Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 1.11 Ничем не примечательный день

Глава 1.11 Ничем не примечательный день

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 8.0 Глава 15.0

В Деревне Великого древа бок о бок живут самые разные расы.

Несмотря на то, что мы долго живем вместе, меня до сих пор кое-что удивляет.

Взять, к примеру, демонов-они.

Две горничные-они, которые трудятся в моем особняке и помогают по деревне, сошлись вплотную и теперь напряженно трутся рогами.

— Что они делают? — попросил я Анн объяснить происходящее.

— Они ссорятся.

— Ссорятся? Но они же улыбаются.

— Это такая ссора. Та, кто первой отведет взгляд, проиграет.

Я не сторонник конфликтов, но, наверное, лучше уж выплеснуть эмоции, чем копить обиды в себе. До рукоприкладства дело не дошло, и, видимо, у них так принято выпускать пар.

— К слову, если они увлекутся, это может продлиться дня три, — добавила Анн.

— И как долго они уже так стоят?

— Судя по настрою... это надолго.

Происходи это не в столовой, я бы не стал вмешиваться, но они мешали проходу. Да и детям на такое смотреть ни к чему. Поэтому я попросил Анн разнять их.

Метод Анн оказался предельно прост. Она с улыбкой вклинилась между сверлящими друг друга взглядом девушками, растолкала их по сторонам и принудительно положила конец конфликту.

В ответ на их возмущения она по очереди потерлась рогами с каждой. Ни та, ни другая не продержались и пяти секунд.

На этом инцидент был исчерпан.

Обе девушки вернулись к работе, но... разве они не затаят обиду?

— Обиду? Никогда такого не чувствовала. Ведь я ни разу не проигрывала, — заявила Анн.

А, ну да, по Анн тут судить нельзя. Надо будет потом как-то приободрить тех двоих.

Котята, Айгис и Хитоэ спали, сбившись в пушистую кучу. Какая милота.

Вот только местом для сна они выбрали живот лежащего Куро. От него так и веяло немой мольбой о помощи. Я и рад был бы его выручить, но как?

Захоти Куро подняться, он бы это сделал, даже если бы на нем улегся я сам. А не встает он лишь потому, что боится потревожить сон котят, Айгиса и Хитоэ.

Как же вызволить Куро, никого при этом не разбудив?

Пока я ломал над этим голову, с потолка на паутинке спустилось дитя Забутон. Замерев на уровне моих глаз, паучок поднял лапку, словно говоря: «Предоставь это мне».

И что же ты задумал?

Пока я завороженно наблюдал, дитя Забутон поднялось обратно на балку. Затем переместилось так, чтобы оказаться точно над Куро, и начало спускаться на паутине.

Да ладно!

Паучок аккуратно подхватил Айгиса. Отличный захват!

Но хватит ли ему сил поднять его наверх? ...Ух ты, тянет! Вот это силища!

А Айгис... продолжает дрыхнуть! Молодчина!

Переложив Айгиса на подушку рядом с Куро, дитя Забутон снова забралось наверх и пошло на второй заход.

Следующая цель — Хитоэ.

Паучок приземлился на неё... и тут лисичка проснулась. Она сонно заморгала, глядя на дитя Забутон.

.........

Ребенок Забутон отступил. Ну, ничего не поделаешь. Он и так постарался, убрав хотя бы Айгиса. С остальными я уж как-нибудь сам разберусь.

Я попытался переложить котенка Миэль, но тут сбоку подошла Юки и издала короткий «гав».

Испугавшись, котята и Хитоэ тут же подскочили и бросились врассыпную с живота Куро.

Я уж было подумал, что это прозвучало слишком грубо, но тут Юки преспокойно уложила морду на освободившийся живот Куро.

Значит, это просто было твое законное место?

При этом Куро всё ещё излучал ауру отчаяния... Может, ему приспичило по нужде?

Но если ты сейчас не потерпишь, Юки точно разозлится.

…….

Феи, как ни крути, имеют широкую зону активности.

Хотя спят они на цветочном лугу в северной части деревни, днем их то и дело замечают в особняке и жилой зоне.

Похоже, их любимое место — это пастбище. Там они обожают играть с коровьими хвостами. Правда, потом регулярно получают этими же хвостами... С ними всё хорошо? Да, крепкие ребята.

В целом они безобидны, так что пусть летают где хотят, но... не стоит нарушать личное пространство. В чужие спальни, туалеты и ванные комнаты им вход воспрещен. И ладно еще мой особняк, но в дома других жителей лучше вообще не соваться.

И еще, на склад продовольствия вход воспрещен.

Почему? Вы тут совершенно ни при чем. Просто Ру слишком много рассказывала мне о проделках фей.

То картошку в камни превращаете, то песок в муку подмешиваете... Нет, я, конечно, не думаю, что всё это исключительно ваших рук дело.

Но прощать шалости с нашими посевами и запасами еды я не намерен.

Усекли? И это не тот случай из разряда «не делайте этого», где подразумевается обратное. Реально, не вздумайте ничего такого вытворять. Я вас очень прошу.

На следующий день.

На поле, которое, как я думал, пора бы уже убирать, произошло нечто странное.

Это называется круги на полях? Пшеница была помята, образуя рисунок. Очень неумелый рисунок.

.........

Оказывается, когда слишком злишься, тебя пробивает на нервный смешок.

Тех, кто способен провернуть подобное, обойдя бдительность патрулирующих поле детей Куро и детей Забутон, можно пересчитать по пальцам.

Уж простите, но феи — подозреваемые номер один!

Я решительным шагом направился к цветочному лугу.

Там собралось около полусотни фей и с десяток крошечных фей в человеческом обличье.

В самом центре парила красивая женщина... довольно высокая для них. За спиной у неё трепетали крылья. Не пернатые, как у ангелов, а сотканные из чистого света.

Интуиция тут же подсказала мне: это Король Фей... точнее, Королева. И за погромом стоит именно она.

Но на всякий случай я решил уточнить.

— Это твои проделки на поле?

— М? Что за тон? Разве можно обращаться ко мне с таким неуважением?

Моя рука схватила голову Королевы Фей.

— Я спрашиваю, это ты испортила поле?

— Эй, п-подожди, больно, больно, больно-о-о!

Слишком суровое обращение? Ничуть. Если вспомнить о том, как досталось бедной пшенице, легко она не отделается.

М? Феи, которые были здесь раньше.

Что такое? А, вы пытались её остановить? Спасибо. И извините, что подозревал вас. Значит, виновница точно она, да? Ха-ха-ха, ну и славно.

— Н-нельзя, хватит, расколется, моя голова сейчас расколется-а-а!