Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Специалисты по ограблению могил

Специалисты по ограблению могил

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 210.0

— Верно, — сказал Эдвард, немного подумав. — То, что случилось в тот день, было… сложно. Братья Дамблдор поссорились с Грин-де Валем из-за своей сестры, и — будучи молодыми и горячими — кто-то первым выхватил палочку. Завязалась хаотичная дуэль. В суматохе их сестра Ариана была случайно поражена. Ее магические силы вышли из-под контроля, и… она погибла от взрыва. Этот инцидент навсегда разделил Дамблдора и Грин-де Валя.

Он сделал паузу, затем добавил:

 — Ах да, и Ариана была Обскуром. Помнишь, что я тебе сказал, когда мы впервые приехали в Хогвартс? — спросил Эдвард. — Я сказал, что «магия не требует зелий и не несет риска потери контроля». Что ж, это было не совсем точно. В каком-то смысле, Обскуры— это волшебник, постоянно находящийся на грани потери контроля. Он может легко причинить вред другим — и себе самому.

Одри напряглась.

— Тогда ты…

— Расслабься, — успокоил ее Эдвард. — Мое нынешнее состояние, возможно, вызвано взаимодействием моего Анимага с моей духовностью — или какой-то другой мутацией. Кроме некоторой эмоциональной нестабильности, я не нахожусь в такой опасности, как настоящий Обскур.

— Ты уверен?

— Абсолютно! — По крайней мере, пока, — добавил он про себя.

Одри наконец вздохнула с облегчением, затем снова перевела взгляд на надгробие.

— Так что в итоге весь этот инцидент был просто трагедией. Профессор Дамблдор, должно быть, был разбит.

— Да. И даже сейчас ни один из братьев не оправился полностью. Его брат Аберфорт никогда ему не простил.

На самом деле, кроме Арианы, никто из троих не был полностью невиновен. И все же этот один инцидент преследовал их почти столетие.

«Эдвард! » — Уши Лилит внезапно насторожились. Она посмотрела в сторону церкви. — «Мне кажется, я что-то услышала оттуда! »

Она подняла маленькую лапку и указала на каменную стену церкви.

Оба тут же напрягли слух, но ничего не услышали.

Уши Сьюзи, однако, дрогнули, и она кивнула.

«Я тоже слышу. Звучит будто… кто-то копает.»

Копает?

Неужели те же люди, что оставили норы возле домов Поттеров и Дамблдоров?

Два маленьких существа повели Эдварда и Одри обратно к церкви и остановились перед боковой каменной стеной.

«Прямо здесь внизу» — сказали они.

Эдвард немедленно применил способность Ученика, беспрепятственно проходя сквозь стену. Через несколько секунд он снова появился.

— Здесь есть потайная дверь. Внутри винтовая лестница, ведущая под землю.

Глаза Одри загорелись.

— Неужели там спрятана гробница Годрика?

— Понятия не имею. Заглянем?

— Конечно!

 «Я тоже иду!» — Лилит уже подпрыгивала от возбуждения. — «Мисс Лилит должна провести расследование!»

— Хорошо.

Эдвард наложил защитные заклинания и Оборотные чары на всех. Затем он снова открыл потайной проход, и они проскользнули сквозь каменную стену.

Пространство внутри было тесным — Одри пришлось прижаться к Эдварду, чтобы двигаться.

— Пойдем.

Они замедлили шаг и бесшумно спустились по винтовой лестнице. Сначала вокруг царил кромешный мрак, и они едва что-либо видели. Но спустившись примерно на высоту одного этажа, они увидели внизу слабый свет — который становился ярче по мере их спуска.

Скреб… скреб… скреб…

Эдвард и Одри теперь могли слышать звук лопат, копающих землю.

Внизу лестницы открылась каменная комната, примерно такого же размера, как и церковь наверху. На каждой из четырех стен горели факелы, отбрасывая мерцающие тени по комнате.

В центре стоял единственный каменный памятник, на котором было выгравировано лишь изображение льва — симв Гриффиндора.

За памятником уже была вырыта широкая яма. По бокам лежали кучи земли, и время от времени из ямы поднималась лопата, чтобы выбросить еще немного грязи.

— Давайте быстрее! Если кто-то заметит, нам крышка!

— И что с того? Заклинание «Обливиэйт» все исправит.

— Ты всерьез думаешь, что в Годриковой Впадине нет волшебников? Если они узнают, что мы копаем могилу Гриффиндора, они нас вздернут!

— И что? Мы уже обчистили дом Дамблдора. Что еще одна гробница?

— Заткнитесь, оба!

— …Ой.

Голоса из ямы внезапно стихли, и копание явно ускорилось.

Через мгновение один из них снова проворчал:

— Черт возьми, даже костей нет. Не говоря уже о каких-то сокровищах! У Гриффиндора кроме этого меча и дурацкой шляпы ничего не было?

— Откуда нам знать, если мы не попробуем? Но правда, чтобы такой могущественный волшебник был похоронен без ничего? Нелогично.

— Ха, ты думаешь, Грин-де Валь был могущественным?

— Конечно.

— А теперь у него даже палочки нет.

— …Это другое! Ладно, копайте еще метр. Если ничего не найдем, уходим!

Едва они схватили лопаты, чтобы продолжить —

Клинк!

Их инструменты внезапно вырвали из рук.

Прежде чем они успели среагировать, цепь выстрелила и плотно обвила их.

Оба мужчины быстро среагировали — вывернулись, выхватили палочки и отбросили цепь в сторону, но —

— Экспеллиармус!

— Экспеллиармус!

Два заклинания вылетели одновременно, обезоружив двух злоумышленников, выбив палочки из их рук.

Однако, не колеблясь, они каждый схватились за спины и вытащили запасные палочки.

— Не убивайте их! — кто-то торопливо крикнул.

— Петрификус Тоталиус!

— Ступефай!

Заклинания вылетели из их палочек — только чтобы внезапно развернуться и полететь прямо обратно на них. Один из злоумышленников был отброшен назад и рухнул без сознания, а другой мгновенно превратился в неподвижную, застывшую статую.

— А? — удивленно спросила Одри. — Разве минуту назад не было трех голосов? Где третий?

Эдвард быстро схватил запястье Одри и бросил старую, давно не использованную Куклу-насмешницу.

Почти одновременно фигура появилась, когда действие скрывающего заклинания закончилось — как раз в тот момент, когда Лилит и Сьюзи на нее набросились.

— Флавитус!

В тот момент, как фигура упала на землю, цепь плотно обвила ее, обездвижив.

— Кто вы? — прошипела женщина, извиваясь на земле, словно злой червь, голос резкий и высокий.

— …Женщина? Нет, подождите… старушка? — Одри присмотрелась и удивленно моргнула.

Связанная веревками была пожилая ведьма в остроконечной шляпе и рваном коричневом плаще — ей было, по крайней мере, лет семьдесят или восемьдесят. Ее лицо было покрыто глубокими морщинами, искривленными в злобном выражении. В мерцающем свете факелов она поразительно напоминала ведьму из «Унесенных призраками».

Но именно Эдвард замер на месте.

— Это вы? Э-э… как вас звали, напомните?

Старая ведьма хрипло захихикала.

— Хе, ты меня знаешь, мальчик? Когда я бушевала по всей Европе под знаменем Темного Лорда, твой дедушка еще и в подростки не вступил!

— … — Эдвард был поражен. Взмахом палочки он развязал веревки, связывавшие ее. — Посмотри получше. Узнаешь?

С удивительной для ее возраста ловкостью старая ведьма вскочила на ноги, пристально уставившись на Эдварда. Затем ее лицо изменилось.

— Что—? Ты… Это ты?! — Ее тон мгновенно смягчился, и ее глаза засверкали от восторга. — Как и ожидалось от его преемника! Прошло всего несколько месяцев, а ты уже стал таким могущественным!

Одри бросила на Эдварда недоуменный взгляд. Он беспомощно пожал плечами.

— Это некоторые из бывших последователей мистера Грин-де Валя… те, с кем мы столкнулись в прошлый раз на Косом переулке.

— Не бывших последователей, — серьезно поправила старая ведьма. — Мы все еще ему верны! Хотя, по его приказу, теперь мы следуем за тобой.

— …А? — Эдвард указал на большую яму в полу. — Так что это раскапывание могил — это ваша идея помощи?

— Конечно! — кивнула она. — Разве ты не просил нас отыскать для тебя легендарные магические реликвии? Эти последние несколько месяцев мы объездили весь мир — Грецию, Скандинавию, Южную Америку, Египет, Китай, Японию… Везде, где есть волшебные легенды или мифологические артефакты, мы там были. Мы нашли немало предметов. Затем мы вернулись в Британию, посетили гробницы Мерлина, короля Артура, Рыцарей Круглого Стола, и теперь — Гриффиндора последнего из основателей Хогвартса, кого мы пришли… навестить.

Лицо Эдварда дернулось.

— Ваши «визиты» и «экспедиции» звучат не очень законно.

Подожди-ка — сколько же могил вы, люди, раскопали по всему миру?! И теперь вы спокойно сваливаете вину на меня?!

Он взглянул на Одри и глубоко вздохнул.

Моя вина. Полностью моя вина. Я недооценил этих пожилых бывших темных волшебников, которые все еще верят в «изменение мира ради высшего блага».

Давайте посмотрим правде в глаза — если вы провели всю жизнь, возясь с Темными Искусствами, быть нормальным, вероятно, уже не в ваших силах.

Потирая лоб, Эдвард спросил:

— Разве вас в прошлый раз не было пятеро?

— Ты имеешь в виду Крафта и Каро? — ответила старая ведьма. — Они в Новой Зеландии.

— Что они там делают?

— Разве ты не сказал, что нам нужно помочь найти перья феникса? В мире всего два феникса — один из них феникс Дамблдора, Фоукс. К сожалению, в прошлый раз нас поймали, когда мы пытались проникнуть в Хогвартс.

Эдвард: «???»

Так это вы вломились в Хогвартс? Вы что, с ума сошли?!

— А другой феникс живет в Новой Зеландии, — продолжала она. — Поэтому они отправились туда, чтобы его забрать.

«Вырвать у него перья? » — глаза Лилит засверкали. Внезапно она нашла старую ведьму весьма симпатичной — наконец-то родственная душа. Кошачья душа поняла свою.

— Нет! — покачала головой старая ведьма. — Мы проделали такой путь — не только ради нескольких перьев. Конечно, мы планируем привезти обратно целого феникса!

Борода Мерлина.

Эдвард тихо застонал. В тот момент он принял решение: ему нужно будет провести долгий разговор с Грин-де Валем. Эти старые последователи должны держаться от него как можно дальше. Если так пойдет и дальше, он может стать полноправным Темным Лордом просто из-за недопонимания.

— С этого момента прекратите все операции! — твердо сказал он. — Больше никаких поисков артефактов, никакого похищения фениксов — ничего. Я хочу, чтобы вы все залегли на дно и отдыхали.

— Почему? — нахмурилась она.

— Я… я работаю над планом с мистером Грин-де Валем, — быстро сообразил Эдвард. — Возможно, нам понадобитесь вы все в будущем. Но это сработает только в том случае, если вы будете в хорошей форме, когда придет время. Мы не хотим, чтобы нас тормозила куча стариков, которые даже прямо ходить не могут!

Старая ведьма тут же запротестовала:

— Мы никогда не будем обузой для Грин-де Валя, клянусь! Каждый из нас все еще обладает силой, чтобы справиться с любой угрозой!

— Отлично! Тогда я на вас рассчитываю. » Эдвард кивнул, снова твердо повторив: — Запомните — немедленно прекратите все. Забудьте легендарные реликвии. Забудьте феникса. Понятно?

— Понятно! — серьезно ответила она. Затем, словно вспомнив что-то, добавила: — Но что насчет вещей, которые мы уже собрали? Вроде Туринской плащаницы, Копья Лонгина, Меча Кусанаги, Меча Чжу Сянь… Ты все еще хочешь их?