Глава 2.4 Рыбьи головы и упавший остров
Я гружу головы сайры на тележку и везу их в собачью зону. Всё потому, что их хотят дети Куро.
Само собой, мясо рыбы им тоже хочется, но, зная, что количество сайры ограничено, они не требуют невозможного.
Они попросили отдать им головы сайры, оставшиеся после еды. Так как сайра около восьмидесяти сантиметров в длину, то и головы у неё довольно большие... Я давал их с мыслью «Неужели они и правда будут есть головы сайры?», но они съели их без всяких проблем. А потом, сверкая глазами, потребовали добавки. С тех пор было решено отдавать головы сайры детям Куро.
Однако... картина, когда у тебя в огромном количестве лежат только головы сайры, выглядит довольно жутковато. Ну, дети Куро не обращают на это внимания и, виляя хвостами, вгрызаются в головы сайры... Эй-эй, не играйте с рыбьими головами. Не катайте их. Относитесь к еде с уважением. Оп, не ссорьтесь из-за размера. Драться запрещено. Эй там, не пытайтесь выкопать яму и зарыть рыбьи головы. Они же сгниют.
Когда я закончил раздавать головы сайры, подошли несколько горничных-они.
Они, так же как и я, толкают тележку, но нагружена она не головами сайры. Это головы лосося. Лосось тоже гигантский, около полутора метров, поэтому и головы огромные. Похожи на головы тунца.
Горничные-они раздают эти головы лосося детям Куро. Они едят их с меньшим энтузиазмом, чем головы сайры... может, стесняются меня? Ха-ха-ха, не обращайте внимания. Точно, не стесняйтесь... Я думал об этом еще когда они ели головы сайры, но сила их укуса просто поразительна. Они с хрустом жуют головы лосося, совершенно не обращая внимания на кости.
Ведь кости в голове лосося не такие уж... мягкие, да? Они довольно твердые. Ой, виноват. Я не собираюсь отбирать у вас головы лосося, так что не смотрите на меня таким грустным взглядом.
Когда дети Куро доели головы лосося, я повел их к водопою на пастбище.
Как бы аккуратно они ни ели, теперь от них пахнет рыбой. Помою-ка я их. Ха-ха-ха.
Тут в меня влетел козел, и я свалился в воду.
Я потерял бдительность. Дети Куро устроили настоящую погоню за козлом. Я не злюсь, так что знайте меру.
Помыв детей Куро, я иду в ванну. Я ведь насквозь промок.
С моим «Здоровым телом» я, конечно, не простужусь, но это не значит, что можно вести себя безрассудно.
Я подумывал сходить на горячие источники, но зверолюдки уже приготовили горячую воду, поэтому я решил принять ванну здесь. Спасибо.
Только, пожалуйста, не пытайтесь залезть со мной в ванну. Солнце еще высоко.
Нежась в ванне, я размышляю о маге смерти, которая недавно пополнила ряды жителей горячих источников.
Говорят, еще несколько месяцев назад она жила в одном месте в человеческом королевстве.
И это «одно место» было довольно необычным — это был остров, парящий в небе. В отличие от Солнечного замка, он не перемещался, а просто парил на одном и том же месте.
На этом острове Маг смерти в одиночестве, никем не тревожимая, продолжала свои магические исследования, но по какой-то причине остров упал. Более того, он рухнул прямо на большую реку и перегородил ее.
Судя по всему, для того региона это была важная река. Уровень воды резко упал, и в городах и деревнях ниже по течению началась паника. Чтобы выяснить причину, на упавший остров отправили множество авантюристов.
И в итоге Маг смерти, жившая на упавшем острове, была признана виновницей его падения. Испугавшись, что ее уничтожат, Маг смерти использовала магию телепортации и сбежала.
Однако, похоже, ее магия телепортации была несовершенной, и место назначения выбиралось наугад. Маг смерти телепортировалась в горы к северу от горячих источников. Причем, говорят, она наполовину застряла в земле на склоне горы. Хуже всего было то, что под землей оказалась именно голова.
Не в силах использовать магию, она уже отчаялась, думая, что так там и сгниет, но ее обнаружил один из львов, а затем спасли рыцари смерти.
После этого, не то чтобы в качестве благодарности за спасение, но она решила работать на горячих источниках. Кажется, она очень старалась.
Я утешил ее, сказав, что ей, должно быть, пришлось нелегко. И, конечно же, официально разрешил ей продолжить работу.
А еще я подумал, что, когда появится возможность, нужно будет построить для нее лабораторию для магических исследований.
У истории, произошедшей после телепортации мага смерти, было продолжение, и я, на самом деле, уже о нем знал.
Авантюристы, упустившие мага смерти, во время исследования упавшего острова применили мощную магию и разрушили его. Из-за этого вода в реке, которая была перегорожена, вырвалась на свободу. Естественно, на города и деревни ниже по течению обрушилось масштабное наводнение.
Эти авантюристы что, идиоты? Или они не подумали, что от магии остров может разрушиться?
Правда, из-за того, что перед этим реку перегородило, люди, опасавшиеся последующего наводнения, заранее эвакуировались, поэтому человеческих жертв почти не было, но ущерб зданиям оказался колоссальным.
Именно религия Корин занималась спасением и оказанием помощи. И именно поэтому Прародитель был так адски занят.
Прародитель, кажется, видел мага смерти на горячих источниках, но хотел сделать вид, что не заметил. Видимо, у него были на то свои причины. Но так как она была нужна для выяснения причин падения острова, ему пришлось неохотно с ней заговорить.
Судя по всему, есть еще несколько парящих островов, и если есть вероятность, что они тоже упадут, оставлять это без внимания нельзя.
— Если бы авантюристы не разрушили упавший остров, мы могли бы изучить его чуть подробнее...
Авантюристы, разрушившие остров, схвачены и брошены в тюрьму.
Кажется, ущерб слишком велик, чтобы простить их только потому, что это стало результатом их попытки исследовать остров.
— Поскольку уже выяснено, что у них не было злого умысла, их освободят примерно через полгода, — объяснил Прародитель.
Он также рассказал, что при их освобождении религия Корин и Гильдия авантюристов совместно возьмут на себя поручительство за них. Везде свои хлопоты.
Выйдя из ванны, я вернулся в особняк к Прародителю.
Я передал ему пожертвование для районов, пострадавших от наводнения.
А? Чешуей нельзя? Ну, тогда наличными.