Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности
Намерения Люциуса

Намерения Люциуса

Гарри поттер x Повелитель тайн: Путь волшебника к божественности Том 2.0 Глава 236.0

На этот раз главной целью Эдварда было скупить всё доступное на рынке механическое и электронное оборудование — а также начать накапливать запасы продовольствия.

Большинство пунктов в списке закупок, полученном от богини, касались именно электроники, механических устройств и связанных с ними технологий и принципов. Что до еды — богиня чётко указала: «Покупайте как можно больше». Это было явной подготовкой к надвигающейся эпохе войны и хаоса.

Было ли это продиктовано стремлением укрепить собственные якари или сочувствием к простым людям — конечный результат всё равно пойдёт им на пользу. Поэтому Эдвард с радостью помогал.

Но когда дело дошло до реализации, всё оказалось не так просто. С едой торговцы охотно продавали в разумных количествах — бизнес есть бизнес, а прибыль превыше всего.

Однако как только покупки переходили в разряд массовых, это начинало привлекать внимание. Либо продавцы просто отказывались продавать, либо, что хуже, включались соответствующие органы.

— Так не пойдёт. Похоже, в следующий раз придётся менять не только город… а целые страны, — заключил Эдвард.

— Куда? — спросила Одри.

— Франция, Румыния, Молдова… Все они — крупные зернопроизводящие страны Европы. Купим, что нужно, в одном месте — и сразу отправимся в следующее. Так подозрений будет меньше.

Одри нахмурилась.

— У тебя ещё остались деньги на это?

Эдвард пожал плечами.

— Конечно, нет. Ожидать, что несколько человек спасут целый город — или даже страну, — нереалистично!

Если бы не “одолженные” из хранилища Беллатрисы деньги, у него и на хлеб бы не хватило!

Одри надула щёки, обиженно.

— Мой отец смог бы.

Эдвард рассмеялся.

— Слова настоящей дочери графа Холла во всей красе.

В оригинальной истории, когда началась война, Одри безжалостно опустошила золотой запас своего отца и заставила графа открыть амбары, чтобы усмирить бунтующих граждан.

«...» — Она отвела взгляд, делая вид, что он её похвалил. — Ещё что-нибудь нужно купить?

Эдвард достал список закупок.

— Хм, остальное, похоже, невозможно достать легальными путями.

Он ткнул пальцем в один из пунктов и горько усмехнулся.

— Истребитель F-35? Да его даже в эту эпоху не существует! А если бы и существовал — как, чёрт возьми, я должен его достать, не украв напрямую? Может, заодно угнать авианосец? Это же безумие.

Одри промолчала. Эдвард никогда прямо не говорил ей, для кого это, но догадаться было нетрудно. Даже находясь в другом мире, Одри не осмеливалась говорить о божестве вслух.

— Ладно, забудем пока про список, — сказал Эдвард, потирая щеку. — Нам пора собираться в поместье Малфоев. Интересно, какой «сюрприз» приготовил для нас Люциус.

———

К шести часам вечера уже стемнело.

Малфой провёл Одри и Эдварда — вместе с Лилит и Сьюзи — через портальную сеть в поместье Малфоев, расположенное в Уилтшире.

Усадьба представляла собой роскошный особняк аристократа, окружённый тщательно продуманными садами. В центре двора возвышался огромный фонтан. Несмотря на зиму, благодаря, вероятно, магическому уходу, на территории ещё сохранялась зелень. По территории свободно расхаживали изящные белые павлины.

Глаза Лилит тут же загорелись. Она припала к земле в позе охотницы, хвост нервно подрагивал от возбуждения. Сьюзи тут же последовала её примеру, готовая прыгнуть по первому сигналу.

— Э-э! Лилит, — одёрнул её Эдвард, — мы только прибыли. Нужно соблюдать хотя бы базовую вежливость.

— Мяу~

Лилит бросила на павлинов последний томный взгляд, затем неохотно поднялась и, семеня мелкими шажками, подбежала к Эдварду.

Щёлк!

Эдвард небрежно подбросил монету, чтобы ещё раз убедиться в отсутствии опасности.

Когда они вошли в роскошное поместье, всё вокруг кричало о богатстве. Всё, что можно было позолотить, сверкало золотом, а почти все каменные полы были укрыты экстравагантными коврами.

Одри невольно вздохнула с восхищением.

— Это место гораздо больше моего дома.

— Ерунда. Семья Холлов намного богаче Малфоев, — возразил Эдвард.

Она рассмеялась.

— Ну, ведь район Императрицы — район, ближайший к королю Лоэна. Как бы богаты мы ни были, мы не можем жить в доме больше королевского, верно? Но у нас есть несколько великолепных загородных резиденций в разных графствах Лоэна. Мы навещаем их раз в год или два.

Ах да, те самые «дачи», которые используют раз в год, а содержание каждой обходится в десятки тысяч золотых фунтов ежегодно. Если бы бог бедности Клейн узнал об этом, он непременно подал бы официальную жалобу!

Драко, теперь одетый в элегантный парадный костюм, вёл их с достоинством опытного хозяина. Он провёл гостей в гостиную, где должен был состояться сегодняшний ужин. Поскольку ученики Хогвартса обычно могли возвращаться домой только на Рождество или летние каникулы, это было весьма необычное исключение.

— Отец, мать.

Как только Нарцисса увидела сына, её обычное холодное и величественное выражение лица растаяло. Она бросилась к нему, обнимая.

— О, я знала! Я просто знала, что тебе было тяжело в Хогвартсе!

Малфой нахмурился и неловко стряхнул её руки.

— Нет! — Затем он повернулся к Люциусу Малфою. — Отец, это Одри Холл. А это Эдвард.

Люциус, хоть и ещё более высокомерный и самодовольный, чем его сын, знал, что не стоит показывать эти чувства. Будучи взрослым, он умел маскировать истинные эмоции и говорил с безупречной вежливостью.

— Добро пожаловать, мисс Холл. Мистер Эдвард, верно — Он бросил на Эдварда быстрый, но пронзительный взгляд, затем улыбнулся. — Я слышал о вас. Мисс Холл, кажется, никогда не путешествует без вас, не так ли?

Эдвард кивнул.

— Верно.

— И могу ли я спросить... ваша фамилия...

— Я вырос в приюте. Просто зовите меня Эдвард.

Губы Люциуса дрогнули в усмешке, он уже собрался что-то сказать, но Эдвард добавил:

— О, это тот же приют, где вырос Волан-де-Морт.

«...»

Улыбка Люциуса застыла, лицо Нарциссы мгновенно побледнело. Она прижала ладони к ушам Драко.

— Вы... как вы могли это сказать?!

Эдвард пожал плечами.

— Вы имеете в виду, что я назвал Волан-де-Морта по имени? Не волнуйтесь, он не Адам. Что в этом такого ужасного?

Он бросил шутку, которую они не могли понять, затем небрежно махнул рукой.

— Ладно, не будем стоять. Присаживайтесь.

Эдвард заранее решил: с Малфоями нет смысла быть излишне вежливыми. Если попытаться играть по их правилам, они затянут тебя в свою игру и измотают своим опытом в манипуляциях.

Лучше сразу задать тон, чем потом унижаться и взрываться.

В конце концов, они пришли сюда не просто на ужин.

Люциус с подозрением и любопытством посмотрел на Эдварда. Он не мог понять этого юношу.

— Нарцисса, отведи Драко в его комнату.

Драко тут же возмутился:

— Почему, отец?

— Милый, будь хорошим. Послушай отца, — Нарцисса погладила его по волосам и мягко вытолкнула из столовой.

— Я уже не ребёнок!

Когда Нарцисса и Драко ушли, Эдвард сказал:

— Мистер Малфой, давайте перейдём к делу. Зачем вы пригласили нас сюда сегодня вечером?

Люциус поднял бокал с вином.

— Позвольте мне от имени семьи Малфоев предложить тост за вас двоих.

— Извините, мы несовершеннолетние. Нам нельзя алкоголь. Сок, пожалуйста.

Люциус лёгким хлопком подозвал:

— Добби, принеси сок.

— Да, хозяин.

Обтрёпанный домовой эльф принёс на подносе бутылку сока и поставил на стол.

— Пожалуйста, наслаждайтесь, уважаемые гости.

— Спасибо.

Добби замер на мгновение. В его выпученных глазах мелькнул свет.

— Вы... поблагодарили Добби?

Эдвард также вытащил несколько кнатов и протянул ему.

(П.п. Knuts — бронзовые монеты, наименьшая единица волшебной валюты во вселенной «Гарри Поттера» В этой системе есть и другие монеты: галлеоны (золотые) и сикли (серебряные). Соотношение между ними такое: 1 сикли = 29 Knuts, 1 галлеон = 493 Knuts)

— Это твоя оплата.

Глаза эльфа стали ещё шире.

— Вы... вы платите Добби?

— Молчи, глупец. Уходи немедленно.

— Да, хозяин.

Он поклонился и исчез с хлопком.

Эдвард налил сок себе и Одри, а также маленький бокал Лилит, которая с любопытством наблюдала. Только после этого он принял тост Люциуса.

— Спасибо за приглашение, мистер Малфой.

Люциус прочистил горло.

— Причина, по которой я пригласил вас сегодня, — я хотел задать мисс Холл один вопрос.

Одри поставила бокал.

— Какой?

Слова уже были на языке, но он замялся. Нервно поправил галстук.

— Просто... вы действительно видели... Того-Кого-Нельзя-Называть?

— Вы имеете в виду Волан-де-Морта? Да.

— Он... он всё ещё жив?

— Профессор Дамблдор сказал, что да.

Лицо Люциуса заметно побледнело.

Эдвард улыбнулся.

— Мистер Малфой боится, что, если Волан-де-Морт вернётся, он придёт за своими бывшими последователями?

Тот быстро ответил:

— Я... я был под «Империусом» в то время. Я не был настоящим последователем.

— Тогда, если Волан-де-Морт вернётся, думаете, вас снова поставят под «Империус»?

«...»

Люциус замолчал.

Эдвард без колебаний применил Легилименсию. Перед ним пронесся водоворот мыслей: Люциус пытался прочитать Эдварда, явно боялся возвращения Волан-де-Морта и чувствовал глубокую тревогу за будущее.

Но это было не то, что интересовало Эдварда по-настоящему.

Поэтому он спросил напрямую:

— Мистер Малфой, вы хотите сказать, что пригласили нас сюда только ради этого вопроса? Если вам просто нужно было узнать, жив ли Волан-де-Морт, разве не было проще способов?

«...»

— И теперь, когда вы знаете, что он жив... что дальше? Что именно собирается делать мистер Малфой?

Взгляд Люциуса мгновенно обострился, но он не ответил.

Однако через Легилименсию Эдвард уже увидел правду: этот ужин не был инициативой Люциуса. Это был совместный запрос от семей других бывших Пожирателей Смерти, просивших его подтвердить одно — действительно ли Волан-де-Морт ещё жив.

Потому что недавно к ним явился человек, которого считали мёртвым уже много лет — Барти Крауч-младший.

Он заявил, что действует по приказу Тёмного Лорда, и потребовал, чтобы все они подчинились ему и начали готовиться к воскрешению и возвращению Тёмного Лорда.

Эти бывшие Пожиратели — будь то те, кто откупился, или те, кто притворился невиновным — явно не были фанатичными преданными. Поэтому они не поверили Барти сразу.

В конце концов, он не мог предоставить ни единого доказательства. Разве Тёмный Лорд не мог хотя бы показаться и сказать пару слов?

Они не собирались рисковать всей своей жизнью из-за одного человека, размахивающего флагом и кричащего лозунги.

Поэтому они начали давить — через газеты и Министерство магии — пытаясь выяснить позицию Дамблдора и определить, вернулся ли Волан-де-Морт на самом деле. Одновременно они поручили своим детям в Хогвартсе провоцировать Гарри и Одри, чтобы вытянуть из них ответы.

Гарри, конечно, уже несколько раз подвергался допросам и настойчиво придерживался своей версии.

Но Одри была сложнее. Во время недавнего практического занятия по Защите от Тёмных Искусств она продемонстрировала подавляющую силу — кто осмелится применять к ней грубую силу?

А требования Барти становились всё агрессивнее с каждым днём — он даже отдал приказ сотрудничать с гоблинами и напасть на Хогвартс.

Напасть на Хогвартс?

Даже в расцвет сил Волан-де-Морта они не осмеливались на такое! Это было самоубийство.

Но если это действительно приказ Тёмного Лорда, отказ означал куда худшую участь. После долгих тревожных обсуждений группа наконец пришла к консенсусу: последнее подтверждение.

Одно финальное подтверждение.

И именно поэтому был устроен сегодняшний ужин.

— Вот оно что.

Эдвард вышел из разума Люциуса, наконец поняв всю картину — хотя даже теперь всё это казалось ему по-прежнему глупым.

Бывший Пожиратель Смерти приглашает студентов, близких к Дамблдору, к себе домой — прямо у него под носом — только чтобы уточнить, жив ли Волан-де-Морт?

Как ни посмотри — полный абсурд.