Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Недовольство графа

Недовольство графа

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 133.0

Одри мысленно плюнула в его сторону:

— «Извращенец!»

— Вернуть её тебе? С каких это пор Алису стала твоей? Тьфу! И почему я только что назвал куклу Алисой? — Эдвард потёр виски и сказал: — Ты должен понимать, насколько ценна эта кукла. То, в чём мне нужна твоя помощь, не стоит таких денег.

— А? — Что? Эмлин был ошеломлен. — Тогда что нам делать?

— Но если ты мне поможешь, — продолжил Эдвард, — я могу отдать её тебе прямо сейчас. Что касается остального, ты можешь либо постепенно возвращать мне долг, либо отработать его, помогая мне с некоторыми делами в будущем.

— Что за дала? — настороженно спросил Эмлин, хотя и не мог удержаться от того, чтобы снова и снова не поглядывать на мешочек Эдварда.

Эдвард поднял палец. 

— Во-первых, мне нужен прах древнего призрака. Я узнал, что недалеко от Бекленда есть замок, в котором обитают два таких призрака. Но этот замок… кажется, он был построен вашими сородичами — сангвинами».

— Замок, построенный нами? — Эмлин задумчиво нахмурился. — Я о таком не слышал, но могу поспрашивать для тебя.

— Отлично. Дай мне знать, как только что-нибудь узнаешь. Вот как связаться со мной через посланника

— Понял. Займусь этим немедленно. — Эмлин повернулся, чтобы уйти, но, сделав всего несколько шагов, внезапно обернулся и спросил: — Можно мне ещё раз увидеться с Алисой?

"....."

———

Когда Эмлин ушёл, Эдвард усмехнулся. 

— Ну что, как тебе? Этот вампир такой забавный?

Одри на мгновение замялась, прежде чем ответить:

— М-м, он забавный... но его увлечения... их определённо сложно описать.

«Ха-ха-ха-ха-ха».

Они ещё немного прогулялись по улице, обсуждая свои недавние приключения. Затем Эдвард внезапно сменил тему.

— Думаю, завтра рано утром я отправлюсь в Бенси.

— Так скоро?

— Да. Я хочу найти возможность до конца переварить своё зелье и как можно скорее перейти к следующей последовательности.

Вчерашнее послание от Змеи Меркурия сильно встревожило Эдварда. Хотя он и знал, что повышение уровня на несколько ступеней не поможет ему выстоять против этого змея судьбы, это хотя бы немного успокоило его.

— Ты снова попросишь мистера Азика о помощи?

— Нет. На этот раз я возьму билет пассажирский корабль.

Путь до Бенси был относительно коротким, и Эдвард не хотел больше злоупотреблять тем, что был в долгу перед Азиком за «Ползучий голод».

На лице Одри появилось ностальгическое выражение.

— Когда я была маленьким, больше всего на свете я ждала поездки на юг на каникулы. К сожалению, с годами у отца стало больше работы, и мы уже давно не путешествовали всей семьёй.

— Вы тоже раньше плавали на пассажирских судах?

Она покачала головой. 

— Нет, у нас были свои.

«…..»

Не стоило спрашивать.

В этот момент глаза Одри озорно заблестели, и она посмотрела на Эдварда. 

— Я хочу пойти с тобой!

— А?

— В прошлый раз я воспользовалась шкафом , и — бац! — я оказалась в Баяме. Я совсем не успел насладиться путешествием. На этот раз я хочу наверстать упущенное. — Она заложила руки за спину и просияла. — Кроме того, с помощью Исчезающего шкафа я могу в любой момент перемещаться между кораблём и Беклендом. Для меня любое место — практически одно и то же!

Хм... в этом есть смысл.

А поскольку это был пассажирский корабль, двух- или трёхдневное путешествие должно было быть относительно безопасным.

— Но… я забронировал только одноместный номер.

— Ты что, глупый? Я же сказала, что буду ходить домой каждый день.

—А! Точно — Эдвард сделал такое лицо, будто его внезапно осенило. 

Одри хихикнула. 

— Ты подумал о чём-то непристойном?

Эдвард тут же сделал невинное лицо. 

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

———

[Имперский район — вилла семьи Холл]

Одри чувствовала, что сегодняшний день был полон захватывающих событий.

Она познакомилась с благодушным великаном-жрецом и увидела легендарного вампира, который, по словам Эдварда, был «полным затворником, замкнутым в себе».

И... она скоро тайком сбежит в море с Эдвардом! Несмотря на то, что она каждый вечер возвращалась домой, она не могла отсутствовать слишком долго. Наверняка её родители что-нибудь заметили бы!

Она не могла не задаваться вопросом, что они подумают, когда придёт время...

«Ты вернулась, Одри» — Сьюзи вышла из тени, виляя хвостом.

— Кто-нибудь приходил меня искать?

«Да.» — Сьюзи кивнула. — «Кто-то доставил приглашение.»

—Приглашение?

Одри открыла конверт, который протянула ей Сьюзи.

«Леди Норма пригласила меня на бал завтра вечером?» — Она была членом Психологических алхимиков... и Эдвард посоветовал ей пока держаться подальше от этой организации.

Немного поразмыслив, она достала листок бумаги и написала ответ:

Дорогая леди Норма,

Я был рад получить ваше приглашение и с нетерпением жду возможности узнать больше о психологии. Однако в последние несколько дней я неважно себя чувствую, поэтому, возможно, мне придётся пропустить эту встречу. Прошу прощения.

Аккуратно сложив письмо, она положила его в конверт с золотым тиснением и протянула Сьюзи.

— Сьюзи, не могла бы ты отдать это Энни, чтобы она отправила это обратно леди Норме?

«Конечно»

Затем Одри начала собирать вещи для «поездки». Несмотря на то, что она собиралась возвращаться домой каждый день, как девушка может отправиться в путешествие без багажа?

Сьюзи, сидевшая рядом, с любопытством наклонила голову. 

«Одри, ты отправляешься в долгое путешествие?»

— Вроде того.

«Кажется, ты этому очень рада».

— Конечно, я рада. Кто бы не был рад отправиться в путешествие?

«Путешествие? С Эдвардом и Лилит?» — Сьюзи радостно завиляла хвостом. — «Можно мне тоже пойти?»

Одри на мгновение опешила, а затем кивнула. 

— Думаю… всё будет в порядке.

«Прекрасно!» — Сьюзи тут же начала радостно кружиться.

——

Тем временем в другом крыле виллы семьи Холл.

Граф Холл сидел в своём кабинете и курил, просматривая финансовые отчёты банка.

Вскоре в комнату постучал и вошёл его старший сын Хибберт. На его лице читалось противоречивое выражение, и он, запинаясь, произнёс:

— Отец… похоже, Одри собирает вещи.

"???" — Граф Холл удивлённо поднял глаза. — Куда она идёт?

Хибберт пожал плечами. 

— Ты сказал мне не проводить дальнейших расследований… Так что я не знаю.

Слегка полноватый граф встал, с силой затянулся сигаретой, нахмурился и пробормотал:

— Его превосходительство Энтони сказал, что друг Одри — Благословенная Богиней, и посоветовал мне не слишком ограничивать их общение. Я терпел, когда она время от времени сбегала, но… — Он с силой затушил недокуренную сигарету в пепельнице. — На этот раз это уже слишком! Даже если это Церковь Вечной Ночи… даже если это сама Б… Богиня, я не могу просто сидеть сложа руки и смотреть, как моя дочь сбегает с каким-то мужчиной!

— Тогда… что нам делать?

Хибберт тоже был в отчаянии. Он с детства оберегал сестру, как принцессу, а теперь ему казалось, что её у него на глазах забирают — и он ничего не мог с этим поделать.

Это было невыносимо!

— Хм! — Граф Холл быстро принял решение. — Узнай, куда она направляется. А потом… действуй в зависимости от ситуации.

— Понял.

———

Утро среды. Пасмурное небо.

Небо за окном было тёмным и тяжёлым, а с чёрного горизонта накатывали волны, которые с громким плеском разбивались о берег.

Это была Прицская гавань, крупнейший и самый оживлённый порт в королевстве Лоэн.

В порту пришвартовался огромный пассажирский лайнер, и рабочие деловито загружали его товарами. Это был корабль, на который Эдвард собирался подняться: круизный лайнер «Эмеральд».

Большинство людей выбирают это судно для круизов во время отпуска, а не просто для перевозки.

По своей конструкции корабль не сильно отличался от пиратского или военного судна — у него были и дымовые трубы, и паруса. По обеим сторонам корпуса располагались ряды пушек и бойницы, предназначенные для защиты от пиратов.

«Эмеральд» направлялся на Южный континент, делая по пути остановки в Банси, Баяме и на других островах для пополнения запасов.

Эдвард, держа Лилит на руках, последовал за толпой на корабль.

«Эдвард, мы снова поплывём на лодке?»

Лилит выглядела недовольной. Она до сих пор помнила ту ужасную ночь, когда её укачивало на волнах, — ощущение, будто ты стоишь на четырёх лапах, но тебя качает, как на волнах, и ты не можешь найти устойчивую опору.

Мисс Лилит это не понравилось!

— Ммм… этот корабль должен быть намного лучше. Он большой и устойчивый, почти не отличается от нахождения на суше.

— Серьёзно?

Она недоверчиво посмотрела на него.

Эдвард торжественно поднял руку. 

— Серьёзно. Если я совру, то съем мышь.

"!!!" 

Это мгновенно убедило Лилит. В конце концов, она знала, как сильно её большая кошка ненавидит есть мышей.

Но потом она впала в противоречие с собой...

Если бы её укачало, разве она не увидела бы, как Эдвард ест мышь? Тогда бы он понял, какие они вкусные! И, может быть, после этого он всегда ел бы их вместе с ней!

Её глаза заблестели от радости.

———

Час спустя.

Одри и Сьюзи выбрались из сумки Эдварда и обнаружили, что корабль не отплыл вовремя.

— А? Разве он не должен был отправиться в 8:45?

Она вышла на балкон и с недоумением посмотрела в сторону порта.

Эдвард, сидевший на диване и гладивший Лилит, был в таком же замешательстве. 

— Я тоже не уверен. Они сказали, что в последнюю минуту поступило уведомление о переносе рейса.

Хотя он забронировал одноместный номер, это был один из роскошных люксов на верхней палубе с гостиной, балконом и довольно просторной спальней.

В этот момент Сьюзи наконец поднялась и весело поприветствовала их. 

«Привет, Эдвард! Привет, мисс Лилит!»

— О? Сьюзи тоже пришла?

Одри обернулась и улыбнулась. 

— Я всегда оставляю её дома присматривать за хозяйством. На этот раз я решила, что ей нужно немного посмотреть мир.

Лилит грациозно подошла к Сьюзи и тихо спросила:

«Сьюзи, ты умеешь читать?»

Сьюзи помедлила несколько секунд, а затем покачала головой. 

«Нет».

 «Мисс Лилит может». — Лилит тут же гордо вздёрнула подбородок. 

«Вау, потрясающе!»

«Конечно!» — Лилит довольно завиляла хвостом. — «Хочешь научиться? Мисс Лилит тебя научит».

«Да, пожалуйста!»

Малыши тут же прижались друг к другу, перешёптываясь и хихикая.

— Как вы планируете провести эти несколько дней в море?

Зелёные глаза Одри заблестели от любопытства, когда она посмотрела на Эдварда.

— Ммм, если бы я был один, я бы, наверное, развлекал людей, давая астрологические прогнозы — это помогает мне играть роль астролога.

— На самом деле это звучит довольно забавно! Я буду твоим помощником!

— А?

Она самодовольно улыбнулась. 

— Не забывай, что я телепат. Я могу мгновенно определить, о чём думает большинство нормальных людей.

— А, точно.

В его прошлой жизни, когда он ещё не был Потусторонним, так называемым предсказателям обычно требовалось немного разбираться в психологии и уметь читать между строк, не так ли?

— Хорошо, тогда, помощница Одри, под кого вы будете маскироваться?

— Хм… выглядит так же, как и вчера.

— Ладно!

Эдвард повернулся к Сьюзи, которая «внимательно слушала» их разговор. 

«Сьюзи, в какую собаку ты хочешь превратиться?»

"?"

Она непонимающе подняла глаза, затем перевела взгляд на Одри и наконец выдавила из себя растерянное «Гав».

Одри приняла решение за неё:

— Давай сделаем Сьюзи маленькой собачкой. Так ей будет проще передвигаться по кораблю.

— Понял.

Ууууу—

В этот момент по всему порту разнёсся громкий пароходный гудок. «Эмеральд», приводимый в движение паром и механизмами, наконец-то был готов отправиться в плавание.