Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Интерлюдия: Перевоспитанная Йоко

Интерлюдия: Перевоспитанная Йоко

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 6.0 Глава 52.0

Я — инферно волк Джон.

Такое имя мне дал исполняющий обязанности старосты Первой деревни.

Не то чтобы оно мне нравилось, но это лучше, чем быть безымянным.

Впрочем, если Хозяин дарует мне имя, от этого я сразу откажусь.

……..

И вот, Куро-сама поручил мне задание.

Сказал присматривать за новоприбывшей лисой.

Подробностей я не знаю, но, кажется, она вела себя непочтительно перед хозяином. Непростительно.

Однако ее уже наказали, и мое наблюдение — это лишь слежка за тем, как она будет вести себя дальше.

Понятно.

Но почему именно я? Моя обязанность — присматривать за Первой деревней и ее окрестностями...

Ну ладно, раз уж мне дали возможность проявить себя, жаловаться не буду.

Буду следить за ней в оба.

…….

Объект наблюдения — лиса по имени Йоко.

Она остановилась в гостевой комнате особняка, и, похоже, собирается обосноваться в деревне насовсем.

Раз уж Хозяин принял её ребенка, Хитоэ, то и у меня нет никаких возражений.

Ночью она спит с Йоко, но стоит ей проснуться, как она тут же бежит к котятам. За этим приятно наблюдать.

За Хитоэ присматривать не нужно, поэтому я оставляю её в покое. Всё мое внимание приковано к Йоко.

Йоко может принимать человеческий облик, но пока, как говорят, решила оставаться в форме зверя.

Ростом она сейчас примерно со Старосту. Я слышал, она была гораздо больше... но, видимо, таков её истинный размер.

Так ли это?

Её отличительная черта — девять пушистых хвостов, но сейчас они — просто иллюзия. Настоящий хвост остался только один.

Поскольку я слышал, что во время наказания ее заставили потратить магическую силу из хвостов, то, вероятно, причина в этом.

Даже жалко её немного.

Так, стоп, никакой жалости. Я должен следить за ней со всей строгостью.

……

Ее сегодняшние действия...

Сначала она пошла на кухню и поздоровалась с горничными-они.

Стала вилять хвостом и строить глазки, выпрашивая фрукты.

Эй, горничные-они! Когда я у вас просил, вы мне ничего не давали, так почему же сейчас так легко сдались?! Вас подкупили?!

А? Мне тоже дадите? ...Да нет, я не то чтобы выпрашивал, но... хрум-хрум. Мой хвост предательски завилял сам по себе.

Это останется нашим секретом? ...Я поддался на подкуп!

Ну ладно... да, действительно очень вкусно.

Я поддался своим желаниям. Глубоко раскаиваюсь.

Но у меня есть задание. Я пошел по следу запаха Йоко.

Кажется, она пытается скрыть свой запах, но это бесполезно. От моего носа не уйдешь.

А? Сестрица Макура, что такое? Э? Лиса ушла в другую сторону? Вон туда? А, понятно.

С кем не бывает.

Я из-за такой мелочи расстраиваться не собираюсь.

.........

Отлично, нашел.

Это мастерская, где дворфы варят алкоголь.

Да, если подойти чуть ближе, сильно чувствуется запах выпивки.

Хозяин строго-настрого запретил подпускать сюда детей, так что я держал ухо востро. Да и тем, кто слаб к алкоголю, тут ловить нечего. Лично мне-то нормально.

Впрочем, Йоко не стала заходить туда, где варят выпивку. Она направилась к стоящим по соседству столикам со скамейками.

Это место, где дворфы обедают? Иногда я слышу, что они там устраивают попойки.

Йоко свернулась калачиком на одной из тамошних скамеек. Ранний дневной сон? А? Там кто-то есть?

.........По этому запаху понимаю, это Винный слайм.

Винный слайм точно так же сидит на одной из скамеек.

Не похоже, что он как-то взаимодействует с Йоко. Просто сидит.

Какое-то время они так и сидели.

Туда пришли еще пять человек.

Возглавляла их женщина, которую называют Святой Девой. За ней шли четыре девушки-зверочеловека.

Все несли большую поклажу. Судя по запаху... ага, это обед для дворфов.

Пятеро разложили еду на столе, и тут из мастерской вышли дворфы.

И начался обед. Видимо, они едят по сменам.

Пятеро девушек вернулись назад, и, кажется, принесли еду для следующей группы.

Дворфы с аппетитом уплетали свои порции.

Ой, чуть не забыл о цели.

Йоко... она делила обед с дворфами и пила алкоголь. Винный слайм делал то же самое.

Что делает эта лиса?

Если бы она вернулась в особняк на обед... возможно, там бы не подали алкоголь к еде, поэтому она осталась пить здесь?

.........

Пока дворфы обедали в три смены, Йоко и Винный слайм продолжали непрерывно пить.

После того как обед дворфов закончился, Йоко рассталась с Винным слаймом и куда-то ушла.

Куда она направилась?

.........

На север... на цветочное поле?

Я спросил у товарищей, которые патрулируют окрестности цветочного поля, и узнал, что Йоко в это время приходит сюда спать.

Понятно.

А на чем это Йоко спит? Это что, специальная кровать для Йоко, которую сделал хозяин?

Черт, я завидую.

Нет, нужно подавить эмоции. Я просто наблюдатель.

Я должен следить за Йоко холодным взглядом.

…… Я сам не заметил, как задремал. Какая непростительная оплошность!

Немного запаниковал, но всё в порядке. Я не упустил Йоко из виду. В конце концов, она всё ещё спала.

Ой, кажется, она как раз проснулась. Широко зевнула.

Так, что она будет делать дальше?..

Хм? На север? Идёт в лес?

…………

Продолжаю наблюдение.

В лесу Йоко завалила двух здоровенных кабанов и направилась обратно.

Правда, возвращается она налегке.

Добычу тащат оказавшиеся поблизости дети Забутон: они обмотали туши паутиной и теперь дружно волокут их все вместе.

Йоко обладала потрясающей скоростью и силой.

Наверное, я бы её не победил. Подавляющая мощь. Я это чувствую.

К тому же, мою слежку заметили. И, осознавая это, меня просто проигнорировали? Обидно.

Но я всё равно продолжу наблюдать.

Мне ведь не говорили, что нельзя попадаться на глаза. Доведу дело до конца.

Ночь.

Вернувшись в особняк, Йоко принялась за еду, так и оставшись в зверином обличье.

Хозяин явно за нее волнуется, но в этом нет никакой нужды.

Его жены и так не сводят с нее глаз. Отличная работа, дамы. Так держать.

После еды Йоко, соблазнившись выпивкой, которую предложила одна из жён Хозяина, отправилась в лабораторию.

Кажется, это комната, где исследуют магические инструменты.

Я не понимаю подробностей, но, похоже, там идет довольно жаркая дискуссия.

Хорошо бы, чтобы это пошло на пользу хозяину.

Глубокая ночь.

Йоко вернулась в выделенную ей гостевую комнату и… забралась в постель к спящей Хитоэ.

Угу. На сегодня наблюдение окончено.

…………

Никаких признаков бунта.

Возможно, она просто притворяется покорной, пока не восстановит силы…

То, как она ластится в зверином обличье… Это мимикрия, актерская игра?

Если так, то это пугает.

Но, по крайней мере, моя интуиция подсказывает, что всё в порядке.

Однако на всякий случай буду сторожить до рассвета.

Вдруг она попытается сбежать посреди ночи.

Утром меня должен сменить кто-то другой.

Пусть я и не совершил сегодня никаких подвигов, зато впервые за долгое время побывал в Деревне Великого древа. Пожалуй, мне этого вполне достаточно.