Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Пыль оседает

Пыль оседает

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 176.0

«…..»

«Он» промолчал. Было непонятно, то ли «Он» не услышал Эдварда, то ли просто не захотел отвечать.

— Неужели Господь послал тебя специально, чтобы забрать меня? Проделать весь этот путь только ради меня — какая морока! Может, вы сначала вернётесь? Я сам доберусь.

Уроборос слегка наклонил «Свою» голову. На этом святом и безмятежном лице необъяснимым образом появилось выражение обожания.

«...Эх».

Эдвард обречённо вздохнул, забрался на ледяную глыбу и наложил на себя чары, удаляющие влагу. Он выглядел как человек, смирившийся со своей судьбой.

— Хорошо, ладно. Отведи меня к Господу.

Уроборос слегка кивнул и протянул к нему тонкую руку.

Но в этот момент «Его» движение замерло. «Он» повернулся и посмотрел в определённом направлении, где — до этого момента незамеченный — крошечный бумажный журавлик отчаянно хлопал крыльями, улетая прочь.

«…..»

В глазах Уробороса мелькнуло сомнение. Он перевёл взгляд с Эдварда на бумажного журавлика.

Эдвард был ошеломлён.

«Чёрт возьми! Уилл, ты настоящий братан — ты пытаешься увести за собой большую змею, даже если это будет стоить тебе жизни?!»

Он откашлялся. 

— Кхм, ваше святейшество, почему бы вам сначала не разобраться с этим? Я буду ждать здесь, клянусь Господом, я и с места не сдвинусь!

Уроборос долго смотрел на Эдварда, а затем слегка кивнул. Он небрежно бросил маленькую фигурку обратно Эдварду.

— Твоё. — А затем «Его» фигура бесследно исчезла.

«Э-э... с ним так легко разговаривать?»

Эдвард почесал затылок и посмотрел на чёрную куклу в своей руке, слегка озадаченный. 

— Неужели Он решил, что эта штука моя, и решил вернуть её мне?

Но эта вещь явно была осквернена мерзостью Суаха...

«Погоди-ка. Это жжение исчезло… и моя духовная интуиция больше меня не предупреждает. Неужели Уроборос разорвал свою связь с Суахом?»

И всё же эта штука казалась ему бесполезной.

Немного поразмыслив, Эдвард бросил фигурку в свой мешочек. Гигантский змей был так любезен с момента их встречи, и с ним было так легко договориться... что Эдвард почти пожалел о том, что сбежал.

Бум!

Он сильно ударил себя по лицу.

«Я что, идиот? Если я не сбегу сейчас, то когда сбегу?!»

———

Уроборос следовал за бумажным журавлём до самого острова мёртвого вулкана.

«Он» нежно поймал обессилевшего журавля, когда тот падал с неба. Лёгким движением «Его» пальцев журавль превратился в маленькую каплю алой крови. При ближайшем рассмотрении можно было увидеть, как внутри неё извиваются бесчисленные крошечные кристально чистые «насекомые» — каждая из них была серебряной змейкой, пожирающей собственный хвост.

Уроборос протянул «Свою» ладонь, позволяя крови просочиться на «Свою» кожу. Затем, повернувшись, чтобы уйти, «Он» снова остановился — «Его» взгляд был прикован к мужчине в монокле, стоявшему вдалеке. «Его» брови слегка нахмурились.

Мужчина махнул рукой в сторону «Его».

— Йоу. Ты тоже здесь, да?

Выражение лица Уробороса осталось невозмутимым. «Он» ничего не сказал.

— Эй, я же говорил тебе, что ты должен перестать постоянно тусоваться с этим сумасшедшим. Посмотри на себя — от тебя почти ничего не осталось. Тебе стоило пойти ко мне. — «Он» с ухмылкой указал на порт. — Видите это? Мой шедевр. Стоит лишь слегка подтолкнуть, и эти люди сделают всё, чтобы выжить. Эта игра намного увлекательнее, чем просто владение чужим телом, как в других аватарах.

Уроборос: «…»

— Итак, какова ваша цель на этот раз? Нужна помощь? Этот параноидальный маньяк уже сто лет как не появлялся. Ты знаешь, чем он сейчас занимается? Ой, подожди, точно — ты вечно связываешься с этим сумасшедшим. Скажи что-нибудь.

Уроборос слегка наклонил «свою» голову и пристально посмотрел на него, а затем произнёс холодным, отстранённым тоном:

— Ты... действительно изменился.

«…»

Улыбка мужчины померкла.

— Хех. Вините основную организацию и остальных. Они свалили всю вину на меня во время голосования в Совете! Неважно. Нет смысла разговаривать с таким болваном, как ты. Иди занимайся своими делами.

Уроборос слегка кивнул, расправил «свои» крылья и снова исчез.

Через несколько мгновений мужчина внезапно остановился и почесал затылок.

— А? Зачем я вообще сюда пришёл? — Его глаза загорелись. Он поспешил к причалу. — Верно! Поле битвы богов! Оставшиеся части коробля! Они там! Мне нужно найти их… чтобы спасти нашего предка!

Но когда он добрался до порта, то увидел лишь поле, усеянное трупами, и обломки пиратских кораблей. Не осталось ни одного судна, которое могло бы его забрать.

«Что за... произошло здесь?»

В этот момент сбоку вышел светловолосый мужчина, жующий травинку.

— Эй, я думал, что медленно соображаю, когда проснулся и обнаружил, что небо рухнуло, но, похоже, кое-кто здесь соображает ещё медленнее. — Блондин пожевал травинку, а затем выплюнул её. — Я планирую срубить несколько деревьев и построить небольшую лодку, чтобы уплыть отсюда. Хочешь присоединиться?

Верд на мгновение задумался. Лучшего варианта, похоже, не было. Тем не менее он сохранял осторожность. 

— Почему я?

Мужчина от души рассмеялся. 

— Потому что ты не похож на пирата. А я — охотник на пиратов. — Он протянул руку. — Я — Андерсон Худ. Вы, наверное, слышали обо мне — самом сильном охотнике на пиратов в море.

Верд помолчал несколько секунд.

— Никогда о вас не слышал.

Андерсон, похоже, не смутился.

— Теперь услышал. Хорошо, давай приступим к работе.

———

Уроборос снова появился над морем, но обнаружил, что Эдварда уже давно нет. «Он» смотрел на покачивающийся внизу лёд со слабым оттенком недоумения.

«Ушёл? Ушёл». — Его фигура постепенно растворилась в воздухе. — «Время... ещё не пришло».

———

Сенор утонул.

Один из семи достопочтенных адмиралов пиратов, печально известный Кровавый адмирал... на самом деле утонул.

Когда всё успокоилось и «Золотая мечта» прибыла на прежнее место, где росло Древо плоти и крови, они вытащили Сенора из морской воды — он пробыл там почти весь день — и обнаружили, что он уже мёртв.

Все в ошеломлённом молчании переглянулись.

Дениц стоял в стороне, не говоря ни слова и пребывая в оцепенении. В голове у него царил хаос. Он и представить себе не мог, что лично отомстит за Маленького Карло, убив самого Сенора, но ещё больше его удивило то, насколько неожиданным был конец грозного Кровавого Адмирала.

Эдвина посмотрела на Деница и тихо сказала:

— Сеньор манипулировал душами супружеской пары, когда его задело ответной волной, он упал в море… и утонул. 

— Только не говори мне, что эта парочка была... — Глаза Деница расширились от удивления. 

— Я не уверена.

— Значит... родители маленького Карло лично отомстили за своего сына?

Первый помощник Орфей рассмеялся. 

— Если это сделали родители Маленького Карло, то можно считать, что это сделал сам Маленький Карло. Распространите это! Это был юнга «Золотой мечты», Маленький Карло, который одолел Кровавого адмирала, сеньор!»

После минутного оцепенения команда внезапно разразилась радостными возгласами.

— Молодец, маленький Карло!

— Настоящий член «Золотой мечты»!

— Молодец, Карло!

— Отныне все моря будут помнить твоё имя — юнга Маленький Карло, охотник на пиратов, который сразил Кровавого Адмирала!

— Охотник на пиратов, маленький Карло!

— Маленький Карло!

Пока все радостно кричали, Даниц внезапно замер. Его осенило:

«Чёрт, Эдвард действительно не дал мне денег на покупку его вещей!! »

———

[Бекленд — собор Святого Самуила]

Только когда Эдвард увидел символ Вечной Ночи, сияющий на стене церкви, он по-настоящему вздохнул с облегчением. Уроборос, наверное... не осмелится последовать за ним в Бекленд, верно?

Богиня ещё не начала впитывать в себя уникальность Путей Смерти. Если бы Король Ангелов действительно осмелился ступить на её территорию, божественное вмешательство, скорее всего, произошло бы мгновенно.

Эта пиратская конференция... была слишком захватывающей.

Эдвард до сих пор не мог понять, как всё так быстро вышло из-под контроля: он просто пришёл на собрание, чтобы поспрашивать о товарах, а в итоге ему пришлось иметь дело и со Школой мышления Розы, и с Королём ангелов.

Если бы не тот бумажный журавлик, он, наверное, уже был бы в Забытой земле богов.

— Верно, Уилл. С ним всё в порядке?

С этой мыслью Эдвард накинул плащ-невидимку и бесшумно исчез из собора, оказавшись у дома доктора Аарона.

— Ты здесь.

Как только он пришёл, его встретил голос Уилла.

Уилл лежал в садовом шезлонге, завернувшись в одеяло, с ведерком мороженого и довольно щурился на солнце. Он выглядел вполне прилично.

Эдвард подошёл и, поколебавшись, спросил:

— Это ты использовал бумажного журавлика, чтобы отвлечь Уробороса?

Уилл вздохнул и сел прямо. 

— Кто же ещё это мог быть? Тьфу, моя судьба действительно ужасна. — Он зачерпнул ещё одну ложку мороженого. — Последние два человека, которые могли бы мне помочь, оказались невероятно надоедливыми.

— Э-э…

— Чтобы увести этого змея, на этот раз мне пришлось многим пожертвовать.

— Спасибо вам.

Уилл покачал головой. 

— Не за что благодарить. Ты прекрасно знаешь, что я помог тебе сегодня, потому что надеюсь, что ты поможешь мне в будущем.

— Э-э… И как именно я должен тебе помочь?

— Я не знаю, - сказал Уилл, пожимая плечами. — Как я уже говорил раньше — я не пророк. Я могу только чувствовать некоторые колебания судьбы и пытаться подготовиться к ним заранее. В любом случае, то, что я помогаю тебе на этот раз, означает, что мне нужно будет отдохнуть довольно долго. — После паузы он добавил: — В качестве благодарности просто принеси мне ещё мороженого, ладно?

— Конечно. — Эдвард на мгновение замялся, а затем достал сломанный кулон. — Э-э, не мог бы ты помочь использовать это?

Уилл непонимающе уставился на него. 

— Я только что сказал, что я ранен и слаб! А теперь ты хочешь, чтобы я работал? Ты пытаешься выжать из меня все до последней капли, да?

— Нет, нет — я просто выпалил это. Забудь, что я вообще что-то сказал. Прости. — Эдвард тут же смутился. 

Уилл вздохнул, затем взял кулон и сказал:

— Удача, которую приносит эта вещь, была получена в обмен на неудачу. Удача, которую ты только что извлёк из кулона, была слишком сильной, и он не смог справиться с обратной стороной неудачи — это баланс удачи. Честно говоря, даже я не могу бесконечно наслаждаться удачей. Если бы мог, я бы уже стал богом. Так что если он сломан, значит, он сломан. Такова его судьба.

— Хорошо… тогда я просто забуду об этом. — Затем Эдвард достал маленькую чёрную фигурку. — А эта штука…

Выражение лица Уилла тут же изменилось. Он слегка отпрянул и сказал:

— Держи эту штуку подальше от меня!

Эдвард тут же отступил на несколько шагов.

Только тогда Уилл заговорил. 

— Она пропитана удачей Уробороса. Какое-то время она будет обычной куклой. Когда тебе понадобится помощь, брось её — может, она тебе однажды поможет. А потом…

— Уроборос сможет мгновенно определить моё местоположение.

Выражение лица Эдварда изменилось. Ему вдруг показалось, что он держит в руках раскалённый уголь.

— Оставь его, — сказал Уилл, нахмурившись и немного подумав. — По крайней мере, на этот раз я не почувствовал в нём злобы по отношению к тебе. Это всё ещё твой спасательный круг. Если ты его сохранишь, у тебя появится ещё один вариант.

— ...Хорошо. Я поверю тебе на слово.

Уилл устало махнул рукой. 

— Ладно, иди. Не мешай мне загорать.

— Э-э... можно мне ещё одного бумажного журавлика? Последний был испорчен.

"..."

Уилл мысленно выругался: «Вот ублюдок!»

После ухода Эдварда Уилл откинулся на спинку стула и, нахмурившись, принялся за еду.

«Уроборос, этот парень... что-то в его ауре кажется мне странным. Необычно».

Он всегда перезагружался рядом с Ним, всегда был рядом. Не должно было произойти таких заметных изменений…

«...Значит, тот, кто на самом деле изменился, — это не Уроборос, а кто-то другой? Ааа… Я не могу понять. Но судьба подсказывает мне… что, возможно, это не так уж плохо. Что ж, тогда пора как следует насладиться жизнью, которой я должен наслаждаться в этом возрасте».