Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 1.7 Передовой отряд исследовательской группы

Глава 1.7 Передовой отряд исследовательской группы

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 15.0 Глава 11.0

Исследование города Шатто, о котором просила Миё, было решено начать немедленно.

— Ну, я отправляюсь.

Ригне, назначенная командиром передового отряда исследовательской группы, отдала мне честь.

— Счастливого пути.

А затем и трое ведомых Ригне драконов-полукровок — Оджес, Хайфригета и Кихаторой — тоже отдали мне честь. Я ответил им тем же.

Да, я остаюсь за главного дома.

Хоть я и согласился на исследование, мне, похоже, нет необходимости идти туда в первых рядах. Понятно, так вот как Миё убедила моих жен.

Но я думаю, не было нужды специально вызывать Ригне и остальных из королевской столицы... Разве у Альфреда и остальных в королевской столице не возникнет трудностей? М? Тебе передали письмо от Альфреда? Почему ты не сказала об этом сразу?

Письмо от Альфреда содержало рассказ о последних событиях и просьбу позаботиться о Ригне и остальных.

Рад слышать, что у него всё хорошо. Урза, похоже, весело проводит время вместе с Исли. Вдвоем обчистили игорный дом в королевской столице? Чем они вообще там занимаются? Наверняка с ними есть взрослые, но в ответном письме напишу, чтобы они не приближались к опасным местам вроде игорных домов.

Тизель постоянно пропадает в королевском замке и торговой компании Далфон? Надеюсь, она не доставляет никому проблем... Попрошу Асу и Эрса приглядывать за ней.

Хотелось бы, чтобы Метора полностью сосредоточилась на Альфреде, который находится в академии.

Пока я читал письмо, Ригне и остальные отправились в путь.

Они, видимо, переместятся в Пятую деревню через Врата телепортации и оттуда направятся к цели. Справятся ли Ригне и трое драконов-полукровок одни?

Цель передового отряда — разведка, поэтому слишком большое количество людей было бы помехой. Понятно. Значит, они не собираются устраивать там погром. Это немного успокаивает.

Если возникнет опасность, хочу, чтобы они немедленно отступили.

В любом случае, я отправлюсь на исследование только после того, как Ригне и остальные вернутся, так что до тех пор я в режиме ожидания.

…………

Сказал «в режиме ожидания», но это не значит, что нужно сидеть без дела. Поиграю-ка я с детьми.

Дети сейчас занимаются с Гуронде? Мешать нельзя. Ничего не поделаешь.

В таком случае, может, приготовить какие-нибудь сладости для детей, которые так усердно учатся?

С этой мыслью я направился на кухню, где Королева Фей уже ждала меня наготове с ложкой и с таким выражением лица, будто говорила «предоставь дегустацию мне». Ну, я не против.

Так, что бы приготовить? Летний сбор урожая уже закончился, но всё еще жарко.

Мороженое.

Нет, мороженое уже есть готовое. Разработка нового вкуса мороженого — тоже вариант, но я не уверен, что успею придумать его до того, как дети закончат учиться.

Тогда... парфе. Как насчет фруктового парфе?

Я сомневался, можно ли назвать парфе то самое «Фруктовое ассорти с мороженым», которое подавали в заведении Эрса в королевской столице, но попробую сделать парфе таким, каким я его себе представляю.

Замороженных фруктов у нас в избытке. Отлично.

Готовое парфе я передаю Королеве Фей. Кажется, она очень довольна. Вот и славно.

Однако подходящей стеклянной посуды для парфе у нас не нашлось, поэтому я использовал мифриловый бокал... но выглядит это не очень.

Нет, мифриловый бокал красив, но он непрозрачный. Для парфе определенно нужен стеклянный бокал.

Может, попросить стекольщиков сделать бокалы для парфе? А, с этим тоже есть проблема.

В городе Шашато и в Пятой деревне есть мастера, изготавливающие изделия из стекла, но на самом деле те вещи, которые они могут делать...

Точнее, формы изделий у них строго определены.

И причина тут не в том, что стекольщикам приходилось вручную штамповать бутылки и прочее... Это обычная борьба за сферы влияния. Они разделились на три фракции: посудное, листовое и художественное стекло — и четко договорились, кто что производит.

Я думаю, что это препятствует техническому развитию, но это также служит защитой их ремесла. Нельзя однозначно сказать, что это плохо. Зато стандартные стеклянные изделия можно получать стабильно.

Однако, когда возникает необходимость заказать что-то специфическое, это превращается в головную боль.

Стекольщики, живущие в Пятой деревне, могут пойти на уступки до определенной степени, но я не могу злоупотреблять их добротой и заставлять их игнорировать правила фракций.

Выходит... придется делать самому.

Нет, всё-таки в изготовлении стекла я не уверен. Пока отложу идею с бокалами для парфе.

Кстати, Королева Фей. Я вижу, что ты доела свое парфе, но те нарезанные фрукты в густом сахарном сиропе предназначены для детей, так что не ешь их.

Это делается не для того, чтобы добавить им сладости, а просто чтобы нарезанные фрукты не потеряли свой цвет.

Эй, если хочешь поесть, ешь вместе с йогуртом. Можешь даже джем добавить.

А, но перед этим скажи, как тебе парфе?

— Я полностью удовлетворена.

Рад это слышать.

Когда я раздавал фруктовое парфе детям, закончившим учебу, прибежала одна из высших эльфиек. Она из тех, кто помогает Йоко в Пятой деревне.

— Что случилось? В Пятой деревне взрыв? Нет? Не там?

Похоже, в районе, где находится город Шатто, куда направились Ригне и остальные, произошел сильный взрыв. Говорят, этот взрыв можно было заметить даже из города Шашато и Пятой деревни, которые находятся на порядочном расстоянии.

Судя по времени, я подумал, что Ригне и остальные тут ни при чем, но если троица драконов-полукровок превратилась в драконов и улетела, высока вероятность, что они попали под этот взрыв.

В порядке ли Ригне и остальные? Видели трех летящих драконов? И Ригне тоже летела на одном из них? Значит, они целы. Какое облегчение.

Тогда следующий вопрос. В чем причина взрыва? Причастны ли Ригне и остальные к этому взрыву? Ответ на мои вопросы, похоже, придется отложить до возвращения Ригне и остальных.

Передо мной, склонив голову, стоял Гуччи.

По его словам, он и был причиной взрыва. Если быть точнее, причиной того, что там скопились взрывчатые вещества. На протяжении многих лет он использовал город Шатто как склад для опасных материалов. Город ведь в руинах, так что он думал, что это никому не доставит хлопот.

На всякий случай, из соображений безопасности, он наложил магию, чтобы люди не приближались, но то ли магия ослабла, то ли авантюристы смогли преодолеть её — в итоге город Шатто был обнаружен.

Если бы до Гуччи дошли слухи о том, что туда направляется исследовательская группа, он мог бы заранее предупредить или остановить их, но Гуччи был очень занят разными делами в Пятой деревне. О причинах его занятости я спрашивать не стану.

Ну, не нужно так извиняться. Возможно, Гуччи и виновен в накоплении взрывчатки, но сам взрыв произошел не по его вине.

Всё вышло так: прибывшие в город Шатто Ригне и остальные столкнулись с монстрами и, попытавшись прогнать их магией огня, случайно подожгли взрывчатые вещества. Взрыв — это несчастный случай.

Конечно, Ригне и остальные подверглись страшной опасности, но...

Ригне и остальные не получили ни единой царапины, и, похоже, они не собираются винить Гуччи за этот взрыв, так что на этом дело закрыто. Более того, я считаю, что это мы должны возместить ущерб за взорванное имущество.

Когда я предложил это Гуччи, он отказался, сказав, что это всё равно были списанные вещи.

Хм, нужно будет придумать для него какую-нибудь другую компенсацию.

Кстати, как Ригне и остальным удалось уцелеть в таком взрыве, да еще и без единой царапины? Судя по рассказам, они ведь находились в самом эпицентре.

— Если бежать быстрее взрывной волны, то всё будет в порядке.

…………

Ну... Пожалуй, Ригне на такое способна.

— Это результат тренировок не на жизнь, а на смерть.

— Быстры, словно ветер.

…………

— У Оджес из расы огненных драконов врожденное сопротивление к огню, поэтому мы использовали её как щит.

Не выдержав моего подозрительного взгляда, Кихаторой во всем созналась. И правильно, честность — это хорошо.

Как бы то ни было, я еще раз порадовался, что они целы.