Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Объясни мне

Объясни мне

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 1.0 Глава 30.0

Одри извинилась:

— Простите, мистер Шут. На этой неделе мне не удалось собрать ни одной новой страницы дневника.

— Мм, всё в порядке.

— Поскольку то, что я предоставила, далеко отстоит от стоимости формулы зелья «Телепат», как насчёт того, чтобы я компенсировала вашему Благословенному ещё 300 фунтов?

Внутри Клейн ликовал, но внешне сохранял спокойствие.

— Разумная сделка. Вот информация о моём Благословенном.

Эдвард мысленно вздохнул. Тск, Одри, я уже говорил тебе, что было на этих страницах дневника. Содержащиеся в них знания явно ценнее формулы «Телепата»!

Но, если подумать, если бы Одри не была так щедра со своими деньгами, Клейн, вероятно, не добился бы такого быстрого успеха, верно?

Клейн повернулся к Деррику и спокойно спросил:

— Мистер Солнце, какую компенсацию вы хотите получить?

Деррик на мгновение задумался и сказал:

— Сейчас мне ничего не нужно... Я скоро переварю зелье барда. Может быть, мне понадобится формулы 8-й последовательности или необходимые ингредиенты.

Клейн кивнул, обвёл взглядом группу и слегка улыбнулся. 

— Теперь вы можете начать обмен.

Эдвард тут же поднял руку и огорошил всех:

— Мистер Шут, несколько дней назад я стал мишенью Истинного Создателя, настоящего злого бога. Хотя мне посчастливилось выжить, Орден Авроры, скорее всего, будет меня преследовать. Сможете ли вы меня защитить?

Клейн едва не потерял хладнокровие, подобает великому и могущественному Шуту. Он чуть не схватил Эдварда за шиворот и не выгнал его.

Повтори ещё раз?! Что значит «стал мишенью Истинного Создателя»?! Объясни мне — что значит «тебе преследует Орден Авроры»?! И что значит «можешь меня защитить»?!

Вы просите Седьмую последовательность защитить вас от злого бога — есть ли в этом вообще какой-то смысл?!

Остальные тоже отреагировали по-разному. Одри уже знала подробности. Деррик, хоть и знал об Истинном Создателе, мог представить себе опасность, ведь его называли злым богом.

Что касается Элджера, то он долго пытался осмыслить происходящее. Ты всего лишь недавно достигший 9-й последовательности... как ты оказался мишенью настоящего злого бога?

После минутного молчания Клейн спокойно спросил:

— Объясни подробнее.

Эдвард пересказал свою вчерашнюю встречу, стараясь быть максимально точным, за исключением той части, где он разговаривал с существом. Он изменил концовку, сказав, что Дитя Злого Бога утратило свою силу и исчезло само по себе.

— Если это действительно было Дитя Злого Бога, то при таком тесном контакте ты уже должен был поддаться его влиянию и потерять контроль! — Элджер скептически приподнял бровь.

— Может быть, это потому, что я всё время повторял уважительное обращение к мистеру Дураку. Как и в прошлый раз, должно быть, мистер Дурак втайне помогал мне справиться с кризисом — Эдвард почесал затылок, после чего низко поклонился. — Спасибо вам, мистер Шут! Ваше величие затмевает солнце и луну и превосходит сияние звёзд. Я всегда буду вашим самым преданным последователем.

Одри с трудом подавила желание прикрыть лицо рукой. Ты можешь нести чушь перед великим существом с таким невозмутимым видом — разве ты не боишься божественного наказания?

Деррик, ничего не понимающий, но впечатлённый, торжественно кивнул в знак согласия.

Элджер глубоко вдохнул. Значит, мистер Шут действительно на одном уровне с богами…!

"..."

Я тебе помог? Почему я об этом не знаю?

Клейн был совершенно сбит с толку, но ему приходилось сохранять невозмутимый вид. 

— Значит, ты считаешь, что, даже если Дитя Злого Бога исчезло, его последователи — Орден Авроры — скорее всего, будут охотиться за тобой?

— Именно! — Эдвард несколько раз кивнул, прежде чем повернуться к Элджеру. — Мистер Повешенный, я раздумываю, не сбежать ли мне за море. Я слышал, что влияние Ордена Авроры там относительно слабо. У вас есть какие-нибудь советы?

— Я бы посоветовал обратиться за помощью к Церкви. Для человека вашего уровня опасности на море гораздо серьёзнее, чем те, что исходят от Ордена Авроры.

Конечно, Элджер упустил из виду одну мысль: если ты вдруг скажешь, что идёшь ко мне за убежищем, должен ли я буду согласиться? Мне правда не хочется, чтобы за мной охотилась кучка сумасшедших.

Эдвард тут же отреагировал с праведным негодованием и даже гневом. 

— Раз я решил следовать за мистером Шутом, как я могу обратиться за помощью к Церкви? Это было бы предательством по отношению к мистеру Шуту — пятном на моей вере!

Нет! Я тоже хочу, чтобы ты послушно отправился в церковь!

У Клейна разболелась голова, но он не мог сказать то, что думал на самом деле. Он мог лишь мысленно почесать нос и сказать:

— Я свяжусь со своим Благословенным. Если он поблизости, то, возможно, сможет тебе помочь.

Он тщательно подбирал слова: если Благословенный был поблизости, он мог помочь; если нет, то это было не в его власти. Дело было не в недостатке силы, а просто в реальности.

Тем не менее Клейн искренне хотел помочь Эдварду. Он даже подумывал обратиться за помощью к мистеру Азику.

После того как Эдвард «надавил» на мистера Дурака, пришло время продемонстрировать свою ценность. Он снова заговорил:

— Ах да, мистер Шут, насчёт «Карт богохульства», о которых я упоминал в прошлый раз… Я сделал несколько новых открытий, изучая древние тексты моей семьи.

— О? — Тон Клейна оставался спокойным и бесстрастным. 

Это была та самая «Карта богохульства» — та самая, на которой были записаны формулы последовательности всего пути? Клейн был крайне заинтересован.

— Мистер Шут, я прошу вас о личной беседе. 

— Хорошо.

Одри тут же подняла руку. 

— Можно мне заплатить за прослушивание?

Эдвард невозмутимо сказал:

— Простите, мисс Справедливость, но даже вы, скорее всего, не сможете позволить себе заплатить за эти знания.

Повешенный был удивлён. Со временем он научился считывать мысли и поведение мисс Справедливость и пришёл к выводу, что она знатная дама. Её состояние могло значительно превышать то, что он накопил за годы, проведённые в море, где он рисковал жизнью. И всё же… она не могла себе этого позволить?

Но мистер Башня на самом деле сказал, что даже она не может себе этого позволить?

Что же это была за «Карта богохульства»?

Клейн наблюдал за происходящим со стороны, и у него уже зубы сводило от того, насколько преувеличенными были их действия. Что вы вообще здесь вытворяете?

Он незаметно отключил звук для остальных, чтобы они видели, но не слышали.

Эдвард сказал:

— Мистер Дурак, согласно найденной мной информации, Церковь сохранила изобретения, записи и другие вещи императора Розелла не только для „воспоминания“. Это была лишь малая часть. Что ещё важнее, среди его реликвий может быть спрятана одна из карт богохульства, созданных императором.

— Понятно. — Шут слегка кивнул. 

Значит, сбор реликвий Императора может привести к получению Карты богохульства? Погодите — дневники Розеля тоже считаются реликвиями, не так ли? Может ли в них быть спрятана Карта богохульства?

Дневники! Дневники! Мне нужно больше дневников!

— На этот раз это всё, что я нашёл, — сказал Эдвард.

— Мм. Какую компенсацию вы хотите? — спросил Клейн.

Эдвард на мгновение задумался. 

— Достопочтенный мистер Шут, на данный момент у меня нет никаких особых пожеланий. Могу я оставить это на потом?

— Можете.

Клейн убрал звуковой барьер, и остальные снова смогли слышать. Эдвард поклонился и завершил обсуждение.

— Спасибо, мистер Шут. Я буду ещё усерднее искать для вас полезную информацию в древних текстах моей семьи.

На мгновение воцарилась странная тишина. Все переглянулись, не зная, что сказать.

В конце концов неловкое молчание нарушил мистер Шут. Он постучал по бронзовому столу и спросил:

— Кому-нибудь ещё есть чем поделиться?

Элджер на мгновение замялся, прежде чем заговорить.

— Мистер Дурак, мисс Справедливость и… мистер Башня. Недавно я получил кое-какую информацию: «Адмирал Ураган» Цилан проник в Бэкленд, чтобы выполнить сложную миссию. Он может остаться там надолго и, скорее всего, совершит ужасные преступления. Кроме того, я узнал, что эта миссия связана с очень важным предметом, который может помочь Цилану быстро достичь силы, равной высшим последовательностям.

Затем он рассказал подробнее о цилинге, а в завершение подытожил:

— Итак, он очень любит рыбу, особенно сырые ломтики океанической рыбы. Он любит крепкие напитки и пренебрежительно относится к шампанскому и красному вину…

Услышав это, Одри кивнула. 

— Я понимаю. Я также слышала кое-какую информацию о Цилане по некоторым каналам. Думаю, мы скоро его найдём.

Элджер был удивлён, но воздержался от дальнейших расспросов. 

— Желаю вам успехов. Пусть наше сотрудничество будет плодотворным».

Взаимно, — ответила Одри.

В этот момент в разговор вмешался Клейн. 

— Хорошо, на сегодня всё.

— Хвала Тебе, Великий Господин Дурак.

Эдвард тут же рассыпался в комплиментах.

Остальные быстро последовали его примеру. 

«Хвала Тебе, Великий Господин Дурак».

Серый туман перед глазами Эдварда рассеялся, и он вернулся в реальность. В данный момент он находился в отеле в районе Чарвуд. Обстановка в номере была вполне приличной, что делало его удобным для проживания.

Внезапно свет вокруг померк, и воздух наполнился леденящей аурой. Ему в руку сунули листок бумаги, и в голове у него раздался голос:

«Первое».

Он опустил взгляд — это было письмо от Одри.

«Так это и был мой посланник? Даже не показался?»

Развернув письмо, он прочитал: «Сегодня утром виконт Глент сообщил, что нашёл основной ингредиент для зелья Мастера уловок. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. »

Глаза Эдварда загорелись. «Наконец-то я смогу перейти на 8-ую последовательность

Не теряя времени, он надел пальто, шляпу и с помощью телепортации переместился к дому Форс и Сио.

Как только он вошёл, Сио протянул ему жестяную коробку. 

— Внутри — желудочный мешок пожирателя духов и 20 миллилитров крови глубоководного марлина. Пока нам удалось раздобыть только один вспомогательный материал — порошок из травы-нити.

Эдвард открыл коробку, быстро заглянул внутрь и небрежно улыбнулся. 

— Отлично. Я уже получил остальные вспомогательные материалы. Спасибо.

Услышав это, Форс, которая сидела, подперев подбородок рукой, и курила, обернулась и заметила:

— Ты уже собрал всё для зелья 8-й последовательности? Иметь деньги — это действительно здорово.

Сио слегка нахмурилась, и на её лице появилось суровое выражение. 

— Вместо того чтобы завидовать другим, почему бы тебе самой не поработать усерднее и не закончить свою рукопись быстрее?

Форс тут же горестно застонал. 

— Писательство зависит от вдохновения! Даже если ты заставишь меня сидеть здесь, без вдохновения я не смогу написать ни строчки!

— Это всё равно лучше, чем целыми днями валяться на диване!

— Не-е-ет, у меня голова кружится. Мне нужно немного отдохнуть.

Не обращая внимания на испепеляющий взгляд Сио, Форс с глухим стуком рухнул на диван и растёкся по нему, как лужица расплавленного воска.

— Ах~ Это блаженство~

"..." 

Эдвард и Сио переглянулись, на мгновение лишившись дара речи.

Сио взъерошил и без того растрёпанные волосы и сказал:

— Я выяснил, кто в прошлый раз назначил за тебя награду.

Выражение лица Эдварда стало напряжённым. 

— Кто? Кто они такие? Почему они назначили за мою голову награду?

Это уже давно не давало ему покоя, но, учитывая глубины этого таинственного мира, ему ничего не оставалось, кроме как временно отложить этот вопрос.

Выражение лица Сио стало немного странным. Она помедлила, прежде чем наконец признаться:

— Вы его знаете… Это виконт Глент.

"???"