Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Это кажется немного несправедливым

Это кажется немного несправедливым

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 215.0

Эдвард и Одри были удивлены — они предполагали, что Снейп, несомненно, выберет Путь Аптекаря!

Дамблдор, однако, быстро сообразил. В его сапфирово-голубых глаза появились сложные эмоции, будто он хотел что-то сказать, но не мог заставить себя произнести это вслух.

Даже он не мог не задаться вопросом: если Подземный мир действительно существует и если это действительно место, где обитают мертвые… тогда, став Стражем Врат, можно ли вернуть эти души в мир живых? Но эта мысль сразу же заставила его почувствовать стыд.

Вернуть мертвых — разве это не просто эгоистичное желание живых? Может быть, ушедшие давно обрели покой в Подземном мире. Может быть, они не хотят, чтобы их беспокоили, не хотят возвращаться в этот мир вообще…

— Вы уверены в этом? — спросил он.

— Да, — твердо кивнул Снейп.

— Подождите минутку.

Эдвард достал ингредиенты для зелья Собирателя Трупов из своего мешка: высушенную зрелую черно-пятнистую лягушку, Чистую Росу и прочее. Он бросил их все в котел и начал помешивать — весь процесс был грубым и неотточенным, настолько, что веко Снейпа судорожно дернулось, когда он сдерживал желание излить ядовитую критику.

Вскоре ингредиенты в котле слились воедино, сгустившись в одну каплю грязно-коричневой жидкости с отвратительным запахом.

Динь.

Эдвард подбросил монету, чтобы подтвердить безопасность зелья, затем осторожно наполнил пробирку жидкостью и передал ее Снейпу.

— Вот. Это зелье Собирателя Трупов.

«…»

Снейп принял флакон, все еще с выражением недоверия: Даже первое зелье, которое я сварил бы ногами, выглядело бы лучше!

Дамблдор, угадав его мысли, пожал плечами.

— Северус, когда мы сталкиваемся с вещами, которые невозможно объяснить, мы обычно говорим: «Это магия». Вы можете применить ту же логику здесь. Это магия… это сверхъестественная способность… это зелье… это чудо — выбирайте сами.

Снейп сухо ответил:

 — Благодарю вас за утешительные слова, Альбус.

— Профессор Снейп, — предупредил Эдвард, — после того как вы выпьете зелье, ваше тело претерпит трансформацию. Вы можете ничего не почувствовать… или можете испытать сильный дискомфорт и боль. Также существует риск полной потери контроля.

— Я буду прямо рядом с ним, чтобы «Успокоить» его! — быстро сказала Одри. — Он не потеряет контроль!

— Ну… просто будьте осторожны.

— Понял.

Снейп поднял пробирку и одним глотком выпил зелье.

Через несколько секунд стекло выскользнуло из его руки. Он пошатнулся назад, опрокинув несколько столов, прежде чем рухнуть на пол. Мышцы его лица судорожно дергались от боли, и он стиснул зубы, пытаясь сдержать агонию. Вздутые вены извивались, словно черви, по его рукам.

— Н-Нет… Лили… — Внезапно в глубине глаз Снейпа мелькнуло безумие, и на его коже начали появляться перья.

Одри немедленно начала накладывать [Успокоение] одно за другим, подавляя безумие в его взгляде и даже облегчая боль от воздействия зелья.

Лилит и Сьюзи посмотрели друг на друга, обе широко раскрыв глаза от недоумения. Разве пить зелье должно быть так больно? Обычно ведь просто: глот, глот — и готово? Кошка и собака кивнули в согласии.

Точно! Этот Снейп просто слабак!

Прошла еще минута, прежде чем судороги Снейпа постепенно утихли, и его тело начало успокаиваться.

Хууу —

Он глубоко выдохнул и, опершись на стол, встал. Его лицо было еще бледнее, чем раньше — почти как у трупа — и его голос был спокойным:

— Я теперь Собиратель Трупов. — Он посмотрел на свою жутко бледную кожу, в его тоне прозвучала доля неуверенности: — Это ощущение… странное. Будто в моем сознании только что расцвело понимание — изменения в моем теле, полученные способности, прогресс переваривания зелья… все внезапно стало ясно.

Эдвард и Одри хором сказали:

— Поздравляем, профессор Снейп.

— Поздравляю, Северус. — Дамблдор мягко улыбнулся. После короткой паузы он спросил: — Так вы подумали, как будете действовать?

Снейп кивнул.

— У меня есть несколько идей. Не волнуйтесь, это не помешает школьным урокам.

— Знаете, Северус, не об этом я волнуюсь.

Снейп повернулся к Эдварду. Его голос был все еще спокойным, но его глаза были искренними:

— Спасибо, Эдвард. Спасибо, что дали моей жизни новое направление и цель… что снова сделали ее значимой.

— Я…

— Я пойду. Увидимся завтра. — С этими словами Снейп развернулся и уверенно зашагал прочь.

Дамблдор смотрел на его удаляющуюся фигуру и вздохнул.

— Ах… я только надеюсь, что дать ему зелье не было ошибкой. Из всех людей здесь сегодня вечером, больше всего я боюсь, что потеряет контроль именно Северус. На нем слишком много бремени, и он слишком сильно цепляется за свои одержимости. Иногда эти вещи могут дать человеку силу… но иногда они могут прямо утащить его в ад.

Затем он внезапно хихикнул.

— Хе… если ад действительно существует, это может сделать его менее склонным к потере контроля.

Его слова на мгновение ошеломили Эдварда — пока он внезапно не вспомнил вопрос, который Снейп задал ранее о Подземном мире. Осознание наступило.

— Профессор Снейп… неужели он выбрал Путь Собирателя Трупов в надежде стать Стражем Врат и призвать мать Гарри обратно из Подземного мира?

Дело не в том, что Эдвард был особенно медлителен — просто он был в «режиме лектора» и вообще не рассматривал это с такой точки зрения.

— Что?

Одри была поражена. Это… немного несправедливо по отношению к отцу Гарри, не так ли?

Дамблдор моргнул и небрежно сказал:

— О? Так вы двое тоже знаете о прошлом между Северусом и Лили. Отлично, отлично. Экономит мне хлопоты по беспокойству в одиночку.

Эдвард и Одри: «…»

Ты хитрый старик!

———

На следующий день, когда Эдвард вошел в класс Трансфигурации для третьекурсников Слизерина и Гриффиндора, с Лилит, устроившейся на его плече, и в своей роли профессора Трансфигурации, он заметил более дюжины незнакомых лиц — студентов из Дурмстранга.

Судя по их внешности и росту, по крайней мере половина из них, казалось, не учились на третьем курсе — хотя, возможно, студенты Дурмстранга просто созревали раньше и быстрее.

— Доброе утро, все.

— Доброе утро, профессор Эдвард!

Поскольку это был не их первый урок с ним, студенты тепло его поприветствовали — особенно близнецы Уизли, чьи голоса были самыми громкими.

Эдвард посадил Лилит себе на плечо с улыбкой и сказал:

— Похоже, у нас сегодня новые лица — вы студенты из Дурмстранга?

Студенты Дурмстранга посмотрели друг на друга. Двое или трое из младших ответили:

 — Да!

Остальные молчали, наблюдая за Эдвардом любопытными глазами. Некоторые уставились на Лилит у него на плече, их взгляды метались, и некоторые не могли удержаться, чтобы не перешептываться между собой.

— Добро пожаловать. Надеюсь, вам понравится ваше время здесь, в Хогвартсе. — После краткого приветствия Эдвард продолжил: — Хорошо, сегодня мы продолжаем урок прошлой недели — превращение жуков в спичечные коробки.

Он раздал всем черных жуков.

— Помните, что я сказал на прошлой неделе о ключе к Трансфигурации? Верьте в свои эмоции, верьте в свою магию и направляйте эти эмоции.

Говоря это, Эдвард легко взмахнул палочкой.

— При произнесении заклинания движение должно быть плавным. Пусть ваша рука следует за вашим намерением, пусть палочка станет продолжением вашего тела... Вера Верто.

Жук на столе мгновенно превратился в спичечный коробок.

Студенты Слизерина и Гриффиндора немедленно начали подражать ему, размахивая палочками и произнося заклинание. Крики «Вера Верто» разнеслись по всему классу, сопровождаемые звуком произносимых заклинаний.

Эдвард быстро оглядел комнату. Около половины студентов успешно завершили трансформацию, еще часть добилась частичных превращений, и только немногие полностью провалились.

— Хорошо. Те, кому не удалось, попробуйте еще раз. Те, кто преуспел — не думайте, что вы уже освоили сегодняшнюю Трансфигурацию. Вам нужно будет постоянно оттачивать детали ваших спичечных коробков, добавлять гравировки и рисунки, и даже спички внутри.

— Когда вы сможете открыть спичечный коробок, который вы трансформировали, вынуть спичку и успешно ее зажечь — тогда вы сможете сказать, что в основном освоили сегодняшний урок.

Один из близнецов Уизли поднял руку.

— Профессор Эдвард, у меня есть вопрос.

— Вперед.

— Как всем известно, Трансфигурация имеет временной лимит. По истечении определенного периода трансформированный объект возвращается в свою первоначальную форму.

— Верно.

Другой Уизли поднял руку.

— Мы просто интересуемся — если мы превратим жука в спичечный коробок, вынем спичку, зажжем ее и сожжем до пепла, а затем подождем, пока коробок не вернется к жуку — будет ли у жука не хватать части?

Они обменялись взглядами, их лица полны зловещего удовлетворения.

— Отличный вопрос! — Эдвард дал им большой палец вверх. — На самом деле, это то, о чем я сам задумался, когда только начал изучать Трансфигурацию. Я задал тот же вопрос профессору МакГонагалл. Ее ответ был: Возможно.

Близнецы Уизли немедленно застонали в протест.

— Это слишком расплывчато!

— Это зависит от того, сколько магической энергии заклинатель вкладывает в Трансфигурацию. Сама трансформация питается магической энергией, вложенной в заклинание. Поэтому, если останется достаточно магии, чтобы поддерживать форму, даже если вы сожжете спичку, и она позже вернется — жук может остаться совершенно невредимым.

Говоря это, Эдвард поднял спичечный коробок, вынул горсть спичек и зажег их все сразу. Затем легким взмахом руки горящие спички всплыли в воздух и превратились в пепел.

Затем он легко взмахнул палочкой. Спичечный коробок превратился обратно в совершенно невредимого жука.

Один из Уизли снова поднял руку.

— Ну а что, если мы отделим спичечный коробок от спичек, а затем подождем, пока он не вернется — превратится ли он в двух жуков?

Эдвард снова превратил жука в спичечный коробок, вынул спички и отложил их в сторону, затем легко постучал по столу —

И коробок, и спички исчезли, вернувшись к одному жуку.

— Я знаю, это может показаться немного странным — или даже нелогичным. Поэтому в такие моменты, возможно, единственное объяснение —

Прежде чем он успел закончить, студенты Гриффиндора хором громко воскликнули:

— Это магия!

Все разразились смехом.

Эдвард беспомощно развел руками.

— Отлично. Но, к сожалению, вас слишком много, поэтому я не могу раздавать бонусные очки. Ах да, — добавил он, — поскольку два студента Уизли задали сегодня такие интересные вопросы, я уверен, у них есть уникальные взгляды на Трансфигурацию. Я хочу, чтобы каждый из вас написал сочинение длиной не менее десяти дюймов.

Он задумчиво потер подбородок.

— Тема будет: «О том, куда деваются пропавшие части после обратной трансформации».