Глава 2.12 События в конце зимы
Зима уже близилась к концу.
С недавних пор я стал замечать, что драгоценная кошка перестала гонять нашего кота. Как выяснилось, она ждет котят. Вот так радость!
Я выделил одну из пустых комнат в особняке для драгоценной кошки... и сделал в двери кошачий лаз, чтобы кошка могла свободно входить и выходить.
Поскольку пружин у меня не было, я просто повесил в проем кусок плотной ткани вместо дверцы.
Обычно она передвигается по проходам под потолком, предназначенным для детей Забутон, но поскольку теперь она вынашивает потомство, мне бы хотелось, чтобы она избегала опасностей, да и она сама, похоже, их избегает.
К тому же, она не особо горит желанием, чтобы её трогали. Стала более раздражительной. Немного обидно.
Кот бродит вокруг драгоценной кошки. Возможно, он не знает, как теперь с ней себя вести и какую дистанцию соблюдать.
Вспоминая об этом, я пошел проведать Сену.
Когда выяснилось, что Сена беременна, я предложил ей перебраться в особняк, но окружающие воспротивились.
Роды — дело деликатное, и лучше всего находиться в привычной обстановке.
Тогда я хотел предложить ей вернуться в деревню Хаулин, но вовремя догадался промолчать. Чуть не ляпнул.
Когда я осторожно поинтересовался об этом, подбирая слова, мне объяснили: если нет каких-то особых причин, мешающих родам на текущем месте, то подобное предложение расценивается как объявление о разводе.
А ведь я просто хотел проявить заботу.
Кстати, под особыми причинами, мешающими родам, в основном подразумеваются религиозные мотивы, а вот отсутствие акушерки причиной не считается.
Суровый же этот мир. Разве роды не в приоритете? Разве дети — это не самое важное?
Видимо, нет. М-да.
Что ж, на то, вероятно, есть свои причины, но мне бы хотелось, чтобы в деревне приоритет отдавался именно родам.
Поэтому, Сена, прошу тебя, ты же беременна, избегай тяжелой физической работы... пожалуйста.
Возможно, всё обойдется, но ради будущего ребенка и моего душевного спокойствия.
Интересно, у Сены ведь и правда всё в порядке?
Если я буду слишком настойчиво делать ей замечания, она может начать переживать, поэтому я осторожно попросил окружающих приглядывать за ней.
В особенности Рамуриас, которой поручено присматривать за зверолюдами. Я рассчитываю на тебя.
А, это пудинг, который я приготовил в особняке. Угощайся.
Затем я наведался в дом Расти.
Расти живет на вилле, изначально построенной для Драйма, вместе с демонами Булгой и Стифано.
В моем особняке для нее всегда есть своя комната, но пользуется она ею нечасто.
В отличие от своего обычного облика, взрослая версия Расти заставляет мое сердце биться чаще.
Ой, простите. Ее обычный облик тоже очень милый. Да, правда.
Пусть внешне она и взрослая, но характер остался прежним.
Ах да, я принес сушеную хурму. Эту часть мы засушили специально для Расти. Так что ешь, не стесняйся.
В настоящее время к нам прибыли Драйм и акушерки из демонов, Драйм разместился в гостевой комнате моего особняка.
А акушерки-демоны остановились в деревенской гостинице.
Оставим Драйма в покое, акушерки, возможно, приехали немного рановато, но зато они помогли принять роды у Фрау, за что я им очень благодарен.
Кстати, акушерки разделились на две группы: одна заботится о Расти, а другая расслабляется в гостинице, наслаждаясь зимой.
Когда я заглянул поздороваться с группой, наслаждающейся зимой, там оказался Гуччи.
— Давно не виделись.
Как ни крути, а знакомы мы с ним уже давно.
Я видел его бой на прошлом турнире боевых искусств, он оказался весьма силен.
По секрету: у меня даже промелькнула мысль, а не сильнее ли он Драйма.
Я собирался поболтать с акушерками-демоницами, но в итоге оказался за котацу лицом к лицу с Гуччи.
В основном мы жаловались на работу и предавались воспоминаниям о Расти.
Похоже, в детстве Расти была той еще бунтаркой... и сорванцом.
Гуччи сказал, что очень рад тому, что такая Расти скоро станет матерью.
— Я был абсолютно уверен, что на нее никто не позарится... Это просто чудо.
Помню я, при каких обстоятельствах она оказалась в деревне, но вспоминая ее поведение после прибытия, не могу сказать, что она была такой уж буйной.
Мы ели мандарины, играли в шахматы, и наш разговор изрядно затянулся.
Что касается исхода шахматной партии... Гуччи был силен. А может, это просто я слишком слаб.
Вернувшись в особняк, я зашел в комнату Фрау и Фрасии.
Там был Бизель. Мне кажется, или он теперь вообще не уезжает из деревни?
То, как он нянчился с Фрасией — вылитый дедушка. Напоминает Раймейрен. Ну, как раз вовремя.
Я решил обсудить давно запланированную встречу с женой Бизеля, матерью Фрау.
Поскольку Бизель владеет магией телепортации, он ответил, что готов в любое время. И пообещал заранее предупредить жену.
Единственная, кто не проявил энтузиазма, — это Фрау.
— Может, не стоит так настаивать на встрече?
— Ну нет, познакомиться с родней — дело важное. Попросим Бизеля нас перенести к ней?
— Это так, но...
Она предложила подождать, пока Фрасия немного подрастет, скажем, еще с полгодика.
У Фрау что, плохие отношения с матерью? Вроде бы нет.
— Ну, раз тебе не хочется никуда ехать, давай тогда пригласим твою маму к нам в деревню?
Мама Фрау наверняка тоже хочет повидать Фрасию.
На мое предложение Фрау скривилась.
Я еще раз спрошу: вы что, в ссоре? Нет? Ну как же так...
В итоге Фрау сдалась, и мы договорились, что ее мать приедет к нам.
На следующий день.
— Я мать Фраурем, Силкине.
Передо мной стояла миниатюрная красавица.
Мать Фрау? Скорее уж младшая сестра! Молодая. Супер-молодая. Выглядит даже моложе самой Фрау. Да у нее и манеры поведения как у совсем юной девушки.
Если бы мне не сказали, ни за что бы не поверил, что это ее мать.
— Би-кун вечно всё решает за Фра-тян сам. Вам не кажется это ужасным?
Би-кун — это она про Бизеля? Наверняка. Вон как Бизель запаниковал.
— Силкине, я же просил не называть меня Би-куном на людях!
— Би-кун есть Би-кун. И вообще, я сейчас общаюсь. Не мешай.
— П-прости.
— Я много слышала о вас от Би-куна. Для меня большая честь познакомиться с вами лично. Пожалуйста, и впредь позаботьтесь о Фра-тян.
Я поприветствовал Силкине, и мы немного поболтали. Она слегка пожурила меня за то, что я так долго откладывал знакомство.
Ну, она ведь не выходила за меня замуж официально, просто мы вместе работали в деревне, и наши отношения постепенно переросли во что-то большее... Прошу прощения.
— Так где же Фра-тян?
— Кормит Фрасию.
— Ах, да. Фра-тян ведь теперь мамочка. Сразу вспоминаю, как сама её растила...
И с такой-то внешностью она родила и воспитала ребенка...
Спишем это на загадки женского организма.
Кормление Фрасии закончилось, и я провел ее в комнату.
— Дочка Фра-тян пошла в меня, настоящая красавица, правда? Ой, или она больше похожа на Би-куна, такая же статная?
— Нет, она должна быть похожа на Фрау или на Старосту, а не на нас с тобой...
Они, несомненно, любящие супруги, но я постараюсь не обращать внимания на то, что со стороны они выглядят как мужчина средних лет и его младшая дочурка.
Они ведь демоны, а для них несоответствие внешности и возраста — обычное дело.
...
Раз она молодо выглядит, значит ли это, что у нее невероятная магическая сила?
— Так и есть. К слову, она старше моего отца.
А?
Хотя если вспомнить, сколько лет на самом деле Ру, Тиа, Риа и Хакурен... В общем, к подобным сюрпризам мне не привыкать.
— Хорошая же у тебя мама, разве нет? И почему ты так не хотела нас знакомить?
— Ты еще не понял? ...Потому что все мужчины ведутся на её внешность.
— С этим сложно спорить. Но она ведь не из тех, кто станет изменять мужу?
— Да. Она ловко обводит их вокруг пальца. Благодаря этому дела в наших землях идут гладко, так что и пожаловаться сложно...
Ясно.
И знаешь, Фрау...
Тебе не обязательно постоянно вставать между мной и Силкине, я не собираюсь западать на чужую жену, да к тому же еще и чью-то мать.
Могла бы доверять мне чуточку больше.