Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 1.3 Повара

Глава 1.3 Повара

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 13.0 Глава 5.0

После ужина Йоко обратилась ко мне за советом. Речь шла о вечеринках, проводимых в Пятой деревне.

Дворяне и торговцы устраивают вечеринки, чтобы заявить о себе. Проводят они их часто. Делают они это для того, чтобы через надетую одежду и поданную еду продемонстрировать свое богатство и стать узнаваемыми.

Конечно, они устраивают вечеринки не только ради этого, но и как место для обмена информацией или для смотрин. Цели и масштабы бывают разными. Однако в Пятой деревне не проводятся даже небольшие вечеринки. Они не могут их проводить.

Причина тому — еда. Еду, как правило, обеспечивают сами. Это потому, что нельзя допустить, чтобы с подаваемой едой случилось что-то непредвиденное. Поэтому они полагаются на проверенных поваров, но… похоже, навыков тех поваров, которых они нанимали до сих пор, недостаточно, чтобы приглашать гостей, уже привыкших к блюдам Пятой деревни.

Я всё понимаю, но почему с этой проблемой пришли ко мне? Разве не достаточно обучить нынешних поваров или нанять новых, умелых?

Им не нужно было, чтобы я им на это указывал; дворяне и торговцы, похоже, сами об этом подумали. Однако тут возникла проблема. Во-первых, идея с обучением нынешних поваров.

Как правило, кулинарные навыки повара — это его хлеб, поэтому они держатся в строгом секрете. Чтобы освоить новые техники, нужно пойти в ученики к тому, кто их знает… к мастеру… Но поскольку это повара, нанятые дворянами и торговцами, у них уже есть изрядное количество собственных учеников. Имея учеников, они не могут пойти в подмастерья к другому мастеру. И нет такого мастера, который принял бы их всех вместе. Поэтому этот вариант отпадает.

Далее, идея нанять хорошего повара. Это означает нанять кого-то, кто уже работает в Пятой деревне, но у поваров тоже есть чувство долга и обязательства. Даже если им предложат кучу денег, они не могут просто так отбросить прежние связи и наняться к кому-то. Поэтому никто к ним не нанимается. Кроме того, повара, которых они нанимали до сих пор, смотрят на своих хозяев с грустными лицами. Так что этот вариант тоже, видимо, провалился.

…………И что я должен делать, выслушав всё это? Если не получается, может, просто не устраивать эти вечеринки, раз это так сложно?

Общение между дворянами и между торговцами в Пятой деревне не идет гладко? Вот как? Насчет дворян не знаю, но что касается торговцев, то не так давно они все были красиво и единообразно одеты… То, что они одеты единообразно — это и есть доказательство того, что всё плохо? И правда, никто не выделялся, и в итоге никто не остался доволен… По-хорошему, им стоило заранее договориться и решить, кто будет выделяться. А, то есть они не смогли договориться даже об очередности. Понятно. Значит, вечеринки всё-таки необходимы.

И что же мне теперь делать?

В Пятой деревне решили провести особый кулинарный класс.

Местом проведения стало помещение для мероприятий у подножия Пятой деревни. В роли учителей выступили три горничные-они. В качестве ассистенток — пять девушек-зверолюдок и пять девушек-чиновниц. Собрались же повара, работающие в Пятой деревне.

……………….

До сих пор кулинарные классы, проводимые в Пятой деревне, были предназначены для авантюристов и жителей Пятой деревни. Они проводятся регулярно, но повара в них не участвовали.

Поэтому я думал, что на особый кулинарный класс для поваров соберутся только те, кто связан с приглашенными дворянами и торговцами… но не слишком ли их много? Их тут больше трехсот человек. Всё ли будет в порядке?

Я спросил у горничных-они, и они ответили, что обучение возможно. Они сказали, что уже привыкли к этому на предыдущих кулинарных классах. Тогда оставлю это на них.

Однако стоит, пожалуй, позвать дополнительных ассистенток.

Поскольку участников было много, их сначала разбили на группы. В одной группе было от пяти до восьми человек. Разница в численности обусловлена разницей в расах.

Получилось сорок три группы. Группам выдают печи и кухонную утварь. Кажется, печей не хватает… А, высшие эльфийки спешно их сооружают. Спасибо за труд.

И вот началось обучение готовке под руководством горничных-они… но первым делом — обучение понятиям о санитарии.

Ничего сложного в этом нет. Во-первых, сам повар должен быть чистым. Мыть тело. Носить чистую одежду. Тем, у кого длинные волосы — собирать их. Тщательно мыть руки.

Затем подготовка перед готовкой.

Не загрязнять запасенную воду. Хранить продукты в чистом месте. Посуда всегда должна быть чистой. Дезинфицировать кухонную утварь кипячением. Мыть пол на кухне каждый день.

Наконец, меры предосторожности во время готовки.

Не болтать попусту. Не использовать ингредиенты, упавшие на пол. Не резать другие продукты ножом, которым резали сырое мясо.

Насколько я знаю, это элементарные вещи, которые от и до соблюдают в Деревне Великого древа, Первой деревне, Второй деревне, Третьей деревне и Четвертой деревне.

В Пятой деревне они также применяются на кухнях в поместье Йоко и в зале заседаний сельского совета, а также в «Куро и Юки», Бронзовом кафе, «Сладости Корин», Мясо и выпивка Низ и лапшичной Бритоа. Пищевое отравление — это ведь страшно.

Раз уж здесь собрались повара, то с этим проблем быть не должно.

…………Большинство из них в недоумении склонили головы.

Э-э, прежде чем мы перейдем к следующему этапу, я бы хотел, чтобы вы хорошенько усвоили санитарные нормы.

Санитарные нормы они запоминали с трудом. Им требовалось убедительное логическое обоснование, почему необходимо всё это делать. Однако, когда мы объяснили им, что это процедура получения благословения для приготовления еды, от которой не заболит живот, они сразу же всё усвоили.

Поскольку мы догадались до этого немного поздно, особый кулинарный класс перешел на второй день.

Особый кулинарный класс, день второй.

Горничные-они обучают основам жарки, варки, готовки на пару и жарки во фритюре.

Всё ли нормально? Люди, которые здесь находятся — они ведь повара?

…………

Со всех сторон раздаются радостные возгласы. Похоже, всё в порядке.

Ну, горничные-они, которые отвечают за готовку в Деревне Великого древа, поначалу тоже знали только жарку и варку.

Мм? Кажется, некоторые участники знали это, но у них бледные лица. Что случилось? А, это был секрет их заведения. Мне очень жаль.

Мы просим их не скрывать, а распространять понятия о санитарии и кулинарные техники, которым учат на этом особом кулинарном классе. Это основы из основ, и мы хотим, чтобы мест, где можно безопасно поесть, стало больше.

Кроме того, если число тех, кто готовит, увеличится, возрастет вероятность появления новых блюд. Хотелось бы, чтобы они постарались.

Ингредиенты, подготовленные торговцами, сотрудничающими с кулинарным классом, превращаются в блюда. Как и ожидалось от класса поваров. Сделав пару ошибок, они, похоже, усвоили способы приготовления. Остальное — дело практики. Хотелось бы, чтобы они старались готовить из ингредиентов, которые легко достать в Пятой деревне.

Кстати, приготовленные здесь блюда потребляются самими участниками. Ешьте то, что сами приготовили. Вкус неудачи тоже нужно как следует запомнить. Держитесь.

Особый кулинарный класс, как и обычный, в будущем планируется проводить регулярно. Это эффективно для распространения концепции санитарии, так что я тоже за.

Однако до достижения цели особого кулинарного класса — повышения мастерства поваров — еще далеко.

Ведь на особом кулинарном классе мы лишь решили проблемы, предшествующие самой готовке.

Мм? Поскольку они первоклассные повара, нанятые дворянами и торговцами, дальше они сами по себе повысят свое мастерство?

…………Ну да. Будем на это надеяться.

Кстати, что это за проектный план? Кулинарный турнир? Э-э, не рановато ли? Повара воодушевились, и так само собой вышло? Участники обычного кулинарного класса тоже хотят показать горничным-они свои достижения? Ну, раз так, то я не против, но… почему там указано, что я буду участвовать в качестве судьи?

Я разрешаю проведение. Но отборочные туры должны быть строгими.

Буду рад, если вы оставите мне судейство только на самый-самый конец. Я не смогу столько съесть.