Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 4.1 Новые переселенцы и прочее

Глава 4.1 Новые переселенцы и прочее

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 4.0 Глава 40.0

Сын Галфа во время пребывания в деревне Хаулин занимался работой, связанной с добычей полезных ископаемых. В Деревне Великого древа нельзя сказать, что добычи вообще нет, но её меньше, чем в деревне Хаулин. К тому же, так как место добычи находится в лесу, в основном там трудятся высшие эльфы. А значит... сын Галфа остался без работы. Тщательно обдумав, чем бы он мог заняться, сын Галфа решил стать каменщиком. В основном это тонкая работа по камню, но сейчас он колет скалы и делает каменную брусчатку. По плану, дорогу прямо на юг от моего особняка и главные дороги в жилом районе собираются замостить камнем. В настоящее время около пятидесяти метров от моего особняка уже вымощено брусчаткой. Даже такая короткая дистанция каменной мостовой создает ощущение, что уровень цивилизации повысился. Однако в последнее время дорога не удлиняется... Все ли в порядке? Если нужна помощь, пусть только скажет. А? Сейчас он делает каменные плиты для пола на арене турнира по боевым искусствам? Если вымостить там всё камнем, разве он не разобьётся? А если разобьётся, то так круче выглядит? ...... И то верно. Пусть старается. Пусть только наделает кучу запасных.

Семейство драконов, точнее их клан, то улетали домой, то не улетали, то снова возвращались. Да, никто так и не улетел. Официальная причина, по которой они не возвращаются — скоро турнир по боевым искусствам. Неофициальная — возможность понянчиться с Хичиро, а также еда и выпивка. Ингредиенты я им передаю, но готовят в Деревне Великого древа всё ещё намного лучше. В настоящее время горничные-они учат готовить демонов, которые прибыли в качестве акушерок. Заботу о клане драконов поручили этим демонам. Всё-таки их здесь слишком много. Это отлично сочетается с дегустацией экспериментальных блюд, но... часть из них уже напоминает банкет. В качестве платы, или, вернее, подарков по случаю рождения ребенка, мы получили целую гору всего, так что я закрываю на это глаза. Кажется, мы получили даже слишком много. Нужно будет снова заказать у Михаэля морепродукты.

Хакурен, оправившись после родов... Возможно, из-за стресса от того, что она долгое время не могла летать, она сейчас носится в небесах в форме дракона. Я не против того, чтобы она летала, но хотелось бы, чтобы она перестала летать на малых высотах рядом с деревней. Из-за того, что монстры и демонические звери пугаются и начинают буйствовать, у детей Куро и детей Забутон появилось много работы. Хотя я благодарен за возможность сделать запасы еды.

Суарури и Суаруко, ангелы-близняшки, кажется, вполне привыкли к жизни в деревне. Их взаимодействие с гарпиями стало намного лучше, и теперь они редко получают травмы от контратак монстров и демонических зверей. Дети Куро и дети Забутон тоже успокоились. Ну, похоже, расслабляться всё ещё нельзя.

Киабит, как и Гранмария с остальными, занимается патрулированием, или же помогает мне, как Тиа. В каком-то смысле, она мастер на все руки. Очень способная. Поэтому в это напряженное время на неё много в чём полагаются. Вот и сейчас девушки-чиновницы поручили ей работу.

— Эту работу и Тиа выполняла?

— Да, госпожа Тиа тоже этим занимается. Как закончите с этим, пожалуйста, займитесь и вот этой работой.

— Мне кажется, или это довольно большой объём работы?

— Если вам не по силам, ничего страшного. Мы попросим госпожу Тиа.

— Я не говорила, что не буду этого делать. С этим я легко справлюсь. Предоставьте это мне.

Кажется, она очень старается. Но пусть не перенапрягается.

Началось переселение кентавров. С помощью магии телепортации Бизеля они первым делом прибыли в Деревню Великого древа для приветствия.

— Барон Королевства Демонов, Фука Боро. Благодарю вас за то, что приняли нас.

Десятилетняя девочка выступает с приветствием от лица сорока взрослых.

— Староста деревни, Хираку. Рад знакомству. А это виконт Колл. Она будет представительницей деревни, в которой вы, барон, будете жить.

— Виконт Королевства Демонов, Грювальд Раби Колл. Пожалуйста, зовите меня Грювальд. Никаких обращений по титулу.

— П-поняла, госпожа Грювальд. Рада знакомству.

— "Госпожа" тоже ни к чему.

— Д-да. Грювальд-сан. А меня можете звать Фука.

— Хорошо. Фука-сан, рада знакомству.

После знакомства с Грювальд последовала встреча с Рашаши, которая присматривает за кентаврами.

— Меня зовут Рашаши Дорова. Рада нашему знакомству.

— Дорова?.. Вы случайно не родственница семьи Дорова?

— Я вторая дочь нынешнего главы.

— Ха-ха. Прошу прощения за мою грубость. Надеюсь, госпожа Дорова пребывает в добром здравии...

— Для столь юного возраста у вас отличные манеры, но... статус виконта, главы семьи, который носит Грювальд-сан, выше, чем у дочери графа. Вам не следует приветствовать меня более почтительно, чем Грювальд-сан.

— Прошу прощения. Э-э-э...

— Грювальд-сан, Рашаши-сан. Зовите нас так. Здесь титулы не имеют значения. Расслабьтесь.

— Есть. Рада знакомству.

— Всё ещё слишком скованно, но... ладно, сойдёт. Итак, я полагаю, перед тем как отправиться сюда, граф Хром наговорил вам всякого?

— Э... Ах! Г-господин староста. Приношу свои глубочайшие извинения. Вся вина за мою грубость лежит на мне!

Хотелось бы, чтобы они перестали её запугивать. Она же вся напряглась.

Она же ещё ребенок, давайте относиться к ней помягче.

По прибытии в деревню они приготовили подарки. Вообще-то, им следовало бы привезти с собой еду, чтобы перезимовать на новом месте, но я отказался, сказав, что в этом нет необходимости. Так что они могли приехать и с пустыми руками, но, видимо, им было неудобно. Вспоминая Ру и остальных, чьё отношение раньше зависело от наличия или отсутствия подарков, возможно, это просто вопрос этикета. В качестве подарка они привезли в повозке двух овец. Хоть их и мало, но поскольку это молодые самец и самка, их можно будет разводить. Я с благодарностью принял их и распорядился выпустить в районе пастбища. ...Они будут вместе с козами, коровами и лошадьми, всё ли будет в порядке? Козы могут их обижать. Один из детей Куро всем своим видом показывал, что не допустит этого, поэтому я доверился ему. Если поголовье увеличится, возможно, будет неплохой идеей разводить их в Третьей деревне.

После того, как новым переселенцам-кентаврам показали строения Деревни Великого древа, они сразу же направились в Третью деревню. Мы не стали использовать магию телепортации Бизеля, чтобы дать ему отдохнуть, а также потому, что по пути нужно было поприветствовать Первую и Вторую деревни. С ногами кентавров это расстояние не должно стать проблемой. Так и было задумано. Знакомство с детьми Куро и детьми Забутон, которых они так боялись, уже состоялось. Ещё до приветствия с Грювальд они выстроились в ряд. Это было предложение Рашаши: она посчитала, что если с самого начала хорошенько их впечатлить, они станут более послушными. Не думаю, что встреча с детьми Куро и Забутон может служить в качестве шоковой терапии, но я согласился.

Да, это было правильным решением. Вместо того, чтобы они впадали в панику поодиночке, лучше разобраться с этим всем разом с самого начала. И поскольку с этим было покончено, я думал, что всё пойдёт по плану, но... Хакурен, Расти и Гурару прилетели в своих драконьих обличьях. Новые переселенцы упали в обморок с таким видом, будто наступил конец света. Хм, непредвиденное обстоятельство. Глядя на них, Грювальд и Рашаши пробормотали одну и ту же фразу, что произвело на меня впечатление:

— Я тоже уже привыкла к этому.

Пришедшим в себя кентаврам Грювальд дала объяснения.

— Самый большой и второй по величине драконы — это жены старосты, а третий — дракон, которая в будущем станет женой недавно родившегося сына старосты.

Потребовалось некоторое время, чтобы они осознали смысл её слов. Очевидно, их пониманию мешал тот факт, что она должна стать женой новорожденного сына. Это точно. Он ещё даже не разговаривает, а у него уже есть будущая жена. Даже я не могу этого понять. Впрочем, это не значит, что они обязаны стать мужем и женой, поэтому мне немного спокойнее.

Не только Хичиро, я хочу, чтобы все мои сыновья сами выбирали себе партнёров. А, свобода свободой, но чужих жён трогать нельзя. Попрошу выбирать в рамках морали. Количество? Насчёт количества без комментариев. В этом вопросе им лучше не брать пример со своего отца.

Попрощавшись на время с Бизелем, мы вместе с пришедшими в себя кентаврами обошли Первую и Вторую деревни и направились в Третью деревню. Там было несколько только что отстроенных новых домов. Одежда для зимы... В основном это меха, но их должно быть достаточно, так что всё будет в порядке, однако, если чего-то не хватит, пожалуйста, дайте мне знать. Лишь половина из них слушала меня. Остальная половина заметила своих родственников, знакомых и друзей среди жителей Третьей деревни, вышедших их поприветствовать, и бросилась к ним. Рашаши спросила, не сделать ли им замечание, но я сказал не стоит. Это было бы бестактно. Я продолжил свои объяснения для тех, кто остался слушать. А тем, кто не слушает, Грювальд всё передаст позже.

В Деревне Великого древа сейчас вовсю идет подготовка к турниру по боевым искусствам, используется много места, так что проводить приветственную вечеринку сейчас нет возможности. Поэтому, к моему сожалению, мы устроили скромную приветственную вечеринку в Третьей деревне.

— Э? Это всё на одного человека? Можно съесть всё?

— Н-нормальная посуда...

— И хлеб свежеиспеченный...

— Мясо. Тут есть мясо!

— И так много фруктов.

Кажется, они довольны. Даже если вечеринка скромная, нужно всё сделать как следует, поэтому я, Ру и Рашаши тоже участвуем. Бизель, который привел их сюда, тоже участвует.

— Наверное, с драконами было бы роскошнее, но уж простите.

— Нет-нет, здесь гораздо спокойнее. Здесь абсолютно точно лучше. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

Не совсем понял, но сказано это было очень твердо.

— Папа, мы сегодня будем спать под крышей?

— Да, именно так.

Хоть и не было никаких особых развлечений, но вечеринка прошла с множеством улыбок.