Глава 3.10 Отряд по покорению "Прибрежного подземелья"
Настал день отправления в «Прибрежное подземелье».
Командир отряда по покорению — я. Члены отряда: Ру, Тиа, Галф, Дага и десять ящеролюдов, Риа и пять высших эльфиек, пять горных эльфиек, две горничные-они, пять представительниц расы ламий, трое гигантов, а также Регинлейв и Прародитель.
Кроме того, Урза, Альфред, Тизель, Гол, Сил, Брон.
Я также пригласил Исли, птенца феникса Айгиса, тигра Соугецу и ортроса Ору... но Исли забаррикадировалась в котацу и отказалась. Айгис отказался, сославшись на тренировки с орлом. За Соугецу ответили отказом старшие кошки-сестры еще до того, как он сам успел высказаться. Видимо, не хотят пускать его в опасное место. Ору не захотел отходить от госпожи Гуронде и тоже не пошел.
Я на всякий случай спросил Гуронде... она сказала, что воздержится, так как есть риск, что она разрушит подземелье. Что ж, заставлять не буду.
Ах да, чуть не забыл еще одних членов отряда. Тридцать детей Куро. И дети Забутон... около сотни, наверное? Я говорил им, что сейчас зима и не стоит перенапрягаться, но они полны энтузиазма.
Изначально я не планировал их брать, но Анн и Рамуриас убедили меня, сказав, что раз мы бросаем вызов неисследованному подземелью, нам понадобятся эксперты по зачистке.
Согласившись, я спросил, кто же эти эксперты, и оказалось, что это дети Куро и дети Забутон. Действительно, если говорить о зачистке подземелий, то это к ним. У них есть опыт. В этом нет никаких сомнений.
Только вот, раз уж я беру детей Куро и детей Забутон, нужно сообщить об этом Владыке Демонов и Бизелю. Иначе в Королевстве демонов может начаться паника.
К счастью, Владыка Демонов и Бизель как раз гостили в особняке, поэтому разговор прошел быстро, и я получил их согласие.
Возможно, Владыка Демонов просто не мог отказать, так как ему очень нужно, чтобы в «Прибрежном подземелье» нашли большое количество Врат телепортации на короткие дистанции. Мне жаль... наверное? Ну, я сказал ему, что мы не будем делать ничего безрассудного. Безопасность превыше всего.
Участники отряда вооружились, и с помощью магии телепортации Прародителя мы переместились к «Прибрежному подземелью».
Красивый песчаный пляж. Прямо как на морском курорте... А, так его очистили. Пещеру с подземельем ведь нашли как раз во время уборки побережья.
Говорят, эта пещера находится в скалистой местности в нескольких минутах ходьбы отсюда. Мне не терпится отправиться туда прямо сейчас, но нужно подождать.
Мы телепортировались не ко входу в подземелье, а на ближайший пляж, потому что у нас здесь назначена встреча. Встреча с двумя группами.
Первая группа — это морские расы, нашедшие пещеру с «Прибрежным подземельем». Мы пригласили их, чтобы поблагодарить за находку и расспросить о деталях того, как именно они её обнаружили. По-хорошему, мы сами должны были пойти к ним... но для меня погружаться в море и разговаривать с морскими расами нереалистично, поэтому, пусть это и грубо, мы попросили их прийти.
Вторая группа — это авантюристы, которых подготовил Владыка Демонов. Они будут играть роль тех, кто нашел Врата телепортации.
Изначально роль первооткрывателя предназначалась мне, но я отказался, поэтому выбрали авантюристов. Почему нельзя было сразу предложить авантюристов на эту роль?
Но оставим эти сомнения. Ни одной из групп пока не было видно. Похоже, еще не прибыли. Придется подождать... но дети Куро и дети Забутон, увидев море, очень взбудоражились. Вы впервые видите море? Можете подойти поближе, но в воду не лезьте. Нет, я не сомневаюсь в том, что вы умеете плавать. Я же знаю, что вы плаваете в реке и бассейне. Просто нам еще подземелье исследовать. Не стоит тратить лишние силы. К тому же если намокнете в морской воде, то пострадает шерсть... да и чистую пресную воду здесь достать будет хлопотно. Ах да, думаю, вы и по запаху поняли, но морскую воду пить нельзя. Она солёная.
Молодцы, что поняли. Можете идти.
А вот Урза уже зашла в море и глотнула воды. Иди сюда. Альфред и Тизель, вы тоже.
В этих краях климат не такой холодный, но всё-таки это зимнее море.
Зайти в воду еще можно, но для купания она не подходит. И всё равно рванули прямо к морю. Молодость, что ли?
Нет, сейчас не время восхищаться.
Я попросил горничных-они развести огонь, чтобы согреть Урзу и остальных. Что касается нотаций... Ру и Тиа уже их читают.
Тогда я приготовлю горячий суп. Те, с кем мы должны встретиться, всё равно еще не появились. К счастью, мы захватили с собой огромный котел. Тот самый котел, в который может поместиться взрослый человек, мы используем его на фестивалях, когда нужно готовить в больших количествах.
......
Я-то надеялся на крабов, раз уж мы на побережье.
Да, я понимаю. Если готовить в таком, получится слишком много, так что возьму котел поменьше. Хоть он и поменьше, но ребенок в него поместится. Раз уж готовить еду для всего отряда, то такой размер просто необходим.
Пока я подготавливал всё необходимое для готовки, высшие эльфийки предложили построить хижину.
Чтобы песок не попал в еду, да и вообще идея неплохая.
Нам понадобится место, чтобы переодеться, и туалет. Я согласен.
Я поручил готовку горничным-они и отправился за материалами для хижины.
Я попросил Галфа, Дагу и ящеролюдов посторожить периметр, а в качестве охраны взял с собой ламий и гигантов. Монстры и демонические звери в этой округе были истреблены еще во время очистки побережья, так что уровень опасности низкий. К тому же ламии и гиганты смогут помочь переносить древесину, так что выбор подходящий.
Звать радующихся морю детей Куро и детей Забутон... впрочем, пять щенков Куро и десять паучков Забутон уже стояли рядом со мной. На их мордашках читалось: «Положитесь на нас». Ну, мы же не в город идем, так что пусть идут.
Регинлейв тоже пойдет со мной. Не смею отказывать.
Прародитель... вы прогуляетесь по округе, надеясь, что к вам вернутся воспоминания? Вас понял.
Гол и остальные... Ру попросила вас присмотреть за Урзой и другими детьми? Извините, постарайтесь там.
Я вошел в ближайший лес и с помощью Универсального фермерского инструмента начал заготавливать древесину.
Нужного количества для высших эльфиек, наверное, уже достаточно. Нет, даже больше, чем нужно. Похоже, я слишком увлекся.
Видимо, я тоже переволновался из-за предстоящего исследования подземелья. Надо немного остудить голову.
И простите, ламии и гиганты, что заставил вас делать лишнюю работу. Можно было бы оставить лишнюю древесину здесь, но жалко её бросать.
Когда мы с древесиной вернулись на пляж, там было настоящее поле боя.
Первое, что бросалось в глаза — это гигантский краб. Гигантский краб, ширина панциря которого составляла более пяти метров. И он был не один. Их было пятеро.
Эти пятеро сражались на мелководье с детьми Куро, на спинах которых сидели дети Забутон.
Высшие и горные эльфийки... зашли в море, чтобы зайти крабам за спину... Нет. Если приглядеться к морю, там плавали представители морских рас: русалки, сахагины и другие. Не один и не два человека. Человек тридцать или больше. И никто из них не плавал. Кажется, они были без сознания.
Высшие и горные эльфийки изо всех сил старались оттащить морские расы подальше от крабов. Ах, так дети Куро провоцируют крабов, чтобы отвлечь их внимание от спасательных работ высших и горных эльфиек.
А что Ру и Тиа? Их не видно. Но вряд ли их победили. Сложно представить, чтобы две умеющие летать девушки утонули. Скорее всего, их здесь не было с самого начала.
Гол и остальные... удерживают Урзу и остальных детей, чтобы те не бросились в бой.
......
Ничего не понимаю, но, судя по всему, крабы напали первыми. А те, кто остался на пляже, приняли бой.
Что случилось с морскими расами — непонятно... но вроде они живы. Кто-то использовал магию молнии? Я анализировал ситуацию, мысленно коря себя за наивность.
Крабов такого размера я не ожидал. Как же их сварить?