Планы на будущее
Хотя мистер А носил в себе Потомка Злого Бога и мог высвобождать силу, сопоставимую с полубогом, в настоящей схватке никто не знал, чью сторону примет этот Потомок.
Пока Эдвард колебался, воздух вокруг них внезапно похолодел.
Спустя мгновение в руке мистера А появился лист пергамента. Он развернул его и пробежал глазами по строчкам — его зрачки тут же сузились.
— Что там?
— Письмо из штаб-квартиры Ордена Авроры. — Он вновь сложил руки, сжимая их сильнее. — Там сказано, что в Бекленд скоро пришлют ещё одного Благословенного… Хех, чтобы «помочь» мне.
— А упомянули, кто именно?
— Мисс Д.
Эдвард уточнил:
— Помочь тебе с ритуалом пришествия Господа?
— Не знаю. — Мистер А покачал головой. — В письме только сказано, что я должен следовать её указаниям.
О-о! Это явная попытка захватить контроль. Как интересно.
На лице Эдварда медленно расцвела улыбка.
— Значит… если с этой мисс Д по дороге случится какое-нибудь несчастье, она уже не сможет «помогать» тебе, верно?
Мистер А бросил на него взгляд.
— Возможно. — Помолчав немного, он добавил:
— Буду держать ухо востро насчёт характеристики Пастыря, которую ты просил.
— Очень благодарен!
Они обменялись многозначительными взглядами, после чего Эдвард развернулся и вышел.
Лишь тогда мистер А разжал сжатые ладони. Пергамент рассыпался в клочья и тихо упал на пол. Он пробормотал себе под нос:
— Мне плевать на борьбу за власть. Пока вы не мешаете моим планам, мы можем мирно сосуществовать. Но если вмешаетесь…
———
Когда Эдвард вернулся в Район Императрицы, Лилит уже была дома. Она лениво растянулась на диване и играла хвостом, будто и не покидала дом.
«Ты вернулся~» — Лилит перевернулась и села. — «Тебя так долго не было~»
— Наверное, стоило отправить тебя обратно к Одри. Тогда хоть Сьюзи составила бы тебе компанию.
«Ничего~» — беззаботно отозвалась она. — «Мисс Лилит будет составлять компанию Эдварду.»
— Лилит — самая лучшая!
«Именно!»
Эдвард подхватил её и отнёс в спальню, аккуратно положив на кровать.
«Ой! Я ещё лапки не вытерла!»
Она поспешно запрыгнула на письменный стол.
— Ничего страшного. У Лилит лапки не должны быть грязными.
«Мм…» — Она слегка отвела взгляд, и хвост задёргался — ведь она совсем недавно изрядно набегалась. Конечно же, они были грязные. — «Пойду вымою лапки.»
Эдвард не придал этому значения. Он засунул руку в карман, достал карты «Чёрного Императора» и «Красного Жреца» и начал ритуал, чтобы вновь принести их в жертву Клейну.
У Эдварда эти две карты были почти месяц. Но для мистера Шуту прошло всего несколько часов.
Ответа не последовало. Прошло больше десяти минут — мистер Шут явно был занят чем-то в другом месте. Возможно, искал туалет, чтобы войти в своё божественное царство.
Как только обе Карты исчезли, Эдвард вытянул руки и откинулся назад на кровать, свободно распластавшись.
— Ладно, всё самое срочное, что нужно было сделать после возвращения, я сделал. Наконец-то можно немного расслабиться.
В этот момент Лилит прыгнула ему на живот, зажав в лапках полотенце.
«Эдвард, помоги мисс Лилит вытереть лапки.»
— Хорошо~
Эдвард сел. Взяв полотенце в одну руку, он осторожно взял её мягкие подушечки одну за другой и тщательно вытер. Только потом он вновь посадил её на кровать.
— Готово. Теперь ты точно чистая!
Лилит тут же принялась носиться по кровати туда-сюда, сделав добрых десяток кругов. Затем перевернулась в кувырок и рухнула на матрас, не отрывая глаз от Эдварда.
Ощутив её взгляд, Эдвард улыбнулся:
— На что смотришь?
«На Эдварда~»
Она подползла к нему поближе и прижалась, после чего закрыла глаза.
Спустя некоторое время Лилит вдруг прошептала:
«Эдвард…»
— Что?
«Те, кто лжёт… плохие люди?»
— Да.
«У них вырастает длинный нос, как у Пиноккио?»
— Мм, не обязательно. — Это зависело бы от того, превратила ли Бернадет эту сказку в настоящее чудо.
Эдвард посмотрел на неё.
— Но я верю: Лилит никогда не будет мне лгать.
«Именно!»
Лилит кивнула без тени сомнения. Мисс Лилит всего лишь утаила от Эдварда кое-что. Это ведь не ложь!
Подумав об этом, она вдруг вспомнила слова Крисмоны: «Став человеком, ты, возможно, больше не будешь счастлива».
Ах… Жизнь тяжела. Даже кошкам приходится вздыхать.
———
[Район Императрицы —вилла семьи Холл]
Хотя с их последней встречи прошёл всего час, внезапная волна дочерней нежности слегка озадачила графа Холла и его супругу. Но раз уж это искренняя любовь от их милой и заботливой дочери, они с радостью приняли её.
— Отец, вот тебе перо. Не дай себя обмануть его скромному виду — оно наделено магической силой. В будущем тебе не придётся писать от руки. Достаточно заговорить — и оно само запишет.
— Мама, вот тебе одежда. В ней невероятно удобно дома. А этот кулон — надень его. Он не только красив, но и создаст защитный щит, если ты окажешься в опасности.
— Энни, вот конфеты и шоколадки — пожалуйста, раздели их со всеми.
Стоявший в стороне Хибберт, только что вернувшийся из-за границы, чувствовал себя чужим. Он тихо хмыкнул:
— А мне?
Одри тут же вытащила два костюма премиум-класса от известных брендов и протянула их.
— Конечно, я не могла тебя забыть.
Хибберт взял костюмы и быстро осмотрел.
— Хм, неплохо. А ещё одно такое перо есть? Отец сейчас редко что пишет, а мне с бумагами возиться постоянно.
— Есть. — Одри достала ещё одно волшебное перо и перьевую ручку. — Эту ручку ты можешь использовать при посторонних.
Хибберт покрутил ручку в руках и небрежно спросил:
— Цык, ты что, просто гуляла по магазинам со своим приятелем?
Граф Холл и его жена одновременно перевели взгляд на дочь.
Одри невозмутимо кивнула:
— Да. Я побывала в его родном городе. Безымянный островок в море Берсерка.
Леди Холл заметила:
— Неудивительно, что стиль этих вещей мне незнаком — раньше такого не видела.
Граф Холл приподнял бровь и задумался:
— В эти выходные я планирую устроить бал. Ты должна пригласить и его.
— А?
Он уточнил:
— Это не семейный ужин. Просто обычный бал.
— А, хорошо.
Одри с облегчением выдохнула.
Хибберт усмехнулся:
— В прошлый раз на корабле вы так близко друг к другу… Забудь про семейный ужин — может, сразу свадьбу сыграем?
Одри швырнула в него чем-то со стола.
— Хибберт, может, попробуешь помолчать, когда куришь?
Она помедлила, затем добавила:
— Но в Бекленде немало тех, кто хочет ему навредить. Зал, полный людей и чужих глаз…
Граф Холл, казалось, уже предусмотрел это.
— Разве он не умеет менять внешность? Настоящее лицо он покажет только мне при личной встрече.
— Личная встреча? — Одри тут же насторожилась. — Отец, что ты задумал?
— Просто хочу взглянуть.
Леди Холл, однако, мягко улыбнулась:
— Ох, не верится, что наша малышка так быстро выросла.
Как мать, она, конечно, хотела, чтобы дочь вышла замуж за того, кого любит, и создала семью. Но как графиня понимала: в обычных условиях брак дочери решали не её желания, а интересы семьи. Обычно партнёра выбирают, чтобы укрепить союз с другим домом.
Но теперь юноша, за которым ухаживала Одри, явно нравился ей самой. А раз муж не возражал, она с радостью поддерживала этот союз — при условии, конечно, что молодой человек пройдёт её собственную проверку.
— Мама~
Одри изобразила самое милое и капризное выражение лица.
Отец и сын переглянулись — в их глазах читалась взаимная безысходность и тревога: неужели их драгоценную дочь (сестру) действительно уведёт какой-то проходимец?
———
На следующее утро.
Эдвард рано поднялся и сел за письменный стол, систематизируя цели и планы на время пребывания в мире Тайн. В идеале этим следовало заняться ещё до возвращения, но всё время ушло на составление того магического учебного пособия.
— Прежде всего, главный приоритет — переход на следующую Последовательность.
Он что-то бормотал, быстро делая записи в блокноте.
«На данный момент для зелья Путешественника мне всё ещё не хватает двух вспомогательных материалов: десяти граммов порошка из остатков Пойманного Призрака и восьмидесяти миллилитров крови Тенебезной Демонической Волчицы, а также характеристики Пастыря. Эти два материала не слишком ценны, но достать их, похоже, будет непросто.»
— Ведь чтобы получить их, придётся утроить охоту...
Даже пиратская конференция не дала результата.
«Порошок из остатков Пойманного Призрака… может, попросить Кристин помочь? Она не хочет слишком втягиваться в мои дела, но просто купить что-то — это же не так много?»
«Что до крови Тенебезной Демонической Волчицы, помню, в оригинальном романе Клейн получил её от Эмлина. А Эмлин, очевидно, добыл её через Сангвин… Значит, мне снова придётся иметь дело с вампирами.»
Правда, сейчас это всего лишь обычный материал, так что, наверное, особого внимания не привлечёт?
«А по поводу характеристики Пастыря: если мистер А добудет её, он, скорее всего, не откажется продать мне. Но не стоит класть все яйца в одну корзину… Из всех знакомых, кто может добыть нечто подобное, это, пожалуй, только Бернадет.»
Значит… снова просить её о помощи?
Эдвард помедлил, но затем тихо принял решение: не идти к ней первым. Если сама придет — тогда и заговорит об этом.
«Кроме материалов, мне также нужны две координаты для ритуала повышения. Одна может быть где угодно в реальном мире. Вторая — в мире духов, и с этим, вероятно, мне поможет посланник.»
Получается, таким образом он легко соберёт все четыре необходимые координаты для ритуала?
Эдвард чуть слышно пробормотал с лёгким недоверием:
— Я думал, придётся войти в ментальный мир или книжный мир «Путешествия Гроселя»…
В этот момент он вырвал страницу с заметками и сжёг её дотла. Затем продолжил писать.
— Конечно, как только я достигну 5-той Последовательности, сразу же нужно начинать готовиться к следующему продвижению.
«Вторая цель — использовать следующее собрание Клуба Таро, чтобы проверить, сколько из тех «сокровищ», что старики подарили мне, окажутся настоящими. Хм… Честно говоря, даже если одно из них окажется подлинным — я буду счастлив!»
Хех. В лучшем случае? Дайте мне меч в камне, который делает «Э-э-экалибу-у-ур!»