Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 1.2 Обучение на свежем воздухе, часть 2, и Тоу

Глава 1.2 Обучение на свежем воздухе, часть 2, и Тоу

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 12.0 Глава 4.0

Я с помощью «Универсального фермерского инструмента» выкопал новый большой резервуар для воды.

Место — на западной стороне деревни.

Примерно в двух километрах, вдоль водного канала, соединяющего реку и деревню. Поскольку на южной стороне канала находится пруд для разведения креветок, я строю его на северной стороне.

В данный момент воды хватает, но это мера на случай непредвиденной засухи. Объем воды в реке никогда не менялся, так что, думаю, все в порядке, но предосторожность не повредит.

Размер этого нового резервуара — двести на двести метров. Глубина в самом глубоком месте — около двадцати метров.

Сейчас это отдельный резервуар, но в будущем я планирую соединить его с тем, что построил первым.

По правде говоря, я хотел расширить первый резервуар, но вокруг появилось слишком много зданий, так что расширять его стало бы безрассудством.

К тому же, в первом резервуаре поселилась прудовая черепаха. Было бы неудобно беспокоить ее шумом от строительных работ.

Новый резервуар и канал были закончены примерно за десять дней, но, похоже, Ру хочет использовать их для эксперимента, так что воду я еще не пускал.

Я думал, это будет снаряд цепного взрывного пламени, но оказалось, что это снаряд цепной заморозки.

Когда она показывала его на банкете немного ранее, снаряд цепной заморозки лишь с треском заморозил место падения, не издав громкого звука, и был прохладно встречен зрителями. Может, ее это задело?

— Кстати, этот снаряд цепной заморозки тоже используется для добычи в шахте?

— Ага. Говорят, при раскопках часто натыкаются на водную жилу, и место работ затапливает.

Действительно, я слышал такие истории. О том, что есть много мест, где из-за слишком большого объема воды откачать ее было невозможно, и добыча прекращалась.

— И тут на помощь приходит снаряд цепной заморозки! Он замораживает воду, хлынувшую на место раскопок.

— И что делать после того, как заморозишь?

— Если разбить и вынести лед отовсюду, кроме того места, откуда бьет вода, то можно снова продолжать добычу, верно? Так восстанавливают места, где добыча стала невозможной.

— То есть заткнуть водную жилу льдом. Понятно, это потрясающе.

— Вот именно!

Однако…

— Разве лед, используемый в качестве затычки, со временем не растает?

Тогда, мне кажется, все снова затопит…

— Фу-фу-фу. Неужели ты думал, что я об этом не подумала?

— Значит, думала.

— Конечно! Лед, замороженный этим снарядом цепной заморозки, не тает при комнатной температуре!

— …………

Разве это не жутко опасно?

— Конечно, при обращении требуется осторожность, — добавила она.

Во время демонстрации на банкете замороженное место сразу использовали как следующую мишень, поэтому я и не заметил.

— Однако, если подумать о моменте, когда его придется разбивать, он должен быть немного мягче. Этот эксперимент я и хочу провести здесь.

Сказав это, Ру установила снаряд цепной заморозки. Магией она создала огромную водяную сферу диаметром около десяти метров и ударила ею по снаряду цепной заморозки.

Водяная сфера, разорвавшись, мгновенно замерзла. Похоже на какое-то произведение искусства.

— Это изначальный снаряд цепной заморозки.

Ру ударила по этой замороженной водяной сфере новой, маленькой водяной сферой, созданной магией.

Маленькая водяная сфера так и упала на землю в виде воды.

— Не замерзает, да.

— Потому что в цепь включена не только магия заморозки, но и магия фиксации. Но из-за этого он слишком устойчив к внешним воздействиям, поэтому разбивать его очень тяжело.

— Разве на банкете его не разбивали вдребезги?

— Это потому, что мощь снаряда цепного взрывного пламени слишком велика. И магия заморозки, и магия фиксации просто рассеиваются без следа.

Понятно.

— В любом случае, если не улучшить снаряд цепной заморозки, его не примут к использованию. Ведь если оставить всё как есть, то затапливающая место раскопок вода просто сменится льдом.

Если сделать его слишком мягким, лед растает естественным образом. Если ослабить магию фиксации, он будет продолжать замораживать всё вокруг. Говорят, это сложная задача.

Это действительно так. Однако…

— Вместо того чтобы пытаться улучшить снаряд цепной заморозки, не проще ли придумать магию, которая будет растапливать созданный им лед?

— ……

Немного подумав, Ру прочитала какое-то заклинание. Из руки Ру вырвалось тонкое пламя длиной около метра. Этим тонким пламенем она разрезала на куски водяную сферу, замороженную снарядом.

Получился красивый лед, нарезанный кубиками. Похоже, эксперимент на этом месте был окончен.

Ну что ж, я только подумал открыть канал, как на этот раз Хакурен и Гуронде попросили одолжить это место для обучения на свежем воздухе.

— Я не против, но, пожалуйста, без опасных вещей.

— Всё будет хорошо!

Не то чтобы я не доверял Хакурен, но я пошел с ними.

До нового резервуара есть какое-то расстояние, так что мы отправились на повозке. Дети были в восторге.

Вокруг повозки — дети Куро. А на спинах детей Куро — дети Забутон размером с кулак. Они и охранники, и ученики.

Тема обучения на свежем воздухе — ветер.

Хакурен использовала магию и вызвала вихрь.

Вихрь диаметром десять метров и высотой более ста метров... можно ли вообще называть это вихрем? Если подойти близко, кажется, что тебя засосет.

Этот вихрь начал бушевать, как живое существо, но Хакурен ударила его и развеяла. Оказывается, вихри исчезают от удара. Я немного впечатлен. И хорошо, что мы выбрали это место вдали от деревни. Обладай этот вихрь такой мощью, здания бы точно сдуло. Да, хорошо.

Я думал, на этом всё закончится, но ошибся.

То, что она сделала сейчас — это вихрь, искусственно созданный магией ветра. Следующим, как говорят, будет вихрь, образованный путем нагревания земли.

Гуронде принялась объяснять детям про восходящие потоки.

Конечно, вихрь не появится просто от нагрева земли. Ветер должен проходить над теплой землей в двух противоположных направлениях... или как там было? Пожалуй, я тоже послушаю объяснения Гуронде.

Дети с помощью магии создавали маленькие вихри.

— Если вы знаете принцип возникновения природных явлений, то сможете так или иначе использовать магию даже вне своей предрасположенности, — с гордостью говорит Хакурен.

Понятно. Кажется, это был разговор, не имеющий отношения ко мне, ведь я не могу использовать магию. Уныние.

Возможно, это обучение на свежем воздухе пошло на пользу, но за некоторыми детьми Забутон размером с кулак стало замечаться новое поведение.

Сначала они подготавливают большой лист.

Держа этот лист, они используют магию вихря и врываются в созданный ими же вихрь.

Дети Забутон взмывают вверх в вихре и садятся на лист, похоже, занимаясь серфингом прямо в воздухе.

Выглядит весьма забавно, но магию вихря нужно использовать в просторных местах. В помещениях и тому подобных местах её применять нельзя. Постарайтесь не доставлять неудобств окружающим.

Хм? Хотите листья побольше? Листья Мирового Древа подойдут лучше всего?

Ну-у, листья Мирового Древа можно использовать для лечения. Тратить их на игры как-то...

Нет, конечно, дворфы пытаются сделать вино из выжатых листьев Мирового Древа, но это не игра.

Горничные-они тоже делали сакура-моти, используя листья Мирового Древа, но и это не игра. Ну, это, как бы сказать, жажда экспериментов. А в таком деле без нее никуда.

Детей Забутон я попросил обойтись банановыми листьями. Угощайтесь и самими бананами тоже.

Ведь как раз прибыл универсальный корабль, курсирующий между Деревней Великого древа и Солнечным замком, то есть Четвертой деревней.

— Босс... то есть, Староста.

Капитан универсального корабля Тоу подошел с большим грузом.

— Это фрукты, которые мы выращивали в качестве эксперимента в Четвертой деревне. Кажется, они созрели, так что я принес их.

— Спасибо.

Тут полно фруктов, которые я никогда раньше не видел. Поскольку я доверился Универсальному фермерскому инструменту при их посадке, то даже названий их не знаю. Поэтому я понятия не имею, какие их части съедобны.

— Белл и Гоу просили передать их Старосте перед тем, как начнут изучать способы их употребления. Ну, тут и без исследований понятно: большинство из них нужно просто расколоть и съесть то, что внутри, верно?

— Наверное, так и есть. Но нужно проверить, как изменится вкус, если их сварить, запечь или заморозить.

— Ясно. А, еще господа дворфы просили передать, чтобы вы массово выращивали вон те и эти, потому что они пустят их на вино.

— Сразу всё массово вырастить не выйдет. Передай Белл и Гоу, что я начну массово выращивать те, что проще в уходе. Как только выберут место, я его вспашу.

— Понял вас. И еще, можно ли будет спустить универсальный корабль на воду в новом пруду на западе деревни, когда тот наполнится?

— Я не против, но... зачем?

— Даже если он летает по небу, корабль остается кораблем. Его иногда нужно спускать на воду.

— Понятно. К тому же, новый пруд больше старого.

— Именно так. И глубина кажется подходящей.

— Пока что мы будем использовать его только как резервный источник воды, так что я не против. Однако, поскольку лес близко, если не следить за окрестностями, могут быть проблемы, верно?

Пока я рядом, дети Куро тоже будут перемещаться со мной, так что всё будет в порядке, но...

— Всё в порядке. Заодно это послужит тренировкой в наблюдении.

— Тренировкой, значит. Кстати, как тебе экипаж корабля?

Экипаж универсального корабля состоит в основном из демонов и суккубов из Четвертой деревни. Энтузиазм у них есть, но базовые навыки они осваивали самостоятельно, поэтому мне было интересно, как они выглядят в глазах настоящего моряка и капитана Тоу.

— Никаких проблем. Возможно, из-за того, что они вели затворническую жизнь в Четвертой деревне, они хорошо адаптировались к совместной жизни на борту. С этими ребятами мы сможем прожить на корабле полгода.

— Это обнадеживает.

— Да и корабль хорош.

Сказав это, Тоу направился в подземелье.

Вероятно, он собирается воспользоваться Вратами телепортации, чтобы отправиться к горячим источникам.

Кажется, он чувствует себя виноватым за то, что спихнул на Йору управление Вратами телепортации у горячих источников, поэтому под разными предлогами навещает её с гостинцами. Фута, которая управляет Вратами телепортации в Пятой деревне, рассказала мне об этом, находя ситуацию забавной. Интересно, какие у них отношения?

Кстати, о Миё, которая находится в городе Шашато. Условия её работы должны были кардинально улучшиться, но, похоже, она всё так же завалена делами.

Когда я расспросил подробнее, оказалось, что она помогает Ифрусу с работой наместника. Что ж, раз мы доставили городу Шашато немало хлопот, я не буду говорить ей прекратить помогать. Но пусть знает меру.

К слову, по слухам, Миё стала известна как загадочная маленькая горничная, держащая в своих руках все финансы города Шашато.

Когда я услышал это от Михаэля из торговой компании Гороун, я даже не знал, как реагировать.