Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Новая Одри

Новая Одри

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 97.0

Хотя Эдвард изменил изначальный сюжет, в котором погибли и Клейн, и Денн, факт оставался фактом: Инс Зангвилл чуть не убил их всех троих. Возможно, эта обида была не такой глубокой, как в оригинальном сюжете, но её определённо нельзя было игнорировать.

Как раз в тот момент, когда разговор должен был продолжиться, Лилит, которая нежилась на подоконнике, греясь на солнышке, внезапно выпрямилась и насторожилась. Она посмотрела вниз, на улицу, и Эдвард быстро подошёл к ней.

Он увидел внизу нескольких мужчин в чёрных пальто и цилиндрах средней высоты, которые разговаривали между собой и время от времени указывали на окно второго этажа.

— Они... члены банды Змангера?

Выражение лица Клейна изменилось. 

— Чёрт возьми, мне не удалось от них отвязаться!

После короткого обсуждения члены «Змангера» не стали предпринимать никаких резких действий — вскоре они развернулись и ушли.

Клейн с облегчением вздохнул и извиняющимся тоном сказал:

— Прости, Эдвард. Это моя вина — я был недостаточно осторожен. Они здесь из-за меня.

Затем он вкратце объяснил, что произошло, начиная с момента его встречи с Яном и заканчивая получением задания провести расследование, и продолжил:

— Прошлой ночью, как только я вернулся домой, на меня напали из засады. Нападавшим был Палач из банды Змангера по имени Мерсо. Но после того, как я убил его, я воспользовался спиритическим сеансом и выяснил, что за ним стоял кто-то ещё — дипломат, посол Интиса.

Погодите-ка... это же тот самый посол?

— Так вот что происходит.

Кляйн вздохнул. 

— Я не думаю, что на этом всё закончится. Скорее всего, они отправят ещё более сильных Потусторонних. Поэтому я бы хотел на какое-то время найти себе сильного защитника.

Он посмотрел на Эдварда. 

— Если ты не против, я бы хотел взять тебя на работу.

Ну... если отбросить желание, то, согласившись защищать тебя, не лишу ли я тебя шанса встретиться с мисс Шеррон? Я правда считаю, что вы двое созданы друг для друга, понимаете?

Что ещё важнее, у Эдварда были свои дела.

Подумав об этом, Эдвард сказал:

— Скорее всего, в ближайшие несколько дней у меня не будет на это времени. — Клейн выглядел немного разочарованным, но затем услышал, как Эдвард сказал: — Но я могу порекомендовать кое-кого надёжного. Отправляйся в бар «Храбрые Сердца» и найди там человека по имени Каспарс. Через него ты сможешь связаться с человеком по имени Марик. Он сможет тебе помочь.

— Понял! Спасибо! — Клейн повернулся к Денну. — Капитан, а вы что скажете?

— Я? — Денн на мгновение замялся. — Не беспокойся обо мне... Думаю, я навещу Дейли...

О? Денн собирается признаться?

В тот момент Эдвард чувствовал себя представителем высшего круга, окружённой сочными сплетнями.

Он выбросил эти мысли из головы и достал бутылку.

— Верно, капитан. Это зелье... кхм, говорят, оно очень эффективно для восстановления роста волос. Я подумал, что вам это может пригодиться.

Денн на несколько секунд замолчал, а затем беспомощно усмехнулся. 

— Спасибо. — Он серьёзно посмотрел на них и сказал: — Хорошо, тогда давайте разойдёмся. Берегите себя.

«Поняли!»

———

Тем временем—

Вернёмся в Бекленд, на королевский ипподром.

На Одри было длинное лавандовое платье с рукавами из бараньей кожи, оборками и кружевом на груди. На голове у неё была изящная шляпка с вуалью, украшенная голубыми лентами и шёлковыми цветами. Она сидела в VIP-ложе, подперев щёку рукой, и с интересом наблюдала за скачками. Но её мысли были далеко.

Если бы я прямо сейчас применил к этим лошадям заклинание Тарантеллы, вся эта сцена стала бы очень забавной...

В этот момент к ним подошёл виконт Глент. Сегодня он был одет с особой элегантностью — явно для того, чтобы произвести впечатление, — и даже держал в руках новенькую трость с золотой инкрустацией.

— Мисс Одри, я впервые вижу, чтобы вы проявляли интерес к скачкам. Обычно вы выглядите отстранённой и замкнутой, как будто вам не место среди всего этого ажиотажа. Есть ли кто-то конкретный, кто привлёк ваше внимание?

— Мм, я вдруг поняла, что скачки — это тоже весело... особенно… кхм… по какой причине ты пригласил меня сегодня?

— Ну, принцесса Елена заходила ко мне недавно, — виконт Глент слегка выпрямился. — Она попросила меня передать вам, что надеется встретиться с вами завтра вечером.

— Та самая принцесса Елена, о которой вы упоминали на днях? Та самая, которая хотела поговорить о мистицизме?

— Возможно, это нечто большее, чем просто беседа, — сказал он, понизив голос. — Несколько служанок недавно пропали без вести в поместье Третьего принца. Принцесса Селена подозревает, что это может быть связано с мистикой.

— А? Она надеется, что я помогу ей в расследовании?

— Может быть, но я думаю, что в основном её просто интересует оккультизм.

Одри замялась. 

— Но разве она не член королевской семьи Августов? Её брат даже является одним из главных претендентов на трон. Зачем ей обращаться к нам за простыми знаниями об окультизме?

— Я слышал, что и Третьему принцу, и Елене в детстве запрещали узнавать что-либо о сверхъестественном.

— Понятно, — она нахмурила брови. — Не доставит ли встреча с ней ненужных хлопот?

Виконт Глент улыбнулся. 

— Не волнуйтесь. Вы не будете первым... и уж точно не последним. — Затем он достал карманные часы и посмотрел на время. — Завтра днём я устраиваю приём у себя дома. Я распоряжусь, чтобы за вами заехали заранее.

Он на мгновение замялся, затем опустил взгляд и сказал:

— Если... ты беспокоишься о том, что не справишься с Селеной в одиночку, можешь взять с собой подругу. — С этими словами он быстро зашагал прочь — Мне нужно кое-что сделать. Увидимся завтра.

Одри проводила его взглядом, а затем снова приподняла подбородок. Пальцами другой руки, затянутой в прозрачную ткань пастельных тонов, она легонько постучала себя по щеке.

«Глент, ты, наверное, даже не представляешь, насколько неуклюжим было твоё выступление, не так ли? Но что ещё важнее... что именно ты скрываешь?»

Как только эта мысль пришла ей в голову, чемодан, который она всегда держала под рукой, издал тихий стук — это был Эдвард.

Она тут же заперла дверь, быстро прошла в туалет, открыла чемодан и забралась внутрь.

Внутри Эдвард обнимал Лилит, пока они смотрели видео — это были «Том и Джерри», любимые мультики Лилит.

Как только они увидели друг друга, оба заговорили одновременно:

— Мне нужно с тобой поговорить.

— Мне нужно с тобой поговорить.

— Ты первый.

— Ты первая.

Они не смогли сдержать смех. Эдвард вежливо поклонился:

— После вас.

— М-м, пойдём завтра со мной на приём.

Она не стала заставлять его гадать и прямо сказала, что принцесса Селена хочет с ней встретиться, а также поделилась своими подозрениями о том, что Глент, возможно, что-то скрывает.

— Третий принц? Вы имеете в виду Его Высочество Эдессака Августа?

— Верно, — глаза Одри внезапно загорелись от удивления. — Подожди, разве ты не упоминала его раньше? Что-то о том, что однажды он влюбится в... мужчину?

— Точнее, это ведьма, — уточнил Эдвард. — Это одна из особенностей пути ведьмы. После того как они выпивают зелье, независимо от своего изначального пола, они превращаются в женщин, и их внешность становится всё более и более привлекательной.

— Значит, Эдессак влюбился в мужчину, который превратился в женщину?

Одри слегка вздрогнула. Она не была против однополых отношений — в конце концов, были же Дамблдор и Грин-де-Вальд, — но эта ситуация была иной. Эдессак считал, что влюблён в красивую женщину, хотя на самом деле в этом соблазнительном теле обитала душа мужчины.

Эта мысль не давала ей покоя.

Эдвард заметил её реакцию и объяснил:

— На самом деле превращение в ведьму — это не только физическая трансформация. Это фундаментальные изменения, которые меняет саму душу. Другими словами, ведьма — это женщина во всех смыслах.

"....."

Одри перевела взгляд на Лилит, которая с удовольствием жевала что-то из снеков, и странно посмотрела на неё.

— Тогда... превратится ли Лилит когда-нибудь в женщину?

Эдвард тут же смутился.

— Э-э... честно говоря, я понятия не имею.

Лилит подняла на него сияющий взгляд и прощебетала:

«Мисс Лилит не женщина — она леди кош... нет, самка... э-э...»

Она наморщила лоб, явно не зная, как поступить.

— Кхм, давайте не будем слишком отклоняться от темы, — кашлянул Эдвард. — Судя по хронологии событий, эта ведьма, скорее всего, сейчас живёт в поместье Третьего принца. Пропавшие служанки вполне могут быть делом её рук. Поэтому я рекомендую вам держаться от этого подальше. Секта Демоницы, стоящая за ней, ещё опаснее, чем Орден Авроры.

Одри заколебалась, нахмурив брови.

— Я понимаю... но я беспокоюсь за Глента. Как ты думаешь... может ли то, что он скрывает, быть как-то связано с ней?

— С точки зрения логики, виконт Глент не должен ничего об этом знать.

Дело между Эдессаком и Трисси касалось сотрудничества на высоком уровне между королевской семьёй Лоэн и сектой Демоницы, связанного с апофеозом Георга III и нисхождением самого Истинного Создателя. Как мог кто-то вроде Глента быть посвящён в это?

Эдвард на мгновение задумался, а затем сказал:

— Наверное, мы всё выясним, когда завтра придём на встручу.

— Но разве ты не говорила, что нам следует избегать...? — Одри слегка нахмурилась.

— Простой бал ничего не изменит — если только мы будем держаться подальше от принца Эдессака и самой Ведьмы.

— Хорошо, — кивнула Одри. — Теперь твоя очередь.

Эдвард достал свечу «Ментальный ужас».

— то мистический предмет, который я приобрёл только вчера. Он позволяет мне проникать глубоко в сознание человека.

— Вы хотите использовать его, чтобы выяснить, сохранилось ли сознание Салазара Слизерина?

— Именно.

Одри задумчиво нахмурилась, колеблясь.

— Разве это не опасно? Мы говорим о волшебнике, который жил очень-очень давно…

— Именно поэтому нам нужно как можно скорее выяснить, есть ли проблема.

— ...Но...

На самом деле она хотела сказать: «Если ты воспользуешься этим, то не увидишь ли ты заодно и мои постыдные тайны?»

Одри глубоко вздохнула, как ребёнок, готовящийся к вакцинации, и протянула руку.

— Хорошо. Давай сделаем это.

Шипение!

Эдвард поджёг кончик наполовину сгоревшей свечи маленьким огоньком на кончике пальца. Почерневший фитиль мгновенно вспыхнул.

— А? Почему ничего не…

В следующую секунду всё вокруг него изменилось.

Он оказался в роскошно обставленной комнате. Судя по мебели и стилю, это была одна из вилл графа Холл.

— Кто ты такой?

Раздался тихий, нежный голос. Эдвард опустил глаза и увидел маленькую девочку лет пяти-шести в платье принцессы, которая стояла перед мольбертом и с любопытством смотрела на него.

Это была... маленькая Одри?