Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Левисейд

Левисейд

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 4.0 Глава 302.0

Неожиданно. Психологические алхимики известны крайне жёсткими критериями отбора. Да и верхушка Лоэна вряд ли позволила бы им проникнуть столь глубоко.

Эдвард вслух выразил сомнения, терзавшие его душу, и добавил:

— Кстати, впредь всякий раз, отправляясь на собрание, организованное психологическими алхимиками, либо встречаясь с кем-то из их членов, заранее вознеси молитву мистеру Шуту. Попросишь у него защиты.

Глаза Одри загорелись любопытством.

— Значит, силы мистера Шута восстановились ещё сильнее?

Да, подтвердил Эдвард коротким кивком.

— Совершенно верно.

— Я поняла~ — сказала она, радуясь и ощущая внутреннюю гордость.

— Ах да, — продолжила он. — Лилит упомянула нечто, что ты хотел просить моей помощь. В чём именно?

— Ты слышала о море коллективного бессознательного?

Одри моргнула, озадаченно нахмурившись.

— Кажется, я читала о нём однажды… Ах да, оно было упомянуто в книге, рекомендованной психологическими алхимиками.

Только теперь Эдвард осознал: Одри познакомилась с этим понятием лишь после вступления в ряды Алхимиков.

Это проблема. Он знал сам термин «море коллективного бессознательного», однако понятия не имел, каким образом туда попасть. Насколько помнил, процедура включала создания осознанного сновидения путём психического внушения… Но дальше-то что?

Тем не менее он постарался изложить всё, что запомнилось.

— Так называемое море коллективного бессознательного представляет собой ментальное пространство всех живых существ. Оно имеет загадочную связь с миром духов…

Теперь Одри понимающе смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— То есть ты хочешь войти в этот мир, чтобы установить последнюю координату?

— Верно. Однако… я не совсем уверен, что это вообще можно назвать миром. — Эдвард скептически сморщился. — Реальность и мир духов уже включены в список миров… ну а ментальный мир? Я не очень уверен.

Но если это не сработает… тогда что? Эдвард надолго замолк. Наконец ответил тихо:

— Тогда останется только бездна.

Эта идея пришла ему недавно в голову как запасной вариант.

— Бездна?! — Голос Одри резко взлетел вверх, заставив оглянуться Лилит и Сьюзи.

В мире Повелителя Тайн Бездна считалась источником зла, краем разврата, обиталищем демонов — абсолютно беспорядочным и испорченным местом. Даже ангелы и боги рисковали потерять контроль там. Тем не менее она существовала отдельно от реального мира.

Первоначальный роман указал два известных входа: один находился в Море Туманов, второй — в гробнице Амона. Правда, последний мог быть уничтожен Церковью Бога пара и машин (в первоисточнике Хорамиком совместно с Коллективным разумом машин).

Однако Бездна таила в себе много неизвестного и опасности. Император некогда пытался исследовать её пределы и бежал оттуда побеждённым. Хотя позже его изменения приписывали Луне, кто скажет наверняка, не виновата ли и Бездна тоже?

— Не переживай, — сказал Эдвард, стараясь успокоить её. — Это крайняя мера. Думаю, моя удача не настолько плоха.

И едва произнеся эти слова, он мысленно ударил себя ладонью по лбу.

Зачем ты это сказал?!

Одри серьёзно нахмурилась.

— Постараюсь выяснить способ проникновения в море коллективного бессознательного как можно скорее!

— Хорошо, — поблагодарил он, потом вдруг вспомнил. — Кстати говоря! После возвращения ты общалась с Анной?

Анна находилась в деревне Хартларх рядом со спящим ментальным драконом Арихог. По сюжету оригинальной истории именно там Одри погружалась в море подсознания посредством психологических сигналов.

Может быть, существует шанс добраться до моря подсознания через неё?

Очень рискованно.

Сам Арихог оставался тайной. Единственное известное о нём заключалось в том, что он являлся врагом русского священника, а кто-то предположил, основываясь на последних словах дракона, что он может оказаться частью плана воскресения Дракона Воображения Анквельта — подобно Азику для Сэлинджера.

— Я забыла — призналась Одри смущённо. — После того, как мы вернулись, просто одно происходило за другим — я совершенно забыла об Анне! Аааа! Я был таким безответственным

— Суизи, Лилит, а вы разве не забыли тоже?

Обе малышки отрицательно покачали головами.

— Нет уж, завтра обязательно приду проведать её!

— Не волнуйся, — утешил её Эдвард. — Для Анны прошла всего неделя с небольшим. Просто кажется дольше, потому что мы провели почти целый месяц в Хогвартсе.

Одри выглядела чуть спокойнее.

— Всё равно неделю ждать долго.

— Ну хорошо, — решил он. — Завтра пойдём вместе.

Лилит сразу подняла свою маленькую лапку.

«Мисс Лилит тоже пойдёт!»

— Да-да~, — ласково потрепал её волосы Эдвард, затем спросил:

— Ну а как дела у твоего отца? Есть успехи с решением последствий отравления?

Одри слегка нахмурилась.

— Ничего хорошего. Внешне всё выглядит нормально, но трещина осталась.

— Почему? Любой способен увидеть, что кто-то явно мутил воду. Твой отец тоже стал жертвой.

— Дело в консерваторах, — ответила Одри. — Новая партия состоит из представителей разных социальных слоёв, объединившихся взаимным интересами. Она выглядит крепкой, но на самом деле хрупка. Если однажды консерваторы окончательно падут, новая партия первой начнёт распадаться изнутри.

Она добавила усталым вздохом:

— Отец испытывает сильное напряжение последнее время. Пока ситуация остаётся управляемой.

При таком раскладе…мы видим лишь поверхность. Даже если захотим помочь, неизвестно, с чего начать.

— Именно.

Интересно, что думает тот русский священник?

—–

Море Сони.

Ночное море оказалось гораздо страшнее неба. Под кроваво-красным лунным светом огромные волны отражались багровым отблеском. Две гигантские пиратские шхуны качались среди бурлящих вод словно листья на ветру.

БА-БАМ! БА-БАМ! БА-БАМ!

Пушки выплёвывали ядра сквозь пушечные порты, смешиваясь с вспышками паровых ружей и сиянием сверхспособностей Потусторонними.

ВООООО!!!

Вдруг резкий звук рога раздался над водой.

Одна из пиратских шхун внезапно развернулась и скрылась вдали, вторая гнала её мили вперёд, пока ликующие крики не заполнили палубу:

— Мы победили! Мы победили! Заместитель адмирала Сумерек сбежал!

— Победа!!

— О-О-О-О-О-ХХХХ!!!

Эдвина появилась вновь на борту Золотой Мечты. Обратившись лицом к экипажу, приветствующему её громовыми криками восторга, она позволила себе лёгкую улыбку.

В этот миг старший помощник Бру Уолл руководил матросами, медленно вращающими лебёдку подъёма спасательного троса, вытягивая обломки разбитого корабля из морских глубин.

— Там кто-то есть! — Внезапно выкрикнул один из матросов.

Все бросились помогать вытаскивать останки ближе. Внутри полузатопленного трюма лежала женщина — лицо её утратило всякую окраску, но ровное дыхание свидетельствовало о том, что она жива.

Женщина сжимала огромный серебристо-чёрный ключ размером примерно с семиструнную арфу. Его форма казалась древней, блеск тусклым.

Кха, кха, кха.

Кашляя судорожно, она начала извергать большие порции морской воды.

Спустя мгновение она открыла затуманенные глаза и удивлённо увидела вокруг группу мужчин.

— Что… что вам надо?

Эдвина подошла ближе и спокойно спросила:

— Кто вы? Почему оказались на дне моря в обломках судна? И как умудрились выжить там?

Некоторое время женщина молчала, затем прохрипела еле слышно:

— Меня зовут Кристина. Я не выжила… просто не могу умереть.

—–

Следующим утром Эдвард и Одри прибыли в деревню Хартларх, расположенную в Восточном Честере.

Как и рассказывала Одри, деревня буквально пропитана традициями поклонения драконам. Статуи и резьбы в форме драконов встречались повсюду.

Несмотря на это, сами жители были обычными людьми. Их почтительное отношение к драконам имело исключительно культурный подтекст, никак не связанный с магическим аспектом.

Прогулявшись по деревне, они направились в лес, где отдыхала огненная драконша Анна.

Ранее Одри оставила там чемодан, предназначавшийся Анне в качестве укрытия на случай опасности. Однако прибыв на место, обнаружили пустой чемодан.

«Большой ящерицы нет» — заявила Лилит, заглядывая внутрь.

— Куда же она могла деться? — Одри подняла взгляд, внимательно осмотрелась кругом.

Эдвард достал метлу.

— Давай поднимемся в воздух и посмотрим сверху.

Они оба наложили чары невидимости и взлетели. С высоты леса расстилались бесконечной зелёной массой внизу, но нигде не было видно огненного дракона.

Возможно, она покинула район?

Продолжая кружить над окрестностями, они услышали откуда-то издалека глубокий рык. Эдвард быстро притянул к себе Лилит, высунувшую любопытную головку наружу, крепко ухватился за метлу и ускорился навстречу звуку.

Они углублялись в горы. Деревья становились всё толще и выше, создавая впечатление первобытного девственного леса.

РУ-У-У-ААААРРРР!!!

Ещё один мощный рык впереди.

Двое продолжали двигаться вперёд, стремительно пролетая над древним лесным покровом.

Ш-Ш-Р-Р-Р-С-С-С!

Перепуганные птицы вспархивали в небо, тени зверей мелькали меж деревьев. До сих пор тихий лесной массив наполнился движением и шумом.

Наконец лес расступился, открывая небольшой горный посёлок.

Оба замедлили движение, зависнув в воздухе в нерешительности.

Это снова Хартларх?

Получается, мы сделали огромный круг? Пространственное лабиринтовое проклятие?

Нет.

Эдвард немедленно отверг такую мысль.

Тогда что происходит?

Тут из деревни позади неожиданно начал стремительно расти каменный столб высотой десятки метров. На её вершине восседал длинный и стройный серо-белый дракон.

Он смотрел на путников взглядом золотистых вертикальных зрачков. Его тело было покрыто массивной, похожей на камень чешуёй тускло-серого и белого цветов, а вертикальные зрачки блестели бледно-золотистым. Внезапно он расправил свои огромные крылья, почти полностью закрыв ими небо.

РЫ-Я-А-А-А-РРРР!!!

Раздался очередной оглушительный рёв.

Через мгновение из-за спины каменного существа появилось другое огромное создание — относительно большое по сравнению с Эдвардом и Одри, но ничтожное рядом с серовато-белым драконом.

Анна!

— Анна! — радостно окликнула её Одри.

Другой столб вырос поблизости, и Анна тяжело опустилась на него. Глубоким голосом, слегка женственным, она произнесла:

«Приветствую тебя, Одри. Приветствую вас, Эдвард.»

Лилит выглянула наружу.

«Я тоже тут! Больш… Анна~» — Она украдкой взглянула на огромного сероватого дракона, деликатно избежав называть его ящером.

Эдвард отдышавшись, вдруг нахмурился.

— Похоже, это сон… не так ли? Когда мы в него попали?

Серебряно-каменное создание ответило:

«С момента, как вы ступили сюда.»

Голос дракона прозвучал на своём собственном языке, хотя Эдвард, никогда ранее не изучавший его, понимал каждое слово идеально.

Немедленно насторожившись, он уточнил:

— Зачем ты сделал это?

Анна поспешила объяснить:

«Он желает добра. Встреча здесь попросту безопаснее.»

— Почему?

«За мной охотится некто» — Голос серебряно-каменного дракона звучал невозмутимо. Сделав паузу, его золотые вертикально расположенные зрачки слабо замерцали. — Вы несёте определённый запах.

— Какой запах? — Эдвард ощутил внезапный холодок.

«Левисейд»