Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Камень воскрешения

Камень воскрешения

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 1.0 Глава 58.0

— Что ты делаешь, Лилит?

Лилит тут же убрала лапу, как ни в чём не бывало отбежала в сторону и запрыгнула на кровать, где начала гоняться за своим хвостом, играя сама с собой.

Эдвард усмехнулся, а затем посмотрел на разложенные перед ним предметы: Воскрешающий камень (встроенный в кольцо), Рука Славы, Маховик времени и так далее.

Тонкая струйка тумана просочилась в Камень воскрешения. Раздался резкий, пронзительный крик, и камень долго и сильно дрожал, прежде чем наконец успокоился.

«Был ли уничтожен фрагмент души Волдеморта?!»

Эдвард крепко сжал палочку, готовый в любой момент наложить проклятие Адского Пламени, а другой рукой осторожно поднял Воскрешающий камень.

В тот момент, когда он коснулся его кожи, камень оказался обжигающе горячим, как кусок раскалённого металла. Но температура быстро упала, и камень стал ледяным. Мгновение спустя в его голове всплыла информация о Воскрешающем камне.

После поглощения избыточной энергии Замка Сефирота Воскрешающий камень действительно стал мистическим предметом и теперь обладал четырьмя сверхъестественными способностями:

1. [Воскрешение] — даёт носителю возможность немедленно возродиться после смерти, но только один раз.

2. [Оживление трупа] — расходует духовную энергию для воскрешения мёртвого тела в виде живого трупа, который сохраняет способности, присущие ему при жизни, но полностью неуправляем. «Неуправляем» означает, что он не различает друзей и врагов, что с большой вероятностью может привести к негативным последствиям.

3. [Призрак] — поглощает духовность, чтобы душа могла покинуть тело, не ограничиваясь временем или расстоянием. Однако если духовность человека истощается до того, как он возвращается в тело, душа уже не сможет вернуться и станет безмозглым призраком.

4. [Неизвестно] — способность, которая ещё не активирована или не обнаружена.

Эдвард глубоко вздохнул. Камень воскрешения был одновременно и могущественным, и неудобным в использовании. Его первая способность, [Воскрешение], была, несомненно, невероятной — по сути, она даровала ему вторую жизнь. Но две другие известные способности имели очевидные побочные эффекты, которые делали их обоюдоострыми.

Он перешёл к изучению остальных предметов и обнаружил, что ни один из них не изменился. Это соответствовало его ожиданиям, поэтому он не был особо разочарован.

Что касается диадемы Когтевран, он не доставал её из хранилища из соображений безопасности. Два крестража могут означать, что придётся иметь дело с двумя версиями Волдеморта одновременно.

Но, судя по тому, что только что произошло, фрагмент души Волдеморта был смехотворно слаб перед таким сущностью, как замок Сефирота.

«Надеюсь, что после встречи с Таро на следующей неделе диадема тоже преподнесёт мне приятный сюрприз».

Эдвард убрал всё, оставив только кольцо с Воскрешающим камнем на указательном пальце левой руки. Поскольку оно не оказывало никакого негативного воздействия, если его не использовать, заблаговременное надевание кольца обеспечивало дополнительный уровень защиты.

Он коснулся прохладной поверхности кольца, немного помедлил, а затем решил проверить его третью способность: [Призрак].

В тот момент, когда он мысленно отдал команду, Эдвард почувствовал, что его тело стало невесомым. В следующее мгновение он взмыл в воздух — и только тогда понял, что тело, сидящее за столом внизу, не левитирует.

Его душа покинула тело.

Полёт — величайшая и древнейшая из человеческих мечтаний. Хотя Эдвард летал на самолётах и мётлах, всё это были полёты с посторонней помощью. Это же была настоящая свобода, ничем не ограниченная и без посторонней помощи.

Он молча побродил по комнате, сделав несколько кругов и подсчитывая скорость истощения духовных сил.

«Хм? Расход намного меньше, чем я ожидал. При таких темпах я смогу продержаться больше получаса».

«Мяу?! Σ(°△°|||)︴»

В этот момент Лилит, которая весело играла на кровати, внезапно замерла и вздыбила шерсть. Она выгнула спину и настороженно оглядела комнату, явно почувствовав неладное.

Эдвард озорно ухмыльнулся и внезапно бросился к ней.

Вжик!

Лилит взвилась пружиной и бросилась к двери, но, сделав несколько шагов, резко остановилась. После недолгого колебания она развернулась и вместо этого бросилась к телу Эдварда, запрыгнула на стол, несколько раз мяукнула и, не увидев никакой реакции, вцепилась зубами в его одежду и потянула изо всех сил.

«Хех, похоже, я не зря тебя баловал. Но с твоей силой ты никак не мож... погоди, что?!»

Эдвард в недоумении наблюдал за тем, как Лилит тащит его тело, всё ещё сидящее в кресле, назад.

«Возврат!»

Он вернулся в своё тело и успел схватиться за затылок, прежде чем упасть на пол.

— Ай — чуть палец не сломал...

«Мяу?! *(Д)»

Подняв глаза, он увидел, что Лилит смотрит на него широко раскрытыми от беспокойства глазами. Он подхватил её на руки и с любопытством спросил:

— Лилит… когда ты стала такой сильной?

"(,,,,,,)??"

Эдвард приподнялся и осторожно опустил её на землю.

— Хорошо, я в порядке. Иди поиграй.

Но на этот раз Лилит его не послушалась. Она просто легла прямо перед ним, глядя ему в глаза.

Эдвард снова покинул своё тело и на этот раз просочился сквозь стену в гостиную. Покружив немного, он спустился на нижний этаж.

«Духовная тратится быстрее! Значит, чем дальше я от своего тела, тем дороже это обходится?»

Он подплыл к окну и протянул руку к солнечному свету, проникавшему сквозь щели. Он почувствовал лишь лёгкое тепло, но не испытал никакого дискомфорта.

«Может, мне стоит немного прогуляться?»

Не успела эта мысль возникнуть в его голове, как Эдвард проплыл сквозь стекло и оказался на свежем воздухе. Солнечный свет, ветерок, аромат цветов — он обнаружил, что даже в форме души может чувствовать всё, что есть в природе.

Он внезапно рванул вперёд, стремительно преодолев несколько кварталов, и мысленно отметил, что его духовные силы на исходе.

Тридцать секунд спустя его пронзила острая боль.

Предупреждение от его истощённой духовности.

Эдвард в ужасе содрогнулся: он пролетел всего несколько километров, а его духовность уже почти истощилась? Это возмутительная скорость истощения!

Не раздумывая, он сменил направление и полетел в дома. Деревья, цветы и здания проносились мимо, сливаясь в одно размытое пятно, и всё вокруг становилось неразличимым.

Внезапно впереди показалась знакомая фигура. Они столкнулись, и в тот краткий миг, когда их взгляды встретились, оба увидели удивление на лицах друг друга.

— Эдвард?

«Клейн?! »

Клейн как раз начал сомневаться, не мерещится ли ему что-то, когда его накрыла волна сильной слабости.

«Чёрт возьми! Моя духовность больше не может поддерживать это состояние!»

На него обрушилась огромная и ужасающая сила всасывания. Его почти прозрачная фигура дрогнула — и исчезла из физического мира.

Безграничный серо-белый туман вернулся и растёкся в абсолютной тишине. Клейн вновь появился во главе древнего стола из пятнистой бронзы в огромном дворце, похожем на жилище великана.

Он вздохнул с облегчением. На мгновение ему показалось, что ему грозит серьёзная опасность.

«Похоже, меня вызвали... и как только вызов закончится, я, естественно, вернусь».

Клейн поднял руку и увидел на ладони тонкий золотой талисман, тёплый и чистый.

«Пылающее солнце!»

Конечно же, он мог переносить реальные предметы в пространство над серым туманом, просто призвав их! Клейн внимательно осмотрел амулет, убедившись, что это не иллюзия и не проекция, но, несмотря на успех, на его лице не было улыбки.

«Был ли тот дух, которого я только что видел, на самом деле Эдвардом?»

«Но… как он превратился в духа? Только не говори мне… что у него тоже есть доступ в пространство над серым туманом?»

«Или на самом деле для потусторонних не так уж сложно принимать форму духа? Тогда… стоит ли мне вообще что-то ему объяснять?»

Клейн некоторое время размышлял над этим, а затем решил сосредоточиться на «Обереге пылающего солнца».

Подперев подбородок рукой, он задумался: «Хотя я и убедился, что могу переносить сюда физические объекты, похоже, я единственный, кто способен делать это таким образом. В конце концов, я всё ещё слишком мало знаю об этой области. Мне нужно посоветоваться с кем-то более компетентным».

«Может быть, я смогу поговорить с мистером Азиком…»

———

Тем временем—

Душа Эдварда только вернулась в его тело, как он начал жадно хватать ртом воздух, почувствовал головокружение и слабость. Он быстро прижал язык к нёбу, чтобы случайно не проглотить лист мандрагоры.

Слишком опасно!

Он был на волосок от полного истощения своей духовной силы — в одном шаге от того, чтобы не суметь вернуться.

«Если я снова собираюсь использовать [Призрака], мне нужно быть осторожнее… Ах да. Мне также нужно проверить, могу ли я колдовать в форме духа».

В этот момент Лилит, которая до этого спокойно лежала, медленно поднялась. Она выгнула спину, потянулась, а затем направилась в сторону гостиной.

«Ладно, что там дальше…»

Эдвард взял в руки золотой таймер — Маховик времени. В мире Гарри Поттера это устройство для путешествий во времени. Но Эдвард не был уверен, что оно будет исправно работать в мире тайн, управляемом богами и другими сущнастями.

Он осторожно начал поворачивать таймер — один оборот, два оборота — щёлк!

Всего через два оборота Эдвард почувствовал, как невидимое сопротивление не даёт его пальцам повернуть ключ дальше.

«Один поворот равен одному часу… Значит, я могу вернуться максимум на два часа назад?»

Эдвард огляделся. Всё вокруг него стало вязким, как будто само время сгустилось — кроме него, державшего в руках маховик.

Он чувствовал это. В тот момент, когда он отпустит, время повернётся вспять, и он вернётся на два часа назад.

Трещина.

На поверхности Маятника времени появилась тонкая трещина. Встревоженный Эдвард быстро повернул его в обратную сторону, вернув в исходное положение. Всё стало как раньше, но трещина осталась.

«Похоже... эта штука ломается после первого использования».

Эдвард бережно убрал Маховик времени, не желая рисковать и проводить ещё одно испытание.

После нескольких минут отдыха его тело исчезло.

———

Он снова появился, сидя на унитазе в туалете компании. Спустил воду. Помыл руки. Открыл дверь.

А прямо за дверью, прислонившись к стене, стоял Леонард и смотрел на него с забавной ухмылкой.

— Эй, Эдвард. Что с тобой? Ты ещё так молод, а твоё тело уже сдаётся? Тебе нужно научиться сдерживать себя, чувак.

Эдвард ответил лучезарной улыбкой:

— И это говорит парень, который стареет без единой подруги. Думаю, у меня всё в порядке.

«…»

Улыбка застыла на лице Леонарда. Он быстро отвернулся и фыркнул:

— Я просто… привередлив. Лучше вообще ничего не есть, чем довольствоваться мусором.

«Скажи это императору Розелю».

Эдвард пожал плечами. 

— В противном случае ты бы не знал, какой предлог использовать.

Леонард внезапно подошёл ближе и понизил голос.

— ...Почему в тот день вы наколдовали монокль?

— А? Я просто показывал фокус. Если бы я достал яйцо, ты бы, наверное, тоже спросил, почему я его достал.

— И это всё?

— А что ещё это могло быть?

Леонард помолчал несколько секунд, а затем вдруг понизил голос и спросил напрямую:

— Кто ты такой на самом деле? Старик внутри меня из Третьей Эпохи. Откуда ты о нём знаешь? И… откуда ты знаешь, что он внутри меня?

Эдвард бросил взгляд в сторону кабинета Денна и невозмутимо сказал:

— У каждого есть свои секреты. Как и у тебя — ты ведь не хочешь, чтобы кто-то узнал, что внутри тебя живёт могущественная и загадочная сущность, не так ли?