Глава 3.2 Одежда короля
Утро.
Изначально я планировал отправиться в Пятую деревню сегодня, но поездку перенесли на завтра.
Это нужно для того, чтобы дать Пятой деревне время подготовиться к моему визиту.
Руинсия, конечно, настаивала, чтобы я ехал прямо сейчас, не обращая внимания на готовность Пятой деревни, но мне всё-таки не всё равно, поэтому я никуда не поехал. Это моё личное решение — отложить поездку. Так что никаких проблем.
— Как вам будет угодно.
Голос Руинсии звучал необычайно мягко.
М? Малбит подозвала меня жестом, и я подошел к ней.
— Что-то случилось?
— Да. Я хочу кое-что прояснить по поводу вчерашних слов Руинсии.
— Ты слышала это?
— В общем-то, да. Я хочу пояснить, что у сильных всё-таки есть манера поведения, подобающая сильным. И ей нужно учиться.
— ?
— Приведу простой пример... Одежда.
— Одежда?
— Если торговец не носит одежду торговца, рыцарь — одежду рыцаря, а король — одежду короля, это лишь собьет окружающих с толку, верно?
— Действительно.
— Если не одеваться подобающим образом, будет непонятно, кто есть кто. Что же касается одежды короля... По логике Руинсии, любая вещь, которую он наденет, автоматически становится одеждой короля. Но ведь существует еще и тот наряд, который ожидают увидеть на нем окружающие, не так ли?
Согласен.
При словах «одежда короля» в голове сразу возникает вполне определенный образ.
— Если король наденет одежду ремесленника и повздорит с торговцем из-за какой-то сделки, то заявлять, что торговец сам виноват, раз не знает правителя в лицо — это слишком жестоко по отношению к торговцу. Однако, по логике Руинсии, торговец обязан знать лицо короля. И он обязан знать, что король может носить одежду ремесленника. Более того, король еще и разозлится на него за то, что он этого не знает. Формально такая логика верна, но... далеко не все люди столь выдающиеся и прилежные.
Хм.
— Это место, Деревня Великого древа... это идеал Руинсии. Здесь абсолютно все интересуются Старостой и стремятся узнать о нем как можно больше. Поэтому здесь и не возникает никаких серьезных проблем. В Пятой деревне же, полагаю, неприятности начались именно потому, что там слишком мало тех, кто проявляет к тебе интерес. Возможно, ты сам этого не желаешь, но порой тебе придется надевать одежду короля и показывать всем, что ты и есть правитель, иначе проблем не избежать.
Да, неприятностей хотелось бы избежать. И всё же я не король, а Староста.
— Я знаю. Но если мы скажем «одежда Старосты», то на ум придет самая обычная одежда, а это только всё запутает, верно? Поэтому я и привожу в пример «одежду короля». И я считаю, что невозможно понять, что из себя представляет эта «одежда короля», если этому не учиться. Ведь это ожидания окружающих о том, как должен выглядеть правитель. Так что король должен учиться, чтобы быть королем. Не забывай об этом.
…………Понятно.
Хотя Малбит обычно ведет себя довольно легкомысленно, она всё-таки глава расы ангелов. К ее словам стоит прислушаться.
Речи Руинсии звучали мягко, но, видимо, не стоит слишком уж идти у неё на поводу. Я не собираюсь меняться, но мне было бы стыдно незаметно для себя превратиться в тирана, просто делая всё, что вздумается. И если я буду поступать неправильно, мне бы хотелось, чтобы на это указывали.
Я попросил Руинсию делать мне замечания в таких случаях.
— Замечания?
— Да, я хочу, чтобы ты делала мне замечания, когда, на твой взгляд, я поступаю неправильно.
Выражаясь языком Руинсии: когда лорд совершает ошибку, долг вассала — предостеречь его.
Руинсия не моя вассалка, но могу ли я ее об этом попросить? И дело не только в будущем. Я был бы признателен, если бы она указала и на те промахи, которые я допустил ранее.
— Вас поняла. В таком случае приступим немедленно. Я хотела бы обратить ваше внимание на... семнадцать, нет, восемнадцать пунктов.
А?
Она разнесла меня в пух и прах.
В частности, это касалось домашнего ареста детей.
Мне указали на то, что, хотя домашний арест и допустим как наказание, я не дал им совершенно никакой награды за то, что они сражались, защищая честь Деревни Великого древа.
П-понятно. Я подумаю над этим.
Кроме того, меня отчитали за то, что у меня мало детей. Мне-то кажется, что их предостаточно, но с точки зрения Руинсии, их катастрофически не хватает.
Помимо этого, мне высказали еще много чего, что в итоге сильно истощило меня морально.
Небольшой перерыв.
Ради восстановления душевного равновесия я глажу пушистую спину Куро.
А, и Юки тоже здесь. Хорошая девочка, хорошая. Как же это успокаивает.
Хм? Птенец феникса Айгис, и ты здесь? Ну иди сюда.
А вот орел... явно пришел не за тем, чтобы его гладили. Что такое? У тебя в лапах... клыкастый кролик? И ты кладешь его передо мной... А, это чтобы я поел и набрался сил. Ха-ха-ха, спасибо. Я ценю твою заботу.
А теперь ты, Малбит.
Пожалуйста, не смотри на меня так, будто мы с тобой товарищи по несчастью. Да, я действительно подумывал о том, чтобы относиться к тебе добрее, чем раньше, но...
Да уж, Руинсия сурова.
Однако, глядя на неё, я начинаю понимать, как деревне расы ангелов удается держаться на плаву. Точнее, видимо, именно присутствие Малбит сохраняет там нужный баланс. Понял, понял я, приготовлю тебе те трехъярусные блинчики...
Незаметно подоспела и Королева Фей. Королева Фей тоже правительница. Наверняка и у неё хватает забот, о которых я даже не подозреваю. Для Королевы Фей я тоже приготовлю порцию.
Вечер.
В этот раз я решил изменить свое привычное поведение в Пятой деревне.
Слова Малбит сводились к тому, что, независимо от моих собственных мыслей, я являюсь главой Пятой деревни, а значит, должен вести себя соответственно статусу.
Что же касается этого статуса, Руинсия считает, что я волен поступать как мне заблагорассудится, а жители Пятой деревни обязаны это принимать. В то время как Малбит считает, что мне следует оправдывать ожидания жителей Пятой деревни.
Лично мне позиция Малбит ближе.
В любом случае, стоит попробовать разок, а если не выйдет — начать всё сначала. Твердо решив пойти на это ради жителей Пятой деревни, я посоветовался с Руинсией, Йоко и девушками-чиновницами.
Вывод.
Похоже, мне лучше помалкивать.
Разве это не жестоко? Так я подумал, но мне заявили, что «слово правителя имеет вес», и из-за любой оплошности возникнут проблемы. А ведь я вовсе не собирался разбрасываться пустыми обещаниями.
Тем не менее девушки-чиновницы тщательно отобрали для меня пару фраз.
Для похвалы:
— Похвально.
Для порицания:
— Довольно.
Мне даже указали, какую позу принимать при этих словах. Говорят, язык тела тоже очень важен.
И меня уверили, что с этими двумя словами я смогу со всем справиться.
Правда, что ли? Ну, раз Руинсия и Йоко тоже кивают, видимо, так и есть.
…………
Ранее девушки-чиновницы остановили меня, но как же мне быть, если я всё-таки хочу принести извинения жителям Пятой деревни?
На этот мой вопрос Руинсия, после долгих раздумий, выдала следующее:
— Мои дети доставили вам хлопот.
В моем понимании это ничуть не похоже на извинение, но для лорда это, по всей видимости, высшая форма раскаяния.
Мне строго-настрого запретили добавлять к этому что-либо еще. Судя по всему, они опасаются, что любое неуклюжее дополнение может прозвучать как угроза.
Но если мои истинные намерения не будут переданы должным образом, разве в этих словах есть смысл? Впрочем, может, и правда лучше не выражаться прямо. Вернее, так оно и будет правильнее.
Не то чтобы я был против, но эта недосказанность живо напомнила мне о временах корпоративной жизни в прошлом мире.
«Мы примем соответствующие меры».
«Мы разберемся с этим надлежащим образом».
«Я передам это ответственному лицу».
Что ж, положусь на слова Руинсии.
Наверное, я действительно волен поступать так, как считаю нужным. Значит, я изменю свои манеры только на этот раз. А вернувшись из Пятой деревни, стану прежним.
Приняв это решение, я пораньше лег спать, чтобы подготовиться к завтрашнему отъезду.