Глава 3.6 Летняя прогулка
Мастерская.
Поскольку большинство горных эльфиек отправились в Пятую деревню, мне немного одиноко без товарищей по работе. Пока я уныло мастерил, Куро и Юки подошли поласкаться, так что я погладил их по головам, избегая рогов. Хорошие, хорошие.
На этом с работой покончено, может, поиграть на улице в мяч?
...........
Не хотят, потому что на улице жарко. Я понимаю ваши чувства, но куда делись ваши дикие инстинкты? Ладно, ладно.
Тогда поиграем в холле особняка. Там прохладно и просторно.
...........
В холле особняка была свалена куча грузов. Что это? А, детали, сделанные горными эльфийками.
Их привезли из Пятой деревни?
Горные эльфийки отправились в Пятую деревню, чтобы открыть там мастерскую.
В настоящее время горные эльфийки занимаются исследованием, разработкой и массовым производством товаров, но они хотят передать ту часть, что связана с массовым производством, сторонним исполнителям... Однако мастеров с таким же уровнем навыков, как у горных эльфиек, не так много, а те, что есть, заняты.
Поэтому сейчас они собирают желающих стать ремесленниками и обучают их. Детали, сделанные в рамках этого обучения, вероятно, и образуют гору передо мной.
Раз уж они прошли проверку горных эльфиек, качество у них хорошее, но... что делать с таким количеством одинаковых деталей? Похоже, горные эльфийки делают заказы, не регулируя их количество.
Ну, полагаю, ничего не поделаешь, так как неизвестно, сколько из них пройдет проверку... Уточню это во время ужина.
В любом случае, сейчас главное — Куро и Юки.
Из-за этой кучи деталей играть в холле сложно.
Что будем делать? Когда я спросил Куро и Юки, Куро предпочел просто поваляться в комнате. Юки же предложила прогуляться вокруг пруда. Итак, что же выбрать... После уговоров Юки, Куро тоже согласился на прогулку вокруг пруда. Понял.
Я надел соломенную шляпу для выхода на улицу. На Куро и Юки тоже надену.
Соломенные шляпы, которые мы сделали для Куро и остальных в прошлом году, износились со временем, хотя с ними обращались бережно, так что это новые. Вам идет.
На берегу пруда выстроились прудовые черепахи и грелись на солнышке.
Всего двенадцать штук, больших и маленьких. Наверное, это не все, но их стало больше. Маленькие — это малыши, родившиеся в этом году? Да, можете продолжать греться. Обойти прудовых черепах во время прогулки для нас не проблема.
Я гулял вокруг пруда в сопровождении Куро и Юки. Возле пруда было немного прохладно.
А, так это прудовые черепахи наколдовали лед в пруду. Я ведь сказал, что они могут спокойно греться дальше и не отвлекаться от отдыха. Спасибо.
Маленький пруд к северу от основного — это место, где ящеролюды откладывают яйца. Там установлен забор, так что подойти близко нелегко.
Сейчас не время для откладывания яиц, но, видимо, это не то место, к которому стоит подходить без нужды, поэтому мы обошли его стороной.
Когда мы дошли до западной стороны пруда, нас встретили несколько детей Куро. Наверное, они патрулировали периметр деревни. Я похвалил их за хорошую работу.
...........
Дети Куро с завистью смотрели... на соломенные шляпы, которые носили Куро и Юки.
...........
Понял, сделаю позже. Но для всех не смогу. Будете носить по очереди.
На западной стороне есть водный канал и дорога, ведущая к реке.
В канале есть бассейн для слаймов, где они очищают воду, но... бассейн для слаймов был переполнен слаймами.
Слаймам, наверное, тоже жарко. Заходите по очереди.
Дорога, ведущая к реке, ухожена и красива.
Хм? Эти шаги... это кентавры. Кажется, подошло время для регулярного доклада.
Кентавров, прибывших с регулярным докладом, было, как обычно, трое.
Они поприветствовали меня, доложили, что происшествий нет, и направились прямо к особняку. В особняке их ждет дежурный, принимающий доклады. Я не должен их здесь задерживать.
После того, как кентавры с докладом ушли, появились двое детей Куро. Должно быть, они сопровождали кентавров. Хорошая работа.
Я двинулся по дороге, словно следуя за кентаврами.
Дорога ведет к жилой зоне на южной стороне пруда.
Поскольку мы немного отдалились от пруда, я поблагодарил прудовых черепах за лед и попрощался. В жилой зоне на улице почти никого нет. В это время большинство на работе или пошли в бассейн.
Остались только дети Забутон, шелкопряды, живущие на Мировом Древе, и нюню-дафны. Нюню-дафны хорошо переносят жару. Но всё равно смотрите не перегрейтесь. Вам шляпы... наверное, будут только мешать? Так ведь?
А? Соломенная шляпа с крупным плетением подойдет? Соломенные шляпы производства Первой деревни слишком плотные, поэтому не подходят? А те, что делаю я, подойдут. Вы умеете уговаривать. Понял. Я как раз сейчас делаю такие, так что попозже принесу.
Дети Забутон и шелкопряды Мирового Древа... знают хорошо продуваемые места. Дремлют в прохладе.
Настоящая активность начнется, когда солнце немного опустится. Понятно. Извините, что потревожил ваш дневной сон.
Когда я пересек жилую зону и собирался вернуться в особняк, навстречу мне вышли дети, а также Хакурен и Хельзе.
Хельзе пришла в деревню вместе с Марком и с тех пор так здесь и осталась. Наверное, ей понравилась жизнь в деревне, раз она не возвращается. Поэтому и Марк остается в деревне. Хотя сейчас лето и жарко, Марк постоянно пропадает на горячих источниках.
Дети и Хакурен, должно быть, направляются в бассейн после утренних занятий.
А Хельзе, наверное, помогает им. В руках у нее толстая книга. Незнакомая книга.
Стоило мне об этом подумать, как Хельзе перелистнула страницу, глядя на Куро и Юки.
— Так я и думала.
Похоже, Хельзе сделала новое открытие и радостно сообщала об этом Хакурен.
Оказывается, Куро и Юки не обычные инферно волки. Точнее, Куро — это существо, которое называют Императором инферно волков (повелитель королей), а Юки — Императрицей инферно волков (супруга повелителя королей). Довольно помпезные титулы. Может, вместо соломенных шляп им стоило надеть короны?
К слову, первые дети Куро и их партнеры... Куроичи, Курони, Уно и Куройон — это Короли инферно волков. Алис, Ирис, Куросан и Эрис — это Королевы инферно волков.
Звучит логично, но дети Куро — это дети Куро. Я не собираюсь делать между ними различий.
Я попрощался с Хакурен и остальными и прибыл в особняк.
Как и ожидалось, в особняке прохладно. В холле вернувшиеся горные эльфийки переносили вещи на склад.
Горная эльфийка Яа докладывает мне.
— Похоже, мы все-таки будем делать слайдерные машинки для счета монет сами.
Вот как. Жизнь никак не становится проще.
Однако поручать массовое производство всего подряд сторонним лицам — не лучшая идея. Девушки-чиновницы тоже предупреждали, что бездумно делиться технологиями опасно. Так что придется справляться своими силами.
Горные эльфийки вернулись лишь на время, чтобы разобрать коробки, и половина из них снова отправится в Пятую деревню. Оставшаяся половина начнет массовое производство слайдерных счетных машинок.
Я понимаю. Я тоже помогу.
Куро, Юки... вы пойдете со мной. Я не против.
А, но перед этим нужно отнести соломенные шляпы нюню-дафнам. К тому же, надо сделать соломенные шляпы для детей Куро.
.........Я постараюсь.