Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Донос

Донос

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 122.0

[Баям — пустынный участок побережья]

Воздух исказился и деформировался, и внезапно появилось облако тёмной гуманоидной фигуры. Оно сделало несколько шагов, прежде чем рухнуть на землю. Затем дым быстро сгустился и превратился в тело из плоти и крови.

Через несколько секунд Эдвард вернулся.

— Ха-ха-ха-ха... — Он лежал на земле, хватая ртом воздух. — Это было безумие! Я действительно… действительно напал на святого третьей последовательности!

Собравшись с силами, Эдвард, пошатываясь, поднялся на ноги. 

«Я бы никогда не подумал, что моей формой анимага окажется Обскур».

Обычно анимаги могут превращаться только в обычных животных. Чтобы он нарушил этот «закон», могло быть только два объяснения:

Либо в этом теле уже давно дремал Обскур, и превращение в анимага просто пробудило его.

Или аномалия была вызвана действием зелий.

Как бы то ни было, способность превращаться в Обскура означала, что теперь он мог летать и обладал ужасающей разрушительной силой — намного превосходящей силу любого обычного существа. Однако... после превращения его эмоции стали нестабильными и непредсказуемыми, а непреодолимое желание уничтожить всё вокруг стало невыносимым.

«К счастью, этот разрушительный импульс не является полностью неконтролируемым. Просто нужно время, чтобы адаптироваться к нему. Хм... возможно, несколько сеансов у психотерапевта тоже не помешают».

Тем не менее эта неожиданная прибыль стала приятным сюрпризом. В конце концов, его первоначальный план состоял в том, чтобы просто использовать серию «событий» для усвоения зелья.

При этой мысли он тут же успокоился и сосредоточился. Мгновение спустя на его лице отразилась радость.

К этому моменту он уже почти полностью усвоил зелье Безумца!

Безрассудное поведение действительно было одним из лучших способов усваивать зелья в этом мире.

Эдвард глубоко вздохнул и посмотрел на море.

«Итак, как мне переварить остальное?»

———

Позже этот день стал известен пиратам Баяма как «День катастрофы».

Прошлой ночью более сотни пиратов внезапно обезумели и напали на особняк губернатора. Хотя им не удалось захватить его, в ходе беспорядков особняк был разрушен до основания.

В то же время военный корабль, пришвартованный на военно-морской базе, был захвачен другой группой пиратов. Хотя Морской Король Ян Коттман позже настиг их, броненосный военный корабль был потоплен в ходе последовавшего сражения — теми самыми пиратами, которых он преследовал, — что привело к большим потерям для командования Лоэна.

Итак, рано утром следующего дня началась операция по зачистке.

Военные Лоэна, действуя в тандеме с Церковью Повелителя Бури, начали масштабную операцию, совершив налёты на несколько крупных пиратских центров — таверны, гостиницы и казино — и выдвинули последний ультиматум:

Все пираты должны покинуть Баям в течение трёх дней, иначе они столкнутся с гневом военных.

Хотя в прошлом подобные ультиматумы выдвигались время от времени — обычно при смене руководства, — на этот раз все понимали, что адмирал и по совместительству полубог настроен предельно серьёзно.

В конце концов, особняк губернатора и военный корабль были разрушены. Его репутация была подорвана. Как он мог не испытывать ненависти к пиратам?

А кто за всем этим стоит?

Ранее неизвестный, непредсказуемый безумец — Герман Воробей.

Его вознаграждение теперь составляло 250 000 фунтов, а вознаграждение его подчинённого «Огненного кулака Эйса» — 20 000 фунтов.

«Чёрт возьми!» — Дэниц, вернувшийся в свой первоначальный облик, выругался, увидев награду. — «Чушь собачья! Почему, чёрт возьми, награда за мою голову даже на десятую часть не сравнится с его?!»

Но когда он прочитал всё, что Герман Воробей сделал прошлой ночью... он молча закрыл рот.

Ты абсолютный безумец.

Клянусь, как только я куплю билет, я вернусь в «Золотую мечту» и больше никогда с ним не свяжусь!

Шлёп!

Внезапно чья-то рука легла ему на плечо. Дэниц одним плавным движением выхватил револьвер и прицелился, но замер, увидев, кто это.

— Ты... ты вернулся.

Эдвард отодвинул ствол пистолета и улыбнулся. 

— Чего ты боишься? Теперь я Эдвард.

— Я не понимаю, какая разница, — пробормотал Дэниц, убирая пистолет. Это ты сумасшедший, а не твое имя. Он нервно огляделся. — Ты слышал об ультиматуме, верно? Баям на некоторое время станет запретной зоной для пиратов. Я уже попросил кое-кого купить мне билет на корабль — я уезжаю сегодня вечером. Ты... а что насчёт тебя?

— Мне нужно тебя кое о чём спросить.

— О чём?

— Вы знаете, где адмиралы пиратов или Четыре Короля проведут следующее собрание?

— Понятия не имею.

— Хорошо. Но если у тебя появятся какие-то зацепки, сообщи мне через посланника

— Конечно. — Не успел он согласиться, как Дэниц снова занервничал. — Погоди — погоди! Ты же не собираешься идти туда и нарываться на неприятности, не так ли?

— Конечно, нет. Разве я похож на человека, который не может оценить ситуацию? Когда собирается столько сильных мира сего, а я всего лишь Потусторонний средней последовательности, что-то затевать было бы самоубийством.

Дэниц открыл рот, но слова застряли у него в горле:

«Ты не просто выглядишь как такой человек — ты и есть такой человек!»

Эдвард пожал плечами. 

— Я просто хочу сходить туда за материалами и мистическими предметами.

— П-понял… хорошо.

— Что ж, тогда на этом мы можем расстаться. Сделай мне одолжение и передай своему капитану, что я очень ценю твою помощь за последние несколько дней. Благодаря тебе я смог выполнить свою миссию.

— Ч-что за миссия? Нападение на особняк губернатора? Провокация Морского короля? Потопление военного корабля?

— Конечно, нет. — Эдвард ухмыльнулся. — Ты ведь забыл, зачем я впервые вышел в море, не так ли? Я хотел стать охотником на пиратов. А теперь, благодаря мне, пираты в Баяме либо пойманы, либо мертвы, либо сбегут в течение трёх дней. Я бы сказал, что обычный охотник на пиратов и в подмётки мне не годится.

Глаза Дэница расширились. 

— Ваше… понимание того, что значит быть охотником на пиратов, безусловно… уникально.

— Ну, без тебя я бы не справился.

— Нет, нет, нет! — Дэниц отчаянно замахал руками. — То, что ты сделал, не имеет ко мне никакого отношения! В любом случае, я ухожу. До встречи… нет! Прощай! Больше никогда тебя не увижу!»

Он быстро скрылся за поворотом.

———

[Собор волн]

Переодетый Элджер быстро вошёл в церковь. Епископ Джейс уже ждал его под священным сиянием, символизирующим могущество Бога Бури.

Элджер подошёл, приложил правую руку к груди и отдал честь.

— Ваша светлость Джейс, вы меня звали?

— Верно, — кивнул Джейс. — Мне нужно, чтобы ты кое-кого проверил.

— Кого?

— Герман Воробей.

Элджер был ошеломлён. Он недавно вернулся из плавания и ещё не слышал о том, что произошло в Баяме. Немного поколебавшись, он спросил:

— Кто это?

— Походи по округе, поспрашивай — скоро ты сможешь найти новости о нём.

— Понял.

— Иди и, как только что-нибудь найдёшь, немедленно доложи. Лорд Коттман очень обеспокоен этим делом.

Коттман?

Тот полубог, которого называют Морским королём, — Ян Коттман?

Сердце Элджера дрогнуло от потрясения. Он не мог понять, что такого сделал этот Герман Воробей, чтобы привлечь внимание полубога.

Подавив сомнения, Элджер развернулся и вышел из Собора.

Он уже собирался отправиться в своё обычное питейное заведение, чтобы собрать информацию, как вдруг перед его глазами возник серый туман. В конце тумана сидел Шут и спокойно смотрел на него.

Сцена снова изменилась. Появился Башня.

— Мистер Повешенный, — сказал он, — вы упоминали, что в море должно состояться крупное собрание Потусторонних. Мне нужно кое-что купить. Могу я пойти с вами?

Первой реакцией Элджера было подозрение, что Башня пытается обойти его и продать мистические предметы, которые он хранил. Но он быстро передумал. Этот вопрос уже обсуждался в Клубе Таро; если бы он сейчас нарушил своё слово, это произвело бы плохое впечатление на всех, включая мистера Шута.

Поэтому он кивнул:

— Конечно. Но собрание, скорее всего, состоится ещё не скоро.

Вскоре Эдвард получил сообщение от Элджера. Он немного подумал и ответил:

— Хорошо. Когда будешь готов отправиться в путь, дай мне знать — я найду способ встретиться с вами.

Когда серый туман рассеялся, Эдвард потянулся и откинулся на спинку дивана. Лилит, устроившаяся у него на коленях, выгнула спину и зевнула.

«Эдвард, я хочу пойти поиграть с Сьюзи».

— Вперёд. Используй исчезающий шкаф.

Он вернулся в Бекленд на второй день и по-прежнему жил в той же гостинице что и ранее.

Весь предыдущий день он провёл в своей комнате, отдыхая и ожидая новостей от Сумеречного ордена отшельников, но пока никто к нему не обращался.

«Это потому, что они считают, что я не достоин Карты богохульства, и поэтому просто игнорируют меня?»

Эдвард задумался. В оригинальном произведении Орден Сумеречных Отшельников использовал Карты Богохульства в качестве приманки в двух очень специфических случаях, связанных с убийством герцога Негана: одно из них было организовано Циланом, а другое — тем дьяволом.

Могло ли случиться так, что переломный момент, который предсказывал Адам, был уже на пороге, а последним препятствием был герцег?

И этот дьявол скоро устранит это препятствие?

После этого одно за другим будут разворачиваться грандиозные представления, ведущие к войне... и Адам, в водовороте эпохи, примет зелье и станет богом.

Но что, если убийство дьявола не удалось? Или… что, если дьявола устранили до того, как он успел что-то сделать?

Будет ли Орден Сумеречных Отшельников искать другого кандидата или примет меры самостоятельно?

«Эй! Если вы не идёте ко мне… тогда я создам условия, чтобы вам пришлось это сделать».

Приняв это решение, Эдвард немедленно приступил к действиям.

Конечно, он не мог отправиться на поиски самого дьявола — это было бы слишком очевидно. Поэтому вместо этого...

Доложите о нем.

Как обычно, сначала он отправился в собор Святого Самуила, где «случайно» сообщил, что наткнулся на подозрительного человека — кого-то из семьи демонов Берия, — который скрывается в Бекленде с неизвестными целями. Он заявил, что недавние серийные убийства, скорее всего, были совершены этим человеком, и посоветовал церкви либо арестовать его, либо устранить, пока он не натворил ещё больше бед.

Епископ Электра отнеслась к этому крайне серьезно и немедленно связалась с «Ночными ястребами» и «Красными перчатками».

Затем Эдвард поспешил в собор Святого Хирланда— штаб-квартиру Церкви Бога пара и механизмов в Бекленде.

В прошлый раз Икансер Бернард из Механического Разума прислал ему Мастер-ключ, выражая добрую волю и горячо приглашая его в гости. Но Эдвард не был уверен в их истинных намерениях и держался на расстоянии. На этот раз он собирался кое-что сообщить и заодно выяснить их позицию.

Он только вошёл в собор вместе с толпой, как к нему поспешил один из членов Механического Разума и тихо спросил:

— Мистер Эдвард, вы сегодня пришли помолиться или у вас к нам дело? 

Такая оперативность удивила Эдварда. Хотя он и не пытался скрыть свою личность, он ещё даже не успел сесть, а к нему уже кто-то направлялся — очевидно, кому-то было поручено следить за ним.

Он на мгновение задумался, а затем нарисовал треугольник у себя на груди.

— Пожаловаться на кого-то.

Член Механического Разума моргнул, застигнутый врасплох. Это был не тот ответ, которого он ожидал.

— О чём... вы хотели бы сообщить?

— Вы ведь слышали о недавних серийных убийствах в Бекленде, верно?

— Да. Вы хотите указать на убийцу?

Эдвард кивнул.

— Всё верно. Прошлой ночью я стал свидетелем одного из убийств и едва спасся. Преступник — жестокий Потусторонний, скорее всего, пятой последовательности на Пути Дьявола.

— Последовательность 5?! — Выражение лица участника стало серьёзным. — Я немедленно сообщу об этом дьякону.

Через несколько минут к нему подбежал Икансер Бернард. Его волосы были не такими растрёпанными, как в прошлый раз, а взгляд стал более проницательным. По правде говоря, церковь уже начала расследование убийств, произошедших в последние дни, но продвинулась в этом деле не так далеко.

— Мистер Эдвард, не могли бы вы рассказать мне подробнее об этом убийце?

— Дайте мне подумать. — Эдвард намеренно сделал паузу, притворяясь, что вспоминает. — Прошлой ночью...

Он повторил историю, которую выдумал ранее, а затем внезапно добавил, как будто к нему только что вернулось воспоминание:

— Точно! Я помню лицо этого убийцы — кажется, я уже видел его раньше в каком-то маленьком банке. Его звали… Джейсон! Да, точно.

— Джейсон. Понял.

— Но я не думаю, что это его настоящее имя. Дьяволы, как известно, хитры и коварны — нет никаких причин, по которым он стал бы совершать убийство, используя лицо, которое так легко узнать. — Эдвард беспомощно пожал плечами. — И всё же я не знаю, как выглядит его истинное лицо. О, и я слышал, что демоны могут заранее чувствовать опасность, так что, если ты попытаешься найти его с помощью гадания или чего-то подобного, вы можешь его спугнуть.

Икансер замер, в его глазах мелькнуло беспокойство.

— К счастью, у нашей церкви есть мистический артефакт, с помощью которого мы сможем найти его, не выдав своего присутствия.

— Отлично! Надеюсь, ты сможешь поймать убийцу одним махом.

— Даю вам слово. — Тон Икансера стал торжественным. — Если ваша информация окажется полезной, я также подам заявку на вознаграждение для вас.

— Э-э, спасибо.

Коллективный разум Механизмов немедленно приступил к действиям, но больше не упоминал ни о подаренном ключе, ни о приглашении. Это несколько смутило Эдварда, и он задумался, не слишком ли много он себе напридумывал.

«Что ж, может, оно и к лучшему».