Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 3.2 Поля, креветки и сакура

Глава 3.2 Поля, креветки и сакура

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 7.0 Глава 33.0

Пахать. Пахать от всей души. Какое же это приятное чувство.

Главное — не слишком увлекаться.

Площадь полей в Деревне Великого древа осталась такой же, как и в прошлом году.

После этого я пройдусь по Первой деревне, Второй деревне, Третьей деревне и Четвертой деревне, чтобы вспахать новые участки.

Представители в каждой деревне уже определили места для полей и культуры, которые будут выращивать, так что все прошло гладко.

А если мне покажется мало, пойду отводить душу и пахать в Подземелье Великого древа.

Поступила просьба от Асы, так что я сделаю поле чуть поодаль от Горячих источников.

Им нужны фруктовые деревья, ясно.

Затем я отправился разбивать поля у входов в Южное подземелье и Северное подземелье.

Еще зимой я заметил, что ламии, кажется, заинтересовались земледелием.

Но делать поля только для ламий было бы как-то неправильно, поэтому я предложил это и гигантам. Они с радостью согласились.

Поля там небольшие, так что весь урожай ламии и гиганты могут забирать себе, я не возражаю.

А если захотите заняться фермерством всерьёз — только скажите.

И, наконец, Пятая деревня.

Здесь нужно быть осторожнее всего. Поэтому она напоследок.

Сначала — переодеться.

Да-да, я надел хорошую одежду.

Приветствия.

Да, здравствуйте.

Не нужно мне поклоняться, достаточно просто помахать рукой... И, кстати, кто научил их кричать троекратное «Ура!»?

Мы вообще-то находимся на территории Королевства демонов. Если Владыка Демонов это увидит, он может всё неправильно понять, так что, пожалуйста, не надо так делать.

Прошу прощения, что затянул с весенним приветствием. Хотя мне казалось, что зимой я и так частенько сюда заглядывал?

В этом году тоже рассчитываю на вашу усердную работу. Подношения не обязательны. А? Будет плохо, если я откажусь? Ну хорошо, тогда с благодарностью приму. Что значит «напрямую из рук в руки принимать нельзя»?

Сначала их должна принять Йоко... А перед ней их принимает Хи из расы Меркурий. Как же всё это заморочено.

Хотя нет, Року, который составляет опись всего этого добра, заморачиваться приходится куда больше моего.

Ладно, я уж как-нибудь всё это выдержу.

………

Прием подношений занял полдня.

После этого — банкет.

Хотя это и называется банкетом, из-за постоянных приветствий я почти не мог поесть. Это издевательство такое? Подумайте немного и обо мне... Это потому, что я редко здесь появляюсь? Даже если так. К тому же представитель Пятой деревни — Йоко.

— Я ведь только исполняющая обязанности старосты? — возразила она.

— Ну да, но всё же...

Как по мне, налаживать связи с Йоко куда выгоднее, чем со мной.

Ладно, улыбаемся и здороваемся.

Устал.

Но это только на один день. Потерплю.

……..

На следующий день я наконец-то приступил к работе.

Да уж, выглядеть так, чтобы вызывать подозрения у стражи на воротах — самое то для фермерства.

Работал я на небольшом холме в Пятой деревне.

Изначально я планировал что-нибудь здесь посадить сразу после того, как достроят особняк, но из-за инцидента с Пирикой всё пришлось отложить, а там и зима нагрянула. Прошу прощения.

Возможно, с «Универсальным фермерским инструментом» всё выросло бы и зимой, но, думая о самих культурах, я не хочу заставлять их расти силой. Если бы была нехватка еды — другое дело.

Возможно, это благодаря подземному картофелю, но в Королевстве демонов сейчас достаточно продовольствия. Говорят, этой зимой никто не умер от голода.

Однако, кажется, со следующего года придется беспокоиться о падении цен на продовольствие.

Сейчас всё в самый раз, и было бы хорошо, если бы так продолжалось и дальше, но в этом мире всё не так просто.

На холме в Пятой деревне мало зелени, поэтому я решил вырастить там фруктовые деревья.

— Посади несколько тех деревьев, что растут возле гостиницы в Деревне Великого древа.

Такова была просьба Йоко, но что за деревья возле гостиницы? Не те, что пониже... А, сакура.

— Они ведь чисто декоративные, съедобных плодов не дают, знаешь?

— Зато на них распускаются потрясающие цветы, верно? В жизни ведь должно быть место и для такой красоты?

И то верно.

Ах, так вот почему Йоко в последнее время зачастила к гостинице.

Сакуры как раз начинают зацветать.

Что ж, в таком случае высажу сакуру плотной группкой в одном месте.

Потребуется несколько лет, но когда эти деревья зацветут, будет здорово устроить здесь ханами — праздник любования сакурой.

— Ханами?

— М?

Я что, сказал это вслух?

В тот же вечер было решено устроить такое ханами прямо в Деревне Великого древа.

Стоило жителям услышать мои объяснения о том, что это за праздник, как они тут же взяли всё в свои руки.

В конце концов, по сути это просто банкет на свежем воздухе под цветущими деревьями.

А уж к застольям нам не привыкать, так что проблем не возникло.

Свободные от дел нюню-дафны собрались вместе и осветили место для нашего вечера, заменив собой бумажные фонарики. Получилась отличная, мягкая подсветка для сакуры.

Деревянные скамейки накрыли красной тканью, что придало им слегка изысканный вид. Тихо и умиротворяюще играла музыка.

— Вот оно как...

Йоко радовалась больше, чем я ожидал.

Всё-таки я взвалил на неё управление Пятой деревней. Порадовать её таким образом — это меньшее, что я мог сделать.

— Староста, мы всё принесли.

Дворфы принесли восемь больших бочек с алкоголем. Спасибо. Можете начинать пить. А вот с едой придется немного подождать.

Горничные-они уже начали готовить на кухне гостиницы.

Главное блюдо сегодня — креветки. Кажется, креветок, которых мы разводим, стало больше, чем ожидалось. Не прошло и года, а уже такой отличный результат.

В связи с этим у меня возник вопрос.

Если они так легко размножаются, почему их не разводят в других местах?

— Староста. Думаю, разводить этих креветок где-либо, кроме нашей деревни, будет весьма проблематично.

Раз ящеролюды, которые занимаются их разведением, так говорят, значит, так оно и есть... Но в чем же загвоздка?

Проблема с кормом? Ну да ладно, креветки вкусные, так что жаловаться грех.

Народ постепенно подтягивался, а когда горничные-они принесли блюда, банкет начался официально.

Куро и остальные... а, они разлеглись прямо возле моего места. Хорошие мальчики.

Чуть позже прибыли дети в сопровождении Ру, Тиа и Хакурен.

Детям, может, и скучновато, но пусть хоть проникнутся атмосферой праздника.

Жареные креветки, креветки на пару, запеченные креветки.

Так, запахло алкоголем... Вам такое нельзя! Урза, Гурару, а ну поставьте на место. Обойдетесь соком. Вот, держите свои стаканы. Лучше посмотрите наверх. Давайте любоваться сакурой.

…………

Ой, простите, дети Забутон.

Вы прятались в ветвях сакуры и что-то готовили? Ничего-ничего, продолжайте.

Говорите, атмосфера немного изменилась? Н-не обращайте внимания.