Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 3.7 Летний инцидент

Глава 3.7 Летний инцидент

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 8.0 Глава 42.0

Произошел один инцидент.

Началось всё... кажется, еще прошлым летом.

Ради забавы я смастерил деревянный кораблик и пустил его плавать в пруду. Ничего особенного — обычный плот с натянутым парусом. Но, увидев этот кораблик, Хичиро пришел в полный восторг.

Обрадованная такой реакцией, Раймейрен пообещала внуку, что хоть это и займет время, она покажет ему по-настоящему большой корабль. Хичиро обрадовался еще сильнее.

С тех пор он то и дело вспоминал об этом и начинал говорить о больших кораблях.

Судя по всему, в собственности у Раймейрен и так есть несколько судов, но ради Хичиро она заказала постройку крупного парусника.

Заказ был отправлен в город Шашато — говорят, там расположена большая верфь.

Господин Михаэль напрямую никак не связан с судостроением, но в этом деле он выступил в качестве посредника и принял заказ от Раймейрен в Шашато.

И вот, строительство судна началось.

Обычно постройка парусника, тем более такого большого, занимает годы.

Однако этот был готов всего за один год.

Секрет крылся не в халтуре, а в силе денег. Механизм прост: она просто выкупила судно, которое уже находилось в процессе строительства.

Говорят, верфи не смогли бы выжить, если бы начинали строить новые корабли только после того, как поступит заказ. Поэтому они начинают строительство заранее. Богатые торговцы, по-видимому, перекупают и продают такие недостроенные суда в спекулятивных целях.

То, что Раймейрен приобрела через господина Михаэля, оказалось крупным парусником, у которого основная часть корпуса — а это самый долгий этап работ — была уже готова. Оставалось лишь заняться отделкой.

Учитывая, что на одну только отделку ушел целый год, можно было предположить, насколько роскошным получится парусник. И всё же, корректно ли называть «началом постройки» этап, когда дело дошло только до отделки?

Мне объяснили: если не оформить это именно так, судно не будет считаться новым. Ну, ясно.

Ближе к концу весны работы были завершены, и пришло время для первого показа.

Демонстрация, естественно, должна была проходить в Шашато, где находилась верфь, но Раймейрен не захотела везти туда Хичиро.

Я было подумал, что она просто избегает многолюдных мест, но причина крылась не только в этом.

— Там, где полно других судов, корабль Хичиро не будет так выделяться, верно?

Её чувства можно было понять, поэтому мы отказались от демонстрации в порту Шашато и решили понаблюдать за первым выходом корабля в море в другом месте.

Мы выбрали побережье к востоку от Шашато и к югу от Пятой деревни.

Берег в этих местах не песчаный, а скалистый, и глубина приличная, так что парусник мог подойти довольно близко. Впрочем, сесть на мель было бы крайне неприятно, поэтому мы заранее дали указание не подходить к берегу вплотную.

Вокруг нас пятерых — меня, Хичиро, Хакурен, Раймейрен и господина Михаэля — собралась группа зрителей из Деревни Великого древа и Пятой деревни. В ожидании корабля мы устроили барбекю.

Парусник показался довольно скоро.

— А вот и он, — произнес господин Михаэль, держа в руке шампур с мясом.

Корабль был еще далеко, но даже отсюда было видно, что это великолепное судно с двумя большими парусами.

Зрители радостно закричали.

Хм, хотя примерно половина из них была полностью поглощена барбекю.

Я обернулся к Хичиро, чтобы сказать ему про большой корабль, но малыш спал. Он был сильно взбудоражен еще со вчерашнего дня, поэтому, должно быть, просто выбился из сил.

— Пусть поспит, пока он не подплывет поближе, — сказала Раймейрен, и никто не стал ей возражать.

И всё-таки, какой великолепный парусник.

Пока я любовался им, то заметил, что за этим прекрасным судном следует еще один, совсем небольшой кораблик.

Что это?

У маленького судна нет ни парусов, ни весел. И всё же оно движется с такой же скоростью. Может быть, парусник тянет его на буксире?

Не успел я об этом подумать, как над парусником поднялся дым.

Пожар? Паруса горят? А? А затем — взрыв.

............Э?

Я не сразу осознал ситуацию и был немного сбит с толку, но тут же попросил Хакурен полететь и проверить, что случилось. На паруснике должно было находиться немало моряков. Их нужно было спасать.

Ящеролюды и высшие эльфийки, пришедшие посмотреть на запуск, тоже забрались на спину Хакурен и отправились к кораблю.

Я же остался ждать на берегу, чтобы не путаться под ногами.

Маленькое судно, шедшее позади... убегает. Испугались, что их заденет взрывом? Или это они что-то сделали? Нет, сейчас важнее другое...

— Бабушка, а где большой кораблик? — спросил проснувшийся от грохота Хичиро, протирая глаза.

Именно в этом и заключался инцидент.

Судя по показаниям спасенных моряков, преступником оказалось то самое маленькое судно.

Похоже, это был корабль Империи эльфов.

— Мы выяснили, что это судно принадлежит жалкой фракции под названием Пятая деревня. Мы не потерпим существования столь крупного корабля, угрожающего спокойствию нашей Империи эльфов.

Таково, видимо, было их оправдание, но в итоге Империя эльфов безоговорочно капитулировала и была поглощена Королевством демонов.

Сначала они собирались сдаться Пятой деревне, но, так как это доставило бы нам слишком много хлопот, я перепоручил их Королевству демонов.

Капитуляция Империи эльфов была принята из милосердия, поскольку все моряки с потопленного парусника были благополучно спасены, а сами эльфы в качестве компенсации отдали самый большой корабль, принадлежавший их Империи.

Да уж, битва, надо сказать, выдалась жуткая.

Вся Империя эльфов располагалась на одном острове, и его окружило бесчисленное множество парящих в небе драконов. Любой корабль, пытавшийся выйти в море, либо немедленно топили, либо заставляли развернуться обратно.

А затем, словно по чьей-то прихоти, на остров внезапно обрушилось драконье пламя.

«Мы будем продолжать, пока вы все не вымрете».

Это заявление Раймейрен повергло руководство Империи эльфов в настоящую панику. В то же время до простого народа аккуратно донесли весть о том, что всё происходящее — лишь месть за один потопленный парусник.

Вспыхнули внутренние мятежи.

А драконы лишь наблюдали за этим со стороны.

Хотя мятежи кое-как удавалось подавлять, боевой дух Империи был сломлен с того самого момента, как эльфы осознали: их враг — драконы. Главной проблемой для них стало то, как вообще сообщить о своей капитуляции.

В конечном итоге они продемонстрировали готовность сдаться, собственноручно спалив огромный замок, стоявший на побережье острова.

Раймейрен, поддавшись уговорам окружающих, нехотя приняла капитуляцию. Война завершилась. И слава богу, что всё кончилось.

Позже Хичиро показали самый большой из захваченных эльфийских кораблей.

— Бабушка, а у этого кораблика совсем нет ткани.

Корабли Империи эльфов приводятся в движение магией. Паруса им просто не нужны.

Впрочем, позже на самый большой из захваченных кораблей всё-таки установили абсолютно бесполезный парус.