кое-кого из Психологических алхимиков, кто мне помог. Человека в белой маске. Он спас меня, когда за мной охотились предатели из моей семьи. Потом он рассказал мне о книге и ключе, которые вели к сокровищам семьи Авраам.
Член Психологических алхимиков? В маске?
Эдвард был явно ошеломлён. В это организации любой, кто имел право носить маску, был как минимум полубогом!
— Откуда ему было знать тайны семьи Авраам? И зачем ему было тебе рассказывать? Какую цену ты заплатила?
— Я не знаю. — Она покачала головой. — Это всё, что я помню. Поэтому я хочу узнать правду и восстановить утраченные воспоминания.
— Извините. Я не могу вам с этим помочь. — Эдвард без колебаний отказался. — Я не знаю, что, по-вашему, представляют собой Психологические Алхимики, но даже тот человек в маске, о котором вы упомянули, скорее всего, полубог. Вы хотите, чтобы я расследовал деятельность полубога древней тайной организации? Вы слишком высокого мнения обо мне!
— Я понимаю. — Кристина без возражений приняла отказ. — Тогда давайте перейдём ко второму вопросу — я нашла место, где спрятаны сокровища семьи Авраам.
Так быстро?
— Где?
— Я не знаю.
«…???»
Ты вообще себя слышишь?
Кристина быстро поняла, насколько противоречиво звучат её слова, и поспешила объясниться.
— Более ста лет назад семья пережила катастрофу. Выжившие члены семьи, чтобы защитить сокровища, решили перевезти их в другое место.
— Вы хотите сказать... что сокровища забрали?
— Да и нет. Их перенесли, да. Но без ключа никто не сможет их получить.
В общем, они перенесли хранилище, но для того, чтобы его открыть, вам всё равно понадобится ключ.
Постойте — зачем семье Авраам ключ, чтобы открыть собственное хранилище?
— А потом?
Она на мгновение замялась, прежде чем продолжить:
— Не знаю, слышали ли вы когда-нибудь… легенду о затонувшем лавре.
Эдвард приподнял бровь. Несколько дней назад он использовал это «сокровище» как приманку, чтобы завербовать группу пиратов.
— Я слышал об этом. Говорят, что сто лет назад он перевозил золото, драгоценности и другие ценности королевства, добытые в Восточном Баламе. Корабль сбился с курса и затонул где-то между Морем Берсерков и Морем Сони.
— На самом деле семейное сокровище находились на этом судне. Слухи о золоте и драгоценностях — это всего лишь слухи, которые со временем обрастали новыми подробностями.
Голос Кристины звучал серьёзно.
— Если мы сможем найти Затонувший лавр, то найдём и сокровища семьи Авраам