Глава 1.7 Как быть со Второй и Третьей деревнями
Сбор урожая во Второй и Третьей деревнях закончился, и мы сделали новые поля. Работать весело. Итак, возникла одна проблема. Я думал, что урожай каждой деревни остается в этой деревне, но окружающие так не считали.
— Э? Всё?
Дело обернулось так, что весь урожай Второй и Третьей деревень теперь принадлежал мне. Это мне объяснила Рашаши, куратор кентавров из Третьей деревни. Нарф, куратор минотавров из Второй деревни, стоял на шаг позади.
— Староста, вы ведь ожидаете, что Вторая и Третья деревни будут работать независимо, верно?
— Да.
— Однако Вторая и Третья деревни не желают независимости.
— Э?
— Потому что быть под вашей полной защитой гораздо безопаснее, чем получить независимость.
— Э-э-э... Не желают независимости? Разве так бывает?
— Пожалуйста, подумайте об их положении.
— Положении?
— Во-первых, обороноспособность деревень. Её почти полностью обеспечивают господин Куро и дети госпожи Забутон.
— Н-ну, да, это так.
— Производительность. Не знаю, как будет в будущем... но поля расчистили именно вы, Староста. Они ведь только ухаживали за ними, верно?
— Верно.
— Более того, когда им нужно что-то помимо урожая, им приходится полагаться на Деревню Великого древа.
— Выходит... так.
— В такой ситуации в деревнях нет желающих независимости.
— Хм...
— У них есть многое, но деревни только-только появились, так что какое-то время за ними всё равно придется присматривать.
— В-вот как.
— Право собственности на урожай принадлежит Старосте... Старосте Деревни Великого древа. Кстати, подумайте уже наконец над тем, как вас называть.
— Извини.
— Что касается будущей структуры... В принципе, Вторая и Третья деревни хотели бы позиционировать себя как группы, управляющие вашими отдаленными полями, Староста.
— ...Это их устраивает?
— Таково общее мнение Второй и Третьей деревень.
— Понятно.
— Мы могли бы приносить урожай в Деревню Великого древа, но отдавать его потом обратно в качестве продовольствия хлопотно, поэтому мы будем хранить его в каждой из деревень. Каждая деревня будет забирать часть урожая себе на пропитание. Просьбы от каждой деревни будут передаваться вам через резидентов или нас, кураторов. Пожалуйста, утвердите это.
— Утвердить? Но вы ведь уже работаете по такой схеме, не так ли?
— Да.
— Когда я создавал поля, я не чувствовал подобных настроений... Жители Второй и Третьей деревень высказывали разные мнения о размерах полей и посадках. Разве они говорили это не потому, что считали деревни своими? Хм... Кто-то надоумил их сменить курс? Может, кто-то оказал на них лишнее давление?
— Ни в коем случае. Жители Второй и Третьей деревень с самого начала считали, что к ним так и будут относиться. Это не смена курса.
Рашаши поспешно опровергла мои мысли.
— Когда вы, Староста, попытались просто отдать весь урожай Второй и Третьей деревням, они в панике прибежали советоваться со мной и Нарфом.
— И это привело к нашему нынешнему разговору.
— Да. Можно сказать, это пересмотр отношений, чтобы избежать недоразумений.
— ...Понятно. Утверждаю.
— Большое спасибо.
Рашаши и Нарф склонили головы. Казалось, у них гора с плеч свалилась, видимо, они беспокоились об этом гораздо сильнее, чем я думал.
— Прошу прощения, что заставил вас волноваться из-за отсутствия четкого решения.
— Ничего страшного.
— Я почему-то решил, что независимость и свобода — это всегда хорошо.
— Независимость и свобода идут в комплекте с ответственностью. Думаю, к этому стоит стремиться только тогда, когда сможешь уверенно стоять на собственных ногах.
— Верно. К слову... есть ли у Второй и Третьей деревень стремление стать независимыми в будущем?
— Третья деревня задумается об этом, когда вырастут дети. Думаю, подобные разговоры можно будет вести лет через десять-двадцать.
— Со Второй деревней похожая ситуация. Однако, учитывая характер минотавров, не думаю, что они когда-нибудь задумаются о добровольной независимости.
— ...Ясно. Значит, пока мне придется о них заботиться.
— Рассчитываем на вас.
Хм. Видимо, я был слишком наивен. Я думал, что если подготовлю здания и поля, то дальше они справятся сами... но всё оказалось не так просто. Даже если мы будем всячески им помогать, они считают, что лучше подчиняться Деревне Великого древа, чем опираться на слова о независимости. Поскольку у них много детей, возможно, подчинение дает им большее чувство безопасности, чем неумелая независимость. Я чувствую тяжелый груз ответственности. Это оно. Ответственность за вверенные мне жизни. До сих пор я не особо это ощущал, возможно, потому что все были у меня на виду? А теперь есть те, кто живет вне моего поля зрения, но за кого я в ответе. Подчинение. Короли — потрясающие люди. Мне такое точно не по плечу. Но раз уж я в это ввязался, буду должным образом заботиться о них, пока они не станут независимыми. Независимость. Как и сказала Рашаши, это произойдет только тогда, когда они встанут на ноги. То есть я должен сделать так, чтобы их деревни могли обеспечивать себя сами. За год или два этого не добиться. Но я постараюсь.
Проверяем организацию волков Куро. В основном большинство живет в Деревне Великого древа. Около сотни ушли, но их всё еще много. Кроме того, в Первой деревне, Второй деревне и Третьей деревне постоянно находится по тридцать волков. Еще тридцать патрулируют деревни в качестве мобильного отряда. Никто им этого не приказывал, они делают всё по собственной инициативе. Я им очень благодарен. М? Понял-понял. Я поиграл с Куро и остальными во фрисби и мяч.
— ...Эм, вы не слишком ли энергичные? И вас всё равно как-то многовато.
Что касается детей Забутон, то точное количество определить невозможно... но, кажется, в каждой деревне их примерно по пятьдесят. В основном они занимаются отражением внешних врагов и уничтожением вредителей на полях. Кажется, они отлично ладят с жителями каждой деревни. Рассчитываю на вас и впредь. А? Вы тоже? Понял. Я поиграл с Забутон и её детьми в показ мод. У меня стало больше одежды.
— Этот наряд выглядит по-аристократически, не так ли?
Для работы в поле он не годится, но раз Забутон выглядит довольной, то пусть будет. После этого мы наслаждались картофельной вечеринкой.
— Ха-ха-ха. Спасибо. Но я не ем её сырой, — объяснил я детям Забутон, которые притащили мне сырую картошку.
Нюню-дафны живут по несколько человек в каждой деревне в качестве связных...
— Девочки, вы не слишком ли незаметные?
— Даже если вы так говорите... в деревнях мы находимся в форме деревьев.
— Деревьев? А не пней?
— Это форма для передвижения. Мы можем становиться и обычными деревьями.
— Ого.
— Поэтому мы и сливаемся с пейзажем. Быть незаметными для нас — это нормально. Кстати, среди нас сейчас популярна игра: мы каждый день понемногу приближаемся к домам и ждем, когда жители заметят что-то неладное.
— Только не переусердствуйте.
— Вас поняли.
Я доверил им управление Первой деревней, и с ними действительно никаких хлопот. Хм-м.
— Есть что-то, что вы хотели бы, чтобы я для вас сделал?
— Э? Если можно, мы бы хотели, чтобы вы нас подрезали.
— ...Подрезал?
— Ну, обрезали ветви.
— Это я понимаю, но, э-э... с вами всё будет в порядке?
— Когда мы в форме дерева или пня, всё нормально.
— Вот как. Тогда... ну, не знаю, хорошо ли у меня получится...
Я обошел все деревни и подрезал нюню-дафн.
— Ооо, п-потрясающая техника.
— У вас есть опыт в обрезке деревьев?
— Это Бог, среди нас Бог.
Нюню-дафны начали мне поклоняться. Наверное, потому что для обрезки я использовал «Универсальный фермерский инструмент».
— Раз в полгода... нет, хотя бы раз в год, пожалуйста, делайте это и впредь.
— Ха-ха-ха. Если будет свободное время.
— А с нами вы не поиграете? — спросили меня жители Деревни Великого древа.
Ну, я не то чтобы играл. Так, устроили небольшое развлечение.
— Первый турнир Деревни Великого древа по пряткам!
— Тогда водящим будет Староста. Те, кого найдут, тоже становятся водящими.
Поскольку у нас есть горничные-они, того, кто ловит, решили называть не демоном, а Богом смерти.
— Если сможете прятаться определенное время, получите награду. Осаливать не нужно, достаточно просто окликнуть.
Это было детское развлечение, но все изрядно повеселились.
— Вообще никого не могу найти!
Жители деревни оказались мастерами пряток.