Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Интерлюдия. Кирисана. Продолжение

Интерлюдия. Кирисана. Продолжение

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 11.0 Глава 32.0

Это Кирисана.

Произошло многое, но теперь, когда все собрались, мы отправляемся.

Давайте успокоимся.

Человек, с которым мы сейчас встретимся, — отец Гола. От Гола я слышала, что его отец очень мягкий человек… но некоторые люди добры к своим близким и суровы с посторонними. Я не буду терять бдительности.

Я бросаю взгляд на Эндери.

В случае чего — помогать друг другу. Это подтверждение нашего дамского соглашения. Похоже, всё в порядке.

Тогда идем!

Пятая деревня.

Это большой город, занявший целый холм, построенный Владыкой Демонов и управляемый принцессой Юри. Говорят, строительство началось всего несколько лет назад, но город выглядит очень красивым и полным жизни.

Однако эта Пятая деревня полна загадок.

Во-первых, местоположение.

От города Шашато сюда день пути, но раньше в этих краях обитало множество могущественных монстров и магических зверей. Вокруг полно других безопасных мест, поэтому загадка, почему они построили новый город именно здесь.

А еще представитель Пятой деревни.

Нет сомнений, что это некто по имени Йоко, но почему-то ее должность — исполняющая обязанности старосты. Непонятно, почему вообще город такого масштаба называют деревней… Ходят слухи, что это уловка для сокрытия истинных размеров от тех, кто находится за пределами Королевства демонов. И именно поэтому Юри занимает должность администратора, а не наместника.

Что касается меня, я сомневаюсь в этой версии. Если бы они не хотели привлекать внимание, назначение Юри администратором было бы совершенно противоположным шагом.

Как бы то ни было, именно здесь мы встретимся с отцом Гола. Это место было выбрано заранее. Никаких проблем.

Проблема сейчас в моей голове.

Может, я просто дурочка? Обычно, чтобы поприветствовать будущую супругу сына, приглашают к себе домой. Значит, отец Гола — староста этой Пятой деревни? Стоп. Гол говорил, что он из Деревни Великого древа… хм-м?

Ах! Может быть, отец Гола просто проявил к нам заботу?

Мы с Эндери — аристократки, и среди жен Сила тоже есть благородные. Если уж проводить встречу, то в месте получше. Вот оно что.

Фу-фу, не стоило так беспокоиться. Какой бы ни была деревня, если в ней вырос мой любимый Гол, я обязательно полюблю её.

Но находится ли деревня отца Гола поблизости от Пятой деревни?

Ведь будучи старостой, он не мог бы так надолго покинуть её. Если бы это было возможно, я бы хотела увидеть деревню, где вырос Гол.

Так или иначе, место, куда нас переместил граф Хром с помощью телепортации, находилось немного в стороне от главных ворот Пятой деревни.

Мы направляемся к месту встречи с отцом Гола. Раз уж на то пошло, я бы предпочла, чтобы нас телепортировали прямо туда, но, видимо, существует правило не перемещаться сразу внутрь города или деревни. Действительно, внезапное появление посреди города напугало бы жителей. Ничего не поделаешь.

Соберем все силы и поднимемся на холм.

Для нас подготовили экипажи. Это новейшая модель, которую сейчас продает компания Гороун. У моего отца тоже есть такой. Вернее сказать, он смог достать только один.

А здесь таких экипажей целых двадцать.

………… Двадцать? По одному на каждого, что ли?

Должно быть, они взяты в аренду, но неужели отец Гола настолько богат?

Экипажи прибыли к магазину с вывеской «Куро и Юки».

…………

— Магазин сладостей, который так нахваливали наши агенты-информаторы?! Э? Это и есть место встречи?

Но, согласно отчетам агентов, это место всегда полно посетителей и вряд ли подходит для такого события, как брачное приветствие.

Заведение было полностью арендовано.

Теперь я убедилась окончательно. Отец Гола богат. Да, в этом нет никаких сомнений.

Внутри магазина «Куро и Юки», помимо персонала, уже находились другие посетители.

Я подумала, что это, возможно, отец Гола, но ошиблась. Оказалось, это просто постоянные клиенты. Интересно, каково это — зайти в арендованное заведение?

К тому же, среди постоянных клиентов я, кажется, вижу двух бывших Небесных королей… Э-э-э. Ладно, не буду обращать внимания.

Владыка Демонов представил нам менеджера заведения.

Менеджер этого магазина… бывшая принцесса Империи Эльфов?

…………

Мне следовало догадаться, что нас ждет нечто подобное, еще тогда, когда Владыка Демонов к нам присоединился.

Я оглядываюсь по сторонам. Мой взгляд встречается с теми, кто так же осматривал окружение: с Эндери, девятью женами Сила и женой Брона.

Мы молча образовали круг. Неважно, аристократы мы или простолюдины. Наши сердца едины. И наши голоса звучат в унисон.

— У меня очень плохое предчувствие, но давайте постараемся и переживем это!

И тогда — навстречу прекрасной супружеской жизни!

Отец Гола оказался обычным. Да, правда. Он больше походил на простого селянина, а не на старосту.

Но если присмотреться, его одежда была превосходного качества. Хотя есть некая нелепость в том, чтобы дать первоклассные материалы мастеру для пошива обычной крестьянской одежды. Но это мелочи.

Люди, стоявшие вокруг отца Гола, были куда более странными. Дело не в их одежде. Дело в самих личностях.

Вампир Руруши и ангел Тиа? Разве они не те самые опасные особы, которые наводили ужас в человеческих государствах? И эти двое — жены отца Гола? Я слышала, что Руруши и Тиа — соперницы, которые не раз вступали в ожесточенные схватки в разных частях мира, не так ли? Ничего не понимаю.

И почему Йоко, исполняющая обязанности старосты Пятой деревни, находится здесь? Она знакомая отца Гола? Если так, то поведение Йоко напоминает отношение подчиненной… Пожалуй, лучше в это не углубляться.

Ах, Сена из зверолюдов — вполне нормальная. Правда, рядом с ней Бог войны Галф. Я старалась об этом не думать, но был человек, которого я просто не могла не заметить. Моя старшая сестра. Моя вторая старшая сестра. Хотя я слышала, что она пропала без вести.

И там же находится старшая сестра Эндери, пропавшая одновременно с моей. У нас небольшая разница в возрасте, но я их обеих отлично знаю. С малых лет эти сестры обладали сильной жаждой власти, даже большей, чем у меня сейчас. Они протянули руки не только в академию аристократов, в которой мы учились, но и в королевский замок, и даже в армию, собирая влияние. Переговоры, убеждение, подкуп, а иногда шантаж и насилие. Когда они возвращались домой, я слышала об их достижениях, так что я знаю об их делах так, словно видела всё своими глазами.

Если вкратце выразить мнение меня-малышки из тех времён одним словом — это был перебор. У меня в памяти отчетливо отложилось, как отец и мать устроили семейный совет после возвращения сестры, решив, что воспитали ее неправильно. После того совета обсуждать сестер стало строжайшим табу.

И эти самые старшие сестры…

Ходили слухи, что они ввязались в конфликт с теми, с кем не следовало, и были уничтожены, но, оказывается, они живы. Слава богу. Слезы не текут только потому, что я слишком потрясена. Я ни в коем случае не расстроена тем, что сестра жива. Эта дрожь в теле? Я растрогана встречей с сестрой, вот и дрожу. Да, это не ложь. Воспоминания о сестре? Угх, моя голова… прошлое, похороненное во тьме…

Много чего произошло, но приветствие завершилось.

Какое счастье. Какое истинное счастье.

Мы снова встали в круг. В нём оказалось на несколько человек больше, чем в прошлый раз. И прекрасно. Не стесняйтесь, присоединяйтесь. Наши сердца едины.

Думаю, после этого приветствия наша сплоченность стала только крепче.

Отец Гола сказал, что приготовил угощение. Это очень радостное предложение.

Из-за волнения перед сегодняшним приветствием я почти ничего не ела последние несколько дней. Теперь я чувствую облегчение, и мой желудок пуст. Даже если бы он не был пуст, это приглашение от отца моего мужа. Отказаться невозможно.

Однако «Куро и Юки» — это магазин сладостей.

Я подумала, что это место не очень подходит для полноценного обеда, но, как оказалось, мы переходим в другое заведение. Понятно.

Местом назначения было «Мясо и выпивка Низ».

Это тоже заведение, которое нахваливали наши агенты-информаторы. Говорят, алкоголь там особенно хорош, и я давно хотела там побывать. Жду с нетерпением.

И вот, когда нас повели к выходу, завсегдатаи, находившиеся внутри «Куро и Юки», остановили нас.

Я подумала было «в чем дело?», но, оказалось, есть определенный порядок выхода.

Порядок следующий: Гол, мы с Эндери, Сил, девять жен Сила, Брон и жена Брона. Отец Гола и его жены, биологические родители, Владыка Демонов и граф Хром выходят еще позже?

Я недоумевала, к чему бы это... но снаружи, как оказалось, был подготовлен парад.

А перед нами стояло десять открытых экипажей без крыши. Нам сказали сесть в них и проехать по всем районам Пятой деревни.

Мой род — аристократы, владеющие приличными землями. Поэтому я не испытываю сопротивления перед тем, чтобы предстать перед жителями. У меня есть опыт подобных приветствий. Но не слишком ли велико количество людей? Я могу понять маршрут вдоль выстроившихся в ряд жителей. А-ха-ха-ха.

А, так этим парадом руководит госпожа Юри? Неужели?

Давайте встанем в круг, встанем в круг. Да, наши сердца едины.

Давайте преодолеем и это испытание.

………..

Отец Гола, без сомнения, староста Деревни Великого древа. Но, похоже, он также является и старостой этой Пятой деревни.

Ничего не понимаю.

Разве можно совмещать должности старосты? Э? Есть и другие деревни, где он староста?

Эм, я, конечно, могу ошибаться... но, может быть, отец Гола не староста, а лорд?

Не понимаю, почему он так цепляется за звание старосты.