Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Спать в одежде?

Спать в одежде?

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 256.0

Эдварду потребовалось немало времени, чтобы осознать сказанное. Его сердце бушевало, как штормовое море — старые загадки, долго мучившие его, одна за другой распутывались, лишь чтобы на их месте возникли новые, ещё более запутанные вопросы.

Вот почему Грин-де-Вальд так был уверен, что во мне течёт кровь Дамблдоров?

Ариана лично привезла меня к нему. И я — врождённый Обскуриал. Сложи эти два факта — и всё вдруг начинает обретать смысл.

«Значит… я ребёнок Арианы Дамблдор?»

В сердце Эдварда закралась странная тревога, и он не мог встретиться с ней взглядом. Он чувствовал вину — ведь он не был настоящим Эдвардом. Он был переселенцем, чужаком, захватившим это тело, возможно, даже уничтожившим изначальную душу в процессе.

— Вы моя…

Эдварду потребовалось усилие, чтобы произнести вопрос вслух.

Ариана помолчала, затем рассмеялась.

— Нет.

Облегчение мгновенно накрыло Эдварда.

Конечно. Если бы я был её родным ребёнком, это значило бы, что она родила в почти сто лет… Какой в этом смысл?

Хотя… если она действительно выглядит так молодо, может, это и не так уж невероятно? Может, она принадлежит к долгоживущему виду… Но когда Ариана стала бессмертной?

— Но в определённом смысле, — с лёгкой улыбкой добавила Ариана, — я всё же считаюсь твоей матерью.

«…»

Губы Эдварда дрогнули. Он подавил желание провести ещё одно гадание и просто ждал объяснений.

Она тихо засмеялась.

— Потому что с момента твоего рождения и до того дня, когда я отдала тебя Грин-де-Вальду, я заботилась о тебе. Кормила, меняла пелёнки, укачивала, когда ты плакал… Если это не делает меня твоей матерью, то что тогда?

— Тогда кто мои биологические родители?

— Понятия не имею.

— Вы шутите?

Ариана покачала головой.

— К сожалению, нет. Я потеряла все воспоминания о времени до того, как нашла тебя. Сначала я думала, что ты мой. Только когда фрагменты памяти начали возвращаться, я поняла, что это не так.

— Почему вы потеряли память?

— Если бы я знала, — сухо ответила она, — разве это называлось бы потерей памяти?

Эдвард замолчал.

— Я не планировала встречаться с тобой так скоро, — с лёгким сожалением сказала Ариана. — Я знала, что, как только мы встретимся, ты начнёшь задавать вопросы, на которые я не могу ответить. Думала, лучше избежать встречи вовсе — так будет менее мучительно для нас обоих… Но не ожидала, что ты найдёшь меня через гадание.

Эдвард подумал и спросил:

— Если мы не родственники, тогда почему вам не всё равно, что со мной происходит?

— Потому что через тебя я, возможно, найду причину своей потери памяти.

— Тогда зачем вы отдали меня Грин-де-Вальду? Разве не было бы проще оставить меня рядом?

Она взглянула на свой бокал с вином, словно погружаясь в воспоминания.

— Потому что я поняла: ты — врождённый Обскуриал. Боялась, что, оставшись со мной, ты пойдёшь по тому же пути, что и я. А Грин-де-Вальд — будь то из чувства вины или из-за своих исследований Обскуриалов — был человеком, которому я доверяла присмотр за тобой.

— Но он тут же бросил меня в приют.

— Его люди наблюдали за тобой издалека.

Их взгляды встретились в тяжёлом молчании.

Затем брови Эдварда нахмурились, выражение лица стало странным.

— Подождите… Значит, Грин-де-Вальд знал как минимум шестнадцать лет, что вы живы. Но всё это время скрывал это от профессора Дамблдора?

— Верно.

Хе. Эдвард мысленно усмехнулся. И он ещё называет меня холодным? Посмотрите, кто говорит.

— Вы велели ему молчать?

— Да.

— Почему?

В глазах Арианы мелькнула горькая ирония.

— Потому что заклинание, вызвавшее магический всплеск и мою «смерть», исходило из их палочек. Другими словами, они сами меня убили.

— Но… вы же не умерли на самом деле, верно?

Она опустила взгляд.

— Я не то чтобы не умерла… я просто вернулась к жизни. — Она на мгновение замолчала. — Не спрашивай как. Я не помню.

Конечно. Всегда в самый важный момент — удобная потеря памяти. Вы меня за идиота принимаете?

Цок. Попробовать Легилименсию или «Империус»? Чувствовал бы себя немного виноватым, применяя это к сестре старого Дамблдора, но… в конце концов, я же пытаюсь помочь ему.

Мысль мелькнула и исчезла. Вместо этого он сказал:

— Но вы же знаете, они не хотели вас ранить тогда.

— Увы, всё, что я помню из того момента, — это подавляющая ненависть перед смертью. Было ли это умышленно или нет… разве это имеет значение для умершего?

Но… вы же не умерли!

Эдвард чуть не выпалил это снова, но сдержался — это лишь завело бы разговор по кругу.

— Вот почему я не хочу, чтобы ты рассказывал братьям Дамблдор о моём существовании. Боюсь, если они начнут искать меня… я не смогу удержаться и убью их.

На лице Арианы не было ни тени эмоций — она могла бы так же спокойно сообщить о погоде.

Эдвард не сомневался в её силе. В конце концов, ей удалось заставить Люциуса предать Волан-де-Морта и без колебаний называть её «Владычицей». Но он не забыл, что, когда однажды гадал, ведьма ли она, ответ был: нет.

Если она не ведьма, откуда у неё такая сила? И как она остаётся молодой и бессмертной?

«Может, Потусторонняя?»

В этот момент Ариана вытащила из кармана маленькие золотые часы и положила его на стол.

— Это Маховик времени, который тебе нужен.

Эдвард мгновенно поднял глаза, без церемоний схватил его и спрятал.

— Где вы его взяли?

— Украла из Министерства месяц назад.

«???»— Его челюсть отвисла. — Это вы украли всю партию Оборотней времени, которую Министерство перевозило?!

Ариана лишь улыбнулась.

— Зачем?

— Я пытаюсь восстановить утраченные воспоминания. А что может быть лучше, чем увидеть прошлое собственными глазами?

— Вы… пробовали?

Она кивнула.

— Пробовала. Но не получилось. Маховики могут переместить тебя лишь на короткое расстояние — максимум на пару месяцев. Для меня это совершенно бесполезно.

«Бесполезно для вас, может, но для меня — невероятно полезно. Спасибо огромное.»— Хочешь их? — Она, кажется, прочитала его мысли и щедро сказала. — Как только я закончу изучать их и убедюсь, что они бесполезны, все они будут твои.

Эдвард внезапно стал находить её гораздо более приятной.

С этими словами она встала.

— Ладно, на сегодня хватит. Иди домой. И помни: если хочешь, чтобы братья Дамблдор остались живы, не рассказывай им обо мне.

Она сделала паузу.

— Или, если хочешь, можешь попробовать сразиться со мной?

Эдвард развёл руками.

— Вы, должно быть, шутите. Как я могу поднять руку на свою «мать»?

Затем, после короткой паузы, добавил:

— Но я хочу спросить: вы ведь не ведьма, верно?

— Верно.

— Тогда как вы получили силу, способную даже убить профессора Дамблдора?

После короткого молчания они одновременно произнесли:

— Я забыла.

— Вы забыли?

Она молча смотрела на Эдварда, и спустя более десяти секунд сделала шаг назад, разорвала воздух — и исчезла.

«Это… не аппарирование! Это же путешествие черех Мир Духов?!»

Эдварду даже не нужно было гадать — он почти наверняка знал теперь: Ариана — Потусторонняя.

«В мире Гарри Поттера действительно существуют настоящие Потусторонние существа?!»

Это осознание обрушилось на Эдварда, как тонна кирпичей. Он работал над тем, чтобы постепенно внедрять зелья в этот мир, всегда исходя из того, что всё остаётся под его контролем.

А теперь из ниоткуда появилась потенциальная Потусторонняя высокой Последовательности, мгновенно сведя все его планы на нет.

Он глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться:

«Неужели… Неужели я использовал Маховик времени, чтобы вернуться в прошлое, спасти Ариану и дать ей зелье?»

Но она только что сказала, что Оборотень времени может отбросить лишь на пару месяцев — разрыв в сто лет слишком велик! Может… Ариана сама в будущем найдёт способ путешествовать дальше во времени?

В этот момент Люциус — всё это время стоявший в стороне, словно невидимка, — заговорил:

— Мистер Эдвард, могу ли я чем-нибудь ещё помочь вам?

— Как давно вы знаете Ариану — вашу «Владычицу», я имею в виду?

— Три года.

— Вы когда-нибудь видели, как она действует?

— Конечно. — Глаза Люциуса загорелись. — По сравнению с могуществом моей Владычицы, и Волан-де-Морт, и Дамблдор — не более чем шутки.

«…»

Настоящий вертлявый флюгер. Он льстит тому, кто сильнее, с абсолютной преданностью.

Эдвард фыркнул:

— Но её могущество — какое оно имеет отношение к вам?

Выражение лица Люциуса застыло.

С хлопком Эдвард аппарировал.

———

К тому времени, как он вернулся в Хогвартс, было уже поздно. Эдвард не пошёл искать Дамблдора — в основном потому, что ещё не придумал, как объяснить всё, что произошло этой ночью.

На самом деле, ему сейчас больше всего нужен был кто-то, кто помог бы разобраться в мыслях, кто мог бы унять хаос в его сердце.

Но Одри, скорее всего, уже спала.

Лилит… забудьте. Она весь вечер носилась туда-сюда и, наверное, вымоталась. Лучше дать ей поспать.

Эдвард сидел за столом в спальне, подперев подбородок рукой, а перед ним блокнот был исписан хаотичными заметками о ночных событиях, догадками и теориями.

В этот момент из его мешочка раздался голос Одри:

— Эдвард~

Лилит тут же оживилась.

«Я услышала голос Одри!»

Эдвард поднял её.

— Ты позвала Одри, верно?

«Ага~ У Эдварда что-то на душе. Если он не скажет мисс Лилит, то, конечно, пойдёт к Одри~» — Она сморщила носик. — «Хмф! А я ведь знала Эдварда первой!»

— Тогда с этого момента я всегда буду сначала обращаться к тебе, когда что-то случится, ладно?

«Ладно~ Только смотри, не ври! Если соврёшь, нос станет длиннее~»

Эдвард нежно почесал её за ухом, затем открыл мешочек и поставил его на пол. Через мгновение Одри выбралась наружу.

— Уже так поздно. Почему ты не спишь? Тебе что-то нужно?

Одри подошла и села на кровать.

— Я ждала тебя. Где ты был сегодня ночью?

— Я был в поместье Малфоев.

Она не спросила, почему он не взял её с собой. Вместо этого сразу перешла к делу:

— Что случилось? Твоё эмоциональное состояние… неспокойное.

Говоря это, она наложила на Эдварда Умиротворение.

Хаос в его сердце мгновенно начал утихать.

— Я встретился с Арианой… той женщиной, которую мы видели в Годриковой Впадине — Сесилией.

Одри удивилась.

— Ты называешь её Арианой, значит… она действительно та самая Ариана? Сестра братьев Дамблдор?

— Именно так говорит гадание.

— Но это не то, что тебя по-настоящему тревожит, верно?

Эдвард кивнул.

— Она новый покровитель Люциуса Малфоя — вернее, его новая «Владычица». И… она, скорее всего, Потусторонняя высокой Последовательности.

Глаза Одри расширились.

— Это невозможно!

— Теперь ты понимаешь, как я себя чувствую?

Она прикусила губу, задумавшись.

— Ты спрашивал, как она получила свои Сверхъестественные способности?

— Да. Она сказала, что забыла. — Затем Эдвард вдруг вспомнил. — Ах да — Ариана сказала, что именно она привезла меня к мистеру Грин-де-Вальду шестнадцать лет назад. Поэтому он и поверил, что во мне течёт кровь Дамблдоров.

— Не может быть! — Разум Одри кружился — откровения Эдварда сыпались одно за другим, каждое шокирующе. — Значит, она твоя…

— Она сказала, что нет. Но она также не знает, кто мои настоящие родители, потому что… забыла.

Одри протянула руку и взяла его за ладонь, явно переживая, что он расстроен из-за неизвестного происхождения — но Эдвард, честно говоря, чувствовал лишь лёгкое любопытство.

— Ты думаешь, она сознательно использует это как отговорку, чтобы от тебя отделаться?

Эдвард кивнул, затем покачал головой.

— Но мои последующие гадания показали, что она не лгала. Она действительно потеряла память — забыла очень многое.

Они помолчали, затем Одри вдруг потянула его к кровати.

— Ладно, мрачнеть из-за этого бесполезно. Тебе нужно хорошо выспаться. Кто знает — может, ответ сам придет завтра.

Неохотно Эдвард позволил ей уложить себя на кровать. Одри взъерошила ему волосы.

— Я посижу с тобой немного. Закрывай глаза. Будь хорошим мальчиком~

— Мм.

Как только он закрыл глаза, волна усталости накрыла его. Сознание быстро расплылось, и он начал погружаться в безмятежный сон.

Внезапно—

До него донёсся задумчивый голос Одри:

— Хм? Если Ариана встречалась с мистером Грин-де-Вальдом шестнадцать лет назад… может, он тоже что-то знает?

Эдвард мгновенно вскочил.

— Ах!

Одри быстро прикрыла рот.

— Прости!

Эдвард сжал губы, уже собираясь что-то сказать — но Одри наклонилась и нежно обняла его, прошептав:

— Спи.

В этот миг они оба отчётливо услышали стук сердца друг друга.

Никто не произнёс ни слова. Оба закрыли глаза.

Лилит сидела на столе, склонив голову, и смотрела на них. Её пушистый хвост покачивался вверх-вниз, и она пробормотала:

«Ложатся спать… даже не раздевшись?»