Глава 1.8 Корабль Принцессы вампиров
На универсальном корабле было сорок членов экипажа, но никто не пострадал. Все благополучно эвакуировались.
Выручили парашюты, которые я создал ранее. И когда только они успели наладить их массовое производство? Впрочем, я не против.
Оправившись от шока, Ру собрала местных рыбаков и представителей морских рас, взяв на себя руководство по подъему затонувших обломков. Представители академии Ифрус, как мне сообщили, отправились обратно в академию, чтобы проанализировать причины неудачи.
Мы бы там только мешались, поэтому решили уйти. Высшие эльфийки и горные эльфийки остались с Ру, чтобы помочь с извлечением обломков. А Гатт вместе с нами вернулся в Деревню Великого древа.
С тех пор прошла неделя.
Я уж было подумал, что Ру наконец-то закончила с ликвидацией последствий и просто вернулась в Деревню Великого древа, но она начала постоянно ластиться ко мне. Должно быть, она сильно подавлена провалом, однако это немного смущает.
К тому же Куро и остальные смотрят на нас с явной завистью. Как только Ру успокоится, я и вас всех обязательно побалую. А пока уступите ей.
Такое поведение Ру продолжалось около трех дней. А прекратилось только после того, как Хакурен сделала ей замечание. Причем касалось оно не того, что Ру слишком ко мне ластится, а того упавшего универсального корабля.
— Пора бы тебе уже всё рассказать, — произнесла Хакурен в спокойной обстановке после ужина.
За столом сидели я, Ру, Тиа, Драйм, Дорс и Хакурен.
Слова Хакурен удивили только меня; остальные, похоже, были в курсе происходящего.
— Что ты имеешь в виду?
— Эхе-хе, — рассмеялась Ру, пытаясь уйти от ответа. Да, это, конечно, мило.
Мило-то мило, но хотелось бы получить объяснения. О чем таком просит рассказать Хакурен? Вместо Ру ответила Тиа:
— Госпожа Ру строит корабль, он тонет, и на этом всё заканчивается. Такого просто не может быть.
Следом заговорил Дорс:
— С такой конструкцией вероятность благополучного взлета корабля составляла около пятидесяти процентов. Был оставлен без внимания очевидный недостаток, который выявился бы сразу после первых же испытаний. Я не могу поверить, что те, кто сумел создать компактную копию системы полета Солнечного замка, не заметили этого. Иными словами, этот корабль нужно было показательно потопить прямо там. Я прав?
Услышав рассуждения Дорса, Ру подняла обе руки, признавая поражение.
— На самом деле, увеличилось количество шпионов из человеческих государств.
И Ру всё объяснила.
По её словам, с недавних пор возросло число лазутчиков, проникающих в «Большую крышу» Шашато, Пятую деревню и особенно в академию Ифрус.
Однако наша контрразведка работает безупречно, и большинство шпионов попадают в плен.
— Но если их схватили, разве это не решает проблему?
— Наоборот. Из-за того, что они совсем не получают никакой информации, их страх только возрастает, — моментально ответила Ру.
— Поэтому мы решили приоткрыть завесу тайны над тем, чем занимается эта страна, и заодно продемонстрировать провал.
— Значит, то крушение было спланировано?
— Как уже подметил господин Дорс, шансы были пятьдесят на пятьдесят. Нам было неважно, увенчается ли полет успехом или провалом. Честно говоря, я думала, что всё получится... но, как и ожидалось, возникли проблемы с прочностью конструкции. Мы переделывали уже строящийся корабль, так что тут ничего не попишешь.
Ру начала делиться выводами и техническими ошибками, в которых я мало что понимал.
Беспокоило меня лишь одно.
— Можем ли мы считать, что это крушение уменьшило страх со стороны человеческих стран?
— На данный момент — да. Академия Ифрус проводит исследования летающих кораблей, но потерпела неудачу. Прибыль «Большой крыши» Шашато и Пятой деревни вкладывается в эти исследования. Вероятно, именно так они и доложат в человеческие страны.
— И вы специально допустили утечку, чтобы они так и подумали, верно? — уточнила Тиа.
— Разумеется. Мы устроили панику из-за падения... точнее, часть присутствующих, не знавшая всех обстоятельств, запаниковала по-настоящему. И под шумок я подкинула шпионам ложные сведения.
— И каков же масштаб исследований академии Ифрус согласно этой дезинформации?
— Масштаб занижен в десять раз от реального, а финансирование — в двадцать.
— Неужели они не заподозрят обман?
— Нет. Даже эти заниженные цифры всё равно огромны, так что они, скорее всего, просто не поверят отчету.
— А как дела в самой академии Ифрус?
— Я не вникал в детали, но, похоже, на данный момент проблем там нет. Слава богу.
Однако подумать только: Ру намеренно потопила корабль в качестве меры против шпионов. Вот оно что.
— Это всё хорошо, но вы ведь потратили уйму денег, не так ли? И еще заняли средства у Пятой деревни. Как вы собираетесь их возвращать?
— Эхе-хе.
Она, конечно, очень милая, но так просто меня не проведешь.
Ладно, если Ру не сможет расплатиться, я покрою долг из казны Деревни Великого древа, а сам как-нибудь заработаю...
— Шучу. С деньгами всё в порядке. Результаты исследований академии Ифрус начнут приносить прибыль... так что занятую сумму мы вернем лет за десять.
— Приносить прибыль... но ведь проект провалился?
— Мы исследуем не только летающие корабли. А еще...
Решив, что время пришло, Ру вывела нас на улицу.
Драйм и остальные тоже идут с нами?
— Раз уж мы были с вами всё это время, то досмотрим до конца.
И то верно.
Куда же направляется Ру? В подземелье деревни? Воспользуется Вратами телепортации? Мы ведь не на горячие источники собрались, верно? Значит, в Пятую деревню? Но сейчас же ночь.
— Ночью как раз лучше всего.
Пятая деревня — это город, раскинувшийся на небольшом холме.
Вход во Врата телепортации расположен как раз на его вершине.
Ру указала на ночное небо. Обе луны были прекрасны. Вдруг форма одной из них начала искажаться.
— А?
На фоне луны возник силуэт корабля. Огромный парусник. И он плыл по небу.
— Это завершенная версия — настоящий универсальный корабль. Не было острой необходимости придавать ему форму парусника, но так было проще отвести глаза любопытным при оформлении заказа на постройку.
На борту находились высшие эльфийки и горные эльфийки, работавшие вместе с Ру.
А я всё гадал, куда они запропастились и почему не возвращаются. Так вот они где.
— Раз это завершенная версия, значит, он тоже умеет трансформироваться?
— Ага. Он может свободно передвигаться и по воде, и под водой.
— Но у него ведь нет тех гигантских рук?
— Нет никакой необходимости делать механизмы именно в форме рук. Они замаскированы под доски обшивки.
Ру с гордостью рассказывала об универсальном корабле. Однако обращалась она не ко мне, а к Дорсу, Драйму и Хакурен. Точнее, непосредственно к Дорсу.
— Понятно, — кивнул Дорс. — Потрясающе. Этого и следовало ожидать от вампира, живущего вечность. Хотя нет, дело не только в происхождении. Ты продемонстрировала нам свою исключительную мудрость.
— Благодарю вас.
В ответ на похвалу Дорса Ру вежливо поклонилась.
— Итак, вы одобряете?
— М-м. Я разрешаю этому кораблю бороздить небеса.
— Огромное спасибо.
…………
Э-э, что вообще происходит?
На мой немой вопрос ответила Хакурен:
— Эволюция магических инструментов жестко контролируется расой драконов. Всё потому, что в прошлом из-за их бесконтрольного развития мир едва не погрузился в хаос.
Судя по всему, никто драконов на это не уполномочивал, они просто сами взяли на себя такую ответственность.
Летающие корабли — технология очень древняя. В эпоху создания Солнечного замка они не были редкостью. Но сейчас, помимо построенного Ру универсального корабля, в мире осталось лишь несколько реликвий того времени.
И из них реально способен летать только этот завершенный универсальный корабль, который сейчас парил перед нами. Выслушав объяснения Хакурен, я в очередной раз убедился, насколько потрясающую вещь создала Ру.
— Однако возникнут проблемы, если подобные корабли начнут быстро распространяться. Потому что количество летающих судов мгновенно станет главным показателем военной мощи государства. В нынешней ситуации с этим будет трудно справиться даже Владыке Демонов.
— Я всё понимаю. В ближайшие несколько сотен лет мы не станем строить новые. А этот корабль будет использоваться исключительно для сообщения между нашей деревней и Солнечным замком... то есть Четвертой деревней.
— М-м. Хорошо. В таком случае... как насчет вот такого размера компенсации?
— Если возможно, мне бы хотелось получить вот столько.
— Нет-нет, это уж слишком... давай сойдемся на этом.
— Договорились.
Дорс и Ру общались исключительно жестами, показывая друг другу пальцы. О чем это они торгуются? Я вопросительно посмотрел на Хакурен.
— Поскольку она учла пожелания драконов и отказалась от постройки новых кораблей, сейчас они обсуждают размер компенсации.
— Речь о деньгах?
— Скорее, о количестве магических инструментов. У отца их целая гора, так что от него не убудет... но если передать их Ру, не начнет ли она вносить в них свои странные модификации?
Я был с ней полностью согласен.
Похоже, эти торги затянутся надолго.
Но летающий корабль... Да, это действительно круто.
С палубы нам подали сигнал флажками, и судно исчезло так же внезапно, как и появилось.
— Магия иллюзий. Магическая формула очень мощная и стабильная, так что, возможно, она использует один из тех артефактов, которые отец присылал в деревню ранее, — с легкой улыбкой пояснила Хакурен, заметив мое удивление.
— И ты смогла понять это, просто посмотрев на него?
— Если внимательно изучить потоки магии — да. Старые артефакты полагаются на грубую силу, а современные немного слабее, зато действуют точнее. Многослойная структура заклинания — тоже характерная черта древних инструментов.
Я ровным счетом ничего из этого не понял.
Как бы то ни было, долгие исследования Ру в области воздухоплавания не прошли даром. Корабль успешно достроен. Одного этого факта мне вполне достаточно. Наверняка они смогут найти множество других применений этой технологии и неплохо на ней заработать... да, пусть направят эти деньги на развитие академии Ифрус.
Универсальный корабль, похоже, направился прямиком в Деревню Великого древа по воздуху.
Остается лишь молиться за его благополучное прибытие.
Как только судно окажется в Деревне Великого древа, первым же делом я покатаю на нем детей.
Нужно же как-то восстановить авторитет Ру, рухнувший на дно моря вместе с тем первым разбившимся кораблем.