Глава 4.7 Наблюдение за турниром
Я стоял в одном из секторов зрительских трибун стадиона, расположенного у подножия Пятой деревни. Одет я был в весьма помпезную одежду.
Слева и справа от меня стояли принаряженные Йоко и Регинлейв. Что касается роста... я ведь здесь самый низкий, да? Меня это не особо волнует, но разве это не нарушает баланс?
Пока я размышлял об этом, Йоко обратилась к зрителям на стадионе.
— ...Наше заветное желание наконец-то сбылось! В этом году, как видите, сам Староста удостоил наш турнир своим присутствием!
С трибун раздались громоподобные аплодисменты.
Когда Йоко успокоила овации, позади меня появился ковер-самолет.
Ковер-самолет поднялся у меня за спиной и расстелился, а я оперся на него. Принимая мой вес, ковер-самолет изменил свою форму, превратившись в некое подобие кресла.
Усевшись на ковер-самолет, принявший форму кресла, я с важным видом закинул ногу на ногу. Мне это совсем не идет, но таковы были заранее оговоренные действия.
Йоко и Регинлейв удовлетворенно кивнули, и Йоко объявила зрителям:
— Турнир по боевым искусствам Пятой деревни объявляется открытым! Проявите себя!
Зрительские трибуны взорвались громкими овациями.
Йоко говорила так, словно я впервые смотрю турнир по боевым искусствам Пятой деревни, но на самом деле это далеко не первый раз, когда я наблюдаю за проходящим здесь турниром.
Турниры по боевым искусствам в Пятой деревне проводятся несколько раз в год, так что возможностей посмотреть у меня было предостаточно. И я действительно смотрел их несколько раз. Конечно, не от начала до конца, но всё же смотрел.
Однако жители Пятой деревни об этом не догадывались. Говорят, что сидеть в обычной одежде на обычных зрительских трибунах — это совсем не то.
Раз так, я доверил это дело Йоко, и вот к чему это привело. Ковер-самолет, видимо, тоже хотел продемонстрировать свой трюк с превращением в кресло, поэтому с радостью посодействовал. Нет, это, конечно, круто. И к тому же удобно.
А форма ковра-самолета от такого не испортится? Если всё в порядке, тогда ладно. Да, спасибо за содействие. Если устанешь летать, только скажи.
Я могу незаметно поставить позади настоящий стул.
Примерно в конце весны Регинлейв отправилась в путь, чтобы сопроводить Малбит и остальных обратно в деревню ангелов.
Изначально планировалось, что она проводит их лишь часть пути, но, как и ожидало большинство, она сопроводила их до самой деревни ангелов. Судя по всему, в деревне ангелов она занималась разными делами, поэтому вернулась совсем недавно. Я говорил ей, что она может отдохнуть во время этого мероприятия, но она настояла на участии.
В отличие от Йоко, у которой есть реплики, она просто стоит рядом со мной, что, как мне кажется, не очень интересно. Но за содействие я благодарен. Спасибо.
На местах у стены стадиона, недалеко от нас, Тиа жаловалась Ру:
— По идее, разве на месте госпожи Регинлейв должна стоять не я?
— Если уж на то пошло, мне тоже странно не быть на месте Йоко.
— Всё потому, Ру, что ты с головой ушла в исследования и с самого начала не участвовала в этом мероприятии...
— К тебе это тоже относится, Тиа. Я же знаю, что несколько добытых мной металлических слитков куда-то пропали.
— Ру, ты тоже прихватила парочку моих. Так что мы в расчете.
Но даже если они в расчете, брать чужое без спроса — нельзя. Даже между близкими друзьями должны быть рамки приличия. Не забывайте об этом.
Наверное, их стоит похвалить за то, что они не тронули долю, добытую Гаттом.
…………Хотя нет, полагаю, это просто здравый смысл.
Турнир по боевым искусствам в Пятой деревне проходит в весьма бодром темпе.
Разве в прошлые разы всё не проходило как-то более неспешно? Стоило мне спросить об этом Йоко, как она ответила:
— Потому что собралось много участников, желающих, чтобы Староста посмотрел на них.
Похоже, они проводят матчи в высоком темпе, чтобы дать шанс как можно большему числу участников показать свои навыки. Понятно. О, появилось знакомое лицо.
Менеджер «Бронзового кафе». Бронзовый рыцарь.
Он всё так же красив, и женщины на зрительских трибунах одаривают его пронзительными возгласами поддержки. Может, они кричат так громко еще и потому, что его противник — мечник, делающий упор на грубую физическую силу?
Нет, похоже, у мечника, делающего упор на мускулы, тоже есть свои фанаты. Раздаются грубые мужские крики поддержки.
В душе я болел за Бронзового рыцаря. Не то чтобы мне не нравился мускулистый мечник, просто Бронзовому рыцарю я доверил управление заведением.
Однако то, что я не могу открыто болеть за кого-то одного — немного утомляет.
Матч завершился победой Бронзового рыцаря.
У мускулистого мечника было пару хороших моментов, чтобы проявить себя, но Регинлейв объяснила, что, скорее всего, Бронзовый рыцарь сам вывел его на эти удары. Понятно.
Помимо Бронзового рыцаря, выступили также Серебряный рыцарь и Красный железный рыцарь.
Оба победили без малейшего риска.
По каким критериям подбираются соперники? Мне кажется, разница в мастерстве слишком велика.
…………
Оказывается, по примеру Деревни Великого древа, они тянут жребий. Тогда ничего не поделаешь.
К тому же, матчи проходят по турнирной системе. К концу бои наверняка станут более зрелищными.
Говорят, сейчас будет показательный бой.
Появилась Пирика. Её наряд выполнен в японском стиле, или, вернее, она выглядит как самурай. И меч похож на японскую катану... это и есть японская катана.
— Она совсем запылилась, — сказала Йоко, которая, похоже, и передала ей меч.
Соперники... двадцать человек? Хм? Эти двадцать человек, одетых в одежду, похожую на доги — големы.
Раз противники — големы, я бы хотел попросить Тиа дать пояснения, но... её здесь нет. На местах у стены сидит только Ру.
Она вряд ли ушла бы самовольно, так что... значит ли это, что теми двадцатью големами управляет Тиа?
Каждый из двадцати големов вооружен... оружие излучает странный свет, так что, может, это магическое снаряжение? Похоже, его подготовила Ру. Она с гордостью мне всё объяснила. Спасибо.
Но разве это не слишком сурово для Пирики?
Показательный бой начался.
Как и следовало ожидать от големов, которыми управляет Тиа, эта двадцатка, двигаясь словно мастера боевых искусств, окружила Пирику и начала атаковать магическим оружием.
Однако Пирика уклонялась от атак големов в самое последнее мгновение, взмахивая катаной и повергая их одного за другим.
Я понял, почему в качестве противников выбрали големов. Не будь они големами, здесь пролилось бы слишком много крови.
Ещё бы, ведь под её ударами то и дело отлетают руки, ноги и головы, а туловища разрубаются пополам.
Ну, так как это големы, потеря руки, ноги или даже головы не лишает их возможности сражаться. Однако бой у нас показательный, поэтому при таких повреждениях им засчитывают поражение, и они покидают арену.
Это похоже не столько на показательный бой, сколько на танец с мечом Пирики.
Да, Пирика стала сильнее. И я рад, что Пирика, кажется, в полном порядке.
Ведь у Пирики был тот инцидент с Галфом. Я беспокоился об этом. Я слышал от окружающих, что она пришла в себя и с ней всё в порядке... похоже, так оно и есть. Хорошо. Неужели она смогла полностью отказаться от Галфа?
Я зааплодировал Пирике, которая в одиночестве стояла на арене, сокрушив всех големов. Со зрительских трибун также раздались громкие овации.
…………
Хм? Пирика не собирается спускаться с арены? Ведущий тоже выглядит немного озадаченным. Что случилось?
— Мастер Галф! Прошу, станьте моим противником!
Пирика вызвала Галфа на арену.
Так как я нахожусь здесь, Галф тоже пришел на стадион, но... а, Галф поднялся на арену. Пирика лучезарно улыбнулась и сказала:
— Проигравший выполнит одно любое желание победителя.
…………
А? Разве Пирика не сдалась насчет Галфа? Н-не может быть.
Эй, Пирика, не заводи зрителей, лишая Галфа возможности отказаться. Не успел я оглянуться, как големы плотным кольцом окружили арену, отрезав Галфу пути к отступлению. Неужели Тиа тоже заодно с Пирикой?
Оглянувшись, я обнаружил, что и Ру куда-то пропала. Значит, Ру тоже на стороне Пирики.
Галф, не соглашайся. Беги! В этом нет ничего постыдного!
В итоге, отправив на арену посторонних и устроив суматоху, мы сорвали поединок Пирики и Галфа.
Ру, Тиа и Пирику я вызову к себе позже. Их ждет серьезный разговор.