Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Визит к Грин-де-Вальду

Визит к Грин-де-Вальду

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 239.0

Воскресенья в Хогвартсе были ещё более расслабленными, чем обычно. Особенно после вчерашнего снегопада — территория замка превратилась в зимнюю сказку. Уже ранним утром студенты успели слепить несколько гигантских снеговиков.

Один из них изображал самого Дамблдора: руки подняты вверх, в каждой — флаг одного из четырёх факультетов. На голове балансировала табличка, на которой яркими разноцветными буквами мигало: «Голосуй за меня!»

Догадаться, кто за этим стоит, не составляло труда.

Хотя по территории по-прежнему патрулировали дементоры, студенты уже не боялись их так, как в самом начале — с тех пор как обзавелись определённым «ультимативным оружием». Некоторые особенно смелые гриффиндорцы даже начали сами охотиться на дементоров.

Мракоборцы были в отчаянии. Дементоры прятались от вонючих бомб не потому, что боялись их, а потому что мракоборцы держали тварей под контролем. Неужели эти детишки всерьёз поверили, что дементоры настолько боятся вонючих бомб? Если так пойдёт и дальше, эти и без того голодные монстры непременно выйдут из-под контроля и обязательно поцелуют кого-нибудь!

Тем утром Золотая троица пришла в хижину Хагрида ещё до завтрака. Едва они переступили порог, как Хагрид с воодушевлением вытащил свежеиспечённые каменные кексы и стал уговаривать их попробовать.

— Нет, спасибо, Хагрид. Чая будет вполне достаточно, — поспешно сказал Гарри.

Троица энергично замахала руками — они отлично помнили, как Рон чуть не лишился зуба в первый раз, когда попробовал один из этих «кексов».

— Так что привело вас сюда так рано? — спросил Хагрид, громко хрустя кексом.

— Это насчёт той комнаты в коридоре на четвёртом этаже — той, что охраняет огромная собака. Ты что-нибудь ещё знаешь о ней?

— Кха! Кха! Кха! — Хагрид закашлялся так, будто подавился. — О Мерлин… какая комната на четвёртом этаже? Какая огромная собака? Я понятия не имею, о чём ты говоришь!

— Может, тогда перестанешь так метаться глазами, когда это говоришь? — раздражённо бросил Гарри.

«…»— Хагрид перевёл взгляд на Фанга, который увлечённо грыз старый, изодранный сапог. — Фанг! Сколько раз тебе говорить — не жуй всякую дрянь!

«???»

Фанг недоумённо наклонил голову, а затем тут же вернулся к своей борьбе с сапогом.

— ХАГРИД!! — хором закричали Гарри и Гермиона.

— Я правда не знаю! — жалобно завыл Хагрид. — Я просто сделал то, что просил профессор Дамблдор — поставил Пушистика охранять вход в комнату. Больше я ничего не знаю!

— Но ты ведь упоминал, что это как-то связано с Николасом Фламелем, — настаивала Гермиона, подступая ближе и прищурившись. — В той комнате точно что-то спрятано, верно?

Хагрид мгновенно зажал рот ладонью.

— Я… я больше никому не скажу про Философский камень! Никогда!

Гермиона и Гарри хором выпалили:

— Ты больше не будешь рассказывать…

— …никому про Философский камень?

— Так ты уже кому-то рассказал?! — закричали они в ужасе.

— Нет! — в панике завопил Хагрид, размахивая руками. — Нет-нет! Я… я просто… когда отправлял сову с башни, мне показалось, будто кто-то спросил, что лежит в той комнате на четвёртом этаже, и я, может быть, невольно ответил… Но это наверняка мне почудилось! Там никого не было!

— Но старшекурсники же уже учат чары маскировки, — удивился Рон. — И есть ещё Плащ-невидимка… Кто-то наверняка прятался там, да?

— Что?! — Хагрид замер, лицо его исказилось от ужаса. — Нет-нет, это невозможно! Какова вероятность?!

Гарри сердито сверкнул глазами.

— Хагрид, как ты вообще мог так просто проболтаться?!

— Я… я не знаю! Просто вдруг отвлёкся и сказал, даже не подумав!

Гарри и Гермиона переглянулись — в головах у обоих мелькнула одна и та же мысль:

Кто-то наложил на Хагрида «Империус»?

Конечно!

Хагрид — наполовину великан, от рождения обладающий высокой магической устойчивостью. Именно поэтому «Империус» лишь на миг оглушил его, после чего он невольно ответил на вопрос.

Если это так, значит, кто-то настолько безрассудный, что осмелился применить Непростительное заклинание прямо в Хогвартсе, уже знает, где находится Философский камень!

Камень в опасности!

— Хагрид, когда именно ты это сказал? — спросил Гарри.

— Вч… вчера, — заикался Хагрид.

— Надеюсь, ещё не поздно!

Не говоря ни слова больше, Гарри и Гермиона вскочили и бросились к двери.

— Надо срочно сообщить профессору Дамблдору!

Рону ничего не оставалось, кроме как последовать за ними.

— Эй! Подождите! Что вообще происходит?!

Вскоре троица добралась до восьмого этажа и срочно постучала в дверь кабинета директора.

— А, Гарри, Рон, Гермиона. Что привело вас сюда? — приветствовал их Дамблдор.

— Профессор Дамблдор…

— Директор…

Все трое заговорили одновременно, их встревоженные голоса слились в неразборчивый гул, от которого Дамблдор потёр виски.

— Ладно, ладно, — мягко сказал он, призывая к спокойствию. — Помедленнее. По одному.

Они мгновенно замолчали, переглянулись — и хором выпалили:

— Кто-то пытается украсть Философский камень!

В глазах Дамблдора вспыхнул острый интерес.

— О? А откуда вы вообще узнали о Философском камне?

— Эээ…

Троица снова переглянулась.

— Это неважно! Мы подозреваем, что кто-то использовал «Империус» на Хагриде, чтобы выведать информацию о Философском камне!

— О, это действительно тревожное открытие.

Дамблдор снял очки, задумался на мгновение, затем открыл ящик стола и протянул троице щедрую горсть конфет.

— Хорошо, я всё понял. А теперь идите обратно в свои общежития.

Гарри тут же повысил голос:

— Профессор, вы нам не верите?

— Нет, конечно, верю, — искренне ответил Дамблдор. — Но это не то, о чём должны беспокоиться вы. Мы с профессорами сами разберёмся.

Проводив их из кабинета, Дамблдор пробормотал себе под нос:

— Так вот оно как… После всех этих обходных манёвров всё равно возвращаемся к Философскому камню…

———

[Австрия — Нурменгард]

Дни становились всё холоднее. Снег шёл уже больше полутора недель подряд. Без магии эта древняя, полуразрушенная крепость давно бы рухнула под его тяжестью.

Грин-де-Вальд сидел, прижавшись к камину, и грел руки. Рядом на телевизоре шёл старый фильм. Время от времени старик поворачивался к экрану, а затем подбрасывал в огонь ещё одно полено.

В комнате слышались только потрескивание дров и лёгкий свист ветра в щелях окон.

Тук-тук-тук.

В дверь постучали. Грин-де-Вальд лениво махнул рукой — дверь распахнулась. В комнату ворвался порыв ветра и снега, мгновенно остудив воздух.

Внутрь вошёл Эдвард, весь в снегу с головы до ног, и захлопнул дверь спиной.

— Давно не виделись, мистер Грин-де-Вальд.

В руках он держал несколько больших и маленьких сумок — он выглядел как родственник, приехавший в гости на праздник. Он сознательно не использовал незаметный расширяющий мешок именно для того, чтобы устроить эффектное появление.

Поставив сумки, Эдвард стряхнул снег с пальто и огляделся. С момента его последнего визита комната заметно изменилась: Грин-де-Вальд явно добавил немало мебели, аккуратно расставленной по углам, — превратив тюремную камеру в нечто, напоминающее дом.

Лилит тут же выскочила из его рук и направилась прямиком к телевизору, уселась перед ним и уставилась на экран. Но, увидев, что идёт не «Том и Джерри», она разочарованно отвернулась и издала в сторону Грин-де-Вальда одно короткое «мяу».

Тот бросил в огонь ещё одно полено, встал и подошёл к телевизору. С привычной ловкостью он вставил кассету с «Томом и Джерри» и запустил проигрывание.

Пока делал это, пробормотал:

— Так эта кошка и правда понимает что показывают по телевизору. Я думал, она просто греется у камина.

Увидев, как Лилит довольная уставилась на мультфильм, Грин-де-Вальд инстинктивно погладил её по голове, а затем повернулся к Эдварду:

— Ты ведь уже больше десяти дней назад вернулся с академической поездки, да? Если бы не находки моих людей, ты вообще собирался меня навещать?

Эдвард изобразил на лице преувеличенное невинное выражение.

— Это несправедливо, сэр. В прошлый раз вы сами меня практически вышвырнули, глядя так сердито. Я подумал, что вы не хотите, чтобы вас беспокоили. Если бы не тот факт, что мои кости всё это время были у вас, я бы пришёл гораздо раньше!

Он прочистил горло и добавил:

— Так… эээ… как продвигаются исследования?

— Немного прогресса.

Грин-де-Вальд лениво встал и подошёл к заваленному углу, где лежали разные странные предметы. Наклонившись, он порылся среди них и вытащил кость — кристально чистую, покрытую плотной сетью сложных рун. По гравировке слабо пульсировала магическая энергия, а внутри, сквозь прозрачную поверхность, виднелся маленький чёрный камешек размером с ноготь мизинца.

— Если ты сможешь встроить это обратно в своё тело, сможешь использовать безпалочковую магию через неё.

Эдвард взял кость и внимательно осмотрел. По сравнению с палочкой, купленной ранее у Олливандера, она ощущалась гораздо естественнее — и неудивительно: это была его собственная локтевая кость.

— Когда вы говорите «немного прогресса», вы имеете в виду…?

— Я имею в виду, что это ещё далеко не идеально. Как ты знаешь, обычная палочка состоит из сердцевины и древесины. Твоя кость — это древесина, но я перепробовал все известные материалы для сердцевины, и ни один не подошёл.

Он указал на чёрный камешек внутри кости.

— Пока не использовал вот это. Я подобрал его много лет назад, помогая Альбусу с одним делом… совершенно случайно. Честно говоря, я уже отчаялся и просто засунул его туда наугад… но сработало.

Эдвард нахмурился.

— То есть сработало… но есть подвох?

— Именно. Магическая энергия — ну, назовём её для простоты магией — в этом камне конечна. Чем больше ты её используешь, тем быстрее она истощается. Как только она закончится, эта кость перестанет работать как проводник магии.

— …У вас есть ещё такие камни?

Грин-де-Вальд развёл руками.

— Это был единичный. Он достался мне от странного магического существа. За всю свою жизнь я видел только один такой.

Цок. Так это — одноразовая штука.

Тем не менее, Эдвард не расстроился.

— В любом случае, это даёт мне дополнительный уровень защиты.

— Хе, хорошее отношение.

Грин-де-Вальд одобрительно хмыкнул, затем добавил:

— Не волнуйся. Сейчас мне чертовски скучно, так что я обязательно продолжу эти исследования. Далее я планирую отказаться от традиционных сердцевин для палочек и поэкспериментировать с другими магическими материалами. Так что… — Он хитро усмехнулся. — Как закончишь здесь, встрой эту кость обратно — а ту, что достал, оставь мне.

«…»

Ты и правда считаешь мои кости конструктором «Лего», который можно вставлять и вынимать по желанию, да?