Глава 3.6 Летний отдых Старосты
Старшие кошки гоняются за Владыкой Демонов. И что он такого натворил?
Размышляя об этом, я продолжил свой завтрак. М-м, вкусно.
Бизель, не хочешь чего-нибудь выпить? Кофе, черный чай, что угодно... Черный чай, значит. Так что такого сделал Владыка Демонов? Говоришь, ничего особенного? Просто когда он собирался телепортироваться обратно в свой замок, Самаэль внезапно прыгнула к нему, и они переместились вместе.
Он, конечно, сразу же вернул её обратно, но старшие кошки, увидев это, впали в настоящую панику.
А, так они злятся не на Самаэль, а на Владыку Демонов. Понятно.
Нет-нет, я-то не злюсь, он ведь сразу её вернул. Просто пусть в следующий раз будет осторожнее.
На самом деле Бизель приходил вчера не столько для того, чтобы послушать о мальчиках-зверолюдах, сколько ради того, чтобы переправить в Королевскую столицу Галфа, которому Хакурен дала какие-то поручения.
Мне кажется, раз она так волнуется, могла бы и сама слетать, но стоит мне это произнести — Хакурен тут же выйдет из себя. К тому же Бизель неявно намекает, что предпочел бы иметь дело с Галфом, а не с ней, поэтому я помалкиваю.
Итак, он прибыл, чтобы отправить Галфа, и как раз в этот момент с ним увязался Владыка Демонов.
Владыка Демонов так и остался играть с котятами. Он планировал переночевать в особняке, а утром вернуться домой. Ему нравится ночевать у нас, потому что Самаэль забирается к нему в постель. Даже завидно.
...Кстати, а у Владыки Демонов разве нет жены? Есть? И отношения у них хорошие. Понятно.
И она не злится, что он ночует здесь? Ах, из-за работы они живут раздельно. Ясно.
Она директор той самой академии, куда ходят мальчики-зверолюды? Вот как. Тогда нужно будет как-нибудь при случае с ней поздороваться.
В этом году фестиваль представляет собой масштабную игру в прятки на территории всей деревни.
Хотелось бы сказать, что участвуют все без исключения, но всё же это дело добровольное.
Прятаться на крышах можно, а вот внутри зданий — запрещено. Использовать магию и летать по воздуху тоже нельзя.
Водящий (он же исполняет роль «Бога смерти») только один, остальные убегают.
Однако при таких условиях у убегающих слишком большое преимущество, поэтому я добавил особое правило.
Правило колокола.
Когда звонит колокол, все прячущиеся обязаны сменить укрытие. И наоборот: перемещаться, пока колокол молчит, строго запрещено.
Сам колокол установлен перед особняком, и звонить в него может только водящий. Делать это разрешается сколько угодно раз, но после удара в колокол водящий обязан стоять на месте и считать до ста, прежде чем продолжить поиски.
Я думал, что это сбалансирует игру, но... прошло уже два часа с начала. Я не смог поймать вообще никого. А, нет, одного всё же поймал. Одно дитя Забутон, которое вышло ко мне само, просто из жалости.
............
Вы не слишком ли серьезно к этому отнеслись? Я сейчас заплачу.
Когда звонит колокол, я то там, то сям улавливаю чье-то присутствие, но... черт возьми.
Надо было хотя бы Куро переманить на свою сторону.
Веселые голоса, доносящиеся из зоны для выбывших и неучаствующих, ранят прямо в сердце. Но я не сдамся. Ни за что не проиграю!
Экстренное введение нового правила!
Тот, кого ловит водящий, сам становится на сторону водящего!
Конечно, только этого недостаточно. Я понимаю.
Здесь нужна правильная фраза!
— Ну что, давайте загоним врагов в угол вместе со мной!
Хех. То тут, то там из укрытий радостно завиляли хвосты.
Это был очень веселый фестиваль.
Жены упрекнули меня, что я вожусь только с кошками, так что я решил исправиться.
Я торжественно заявил, что теперь буду как следует играть с детьми Куро и детьми Забутон.
...На меня снова разозлились. Я же просто пошутил!
Вдобавок ко всему, собравшиеся щенки Куро и паучки Забутон посмотрели на меня совершенно шокированными глазами.
Нет-нет, с вами я тоже обязательно поиграю. Просто сегодня, пожалуйста, позвольте мне уделить время Альфреду и остальным. А с вами мы поиграем завтра. Обещаю.
Отлично, дети, собираемся.
Урза, прошу тебя возглавить строй и вести всех за собой. Цель — юг деревни. Место, где мы обычно проводим фестивали и турниры по боевым искусствам.
Тизель, Ририус, Ригул, Рате, Трайн, Нат, Гурару, послушно идите следом.
Альфред замыкает колонну. Помогай тем, кто будет отставать. Если кто-то сильно отстанет от группы, сразу сообщи Урзе.
А я, несколько горничных-они и дети Куро, везущие на своих спинах детей Забутон, пойдем следом за вами.
Хм? Кажется, на спинах у Куро пристроились еще Винный слайм и птенец феникса Айгис. Да, конечно, вы тоже можете пойти с нами.
У меня и горничных-они в руках коробки с летающими тарелками, мячами, битами, скакалками и прочим инвентарем.
— Раз мы берем столько вещей, во что конкретно вы планируете сегодня играть? — спросила одна из горничных.
— Ни о чем конкретном я не думал, — ответил я. — Просто неспешно поиграем все вместе во что захочется.
Главная цель — это общение.
Из планов... только то, что в полдень горничные-они, оставшиеся в особняке, принесут нам туда обед.
Иногда полезно провести день без всякого расписания, играя во что придется.
A? Говорите, у нас всегда так? Хм, возможно, вы и правы.
Ой, Урза, лучше немного сбавь скорость... а, кажется, Нат сделала ей замечание еще до того, как я успел открыть рот.
Зря волновался.
Это был спокойный, расслабляющий день.
На следующий день я, как и обещал, играл с детьми Куро и детьми Забутон.
И это был день испытания пределов моей физической выносливости.