Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Интерлюдия. Волграф

Интерлюдия. Волграф

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 4.0 Глава 33.0

Меня зовут Волграф. Я старший сын виконта Гофрил, дворянина Королевства демонов. Не сочтите за хвастовство, но я следующий глава семьи. И, опять же без ложной скромности, не будет преувеличением сказать, что сейчас дом Гофрил держится исключительно на мне.

Отец отнюдь не бездарен, но он слишком уж мягок. И этот недостаток компенсирую я. Моя роль в семье Гофрил — отвечать за строгость.

Однако я пока лишь наследник. Как ни крути, на некоторые важные собрания и приемы мне просто нет хода. Поэтому моей ежедневной рутиной стало отчитывать отца перед каждым таким мероприятием, чтобы он сгоряча не раздавал там нелепых обещаний.

Отец то и дело предлагает передать титул главы мне, но он все еще полон сил. Принимать титул при таких обстоятельствах мне неловко. Да и, честно говоря, мне просто не хочется позволять ему сбежать на беззаботную пенсию и прохлаждаться в свое удовольствие.

Ведь я в семье Гофрил отвечаю за строгость.

Однажды отец вернулся в очень хорошем настроении. На сегодня у него был запланирован совместный обед с графом Хромом. Должно быть, подавали отличную еду. Вместо того чтобы рассказывать о беседе с графом Хромом, он только и говорил, что вот это было вкусно и то было вкусно.

Нет, я понимаю, что это радостно, но я начал беспокоиться, нормально ли он поговорил с графом Хромом. ...Он ведь даже делал записи. Проверю. Это не было чем-то невыгодным для семьи Гофрил. Я немного успокоился. Но в его записях была одна строчка, которую я не мог проигнорировать.

— Отец. Что это?

— О, это. Они очень настаивали. Я старался избегать прямых ответов, но... похоже, нам придется согласиться.

— Хм.

Я был в затруднении. Речь шла о смотринах. Смотрины для меня, и кандидатка тоже была определена.

Однако на этот раз всё было немного сложно. В конце концов, кандидатка — младшая сестра господина Рандана, одного из Четырех Небесных Царей Королевства демонов. Господин Рандан — простолюдин, но благодаря своим способностям он стал одним из Четырех Небесных Царей. Можно сказать, что он держит в своих руках внутреннюю политику Королевства демонов. Это его младшая сестра. Если мы проведем смотрины, то со своей стороны отказаться уже не сможем. Для отказа потребуется веская причина, иначе это будет невежливо.

А как насчет того, что она не аристократка? Не пойдет. Я уже давно публично заявлял, что меня это не волнует. К тому же, даже если господин Рандан подаст в отставку, бывший член Четырех Небесных Царей приравнивается к маркизу. Если она младшая сестра (пусть и бывшего) одного из Четырех Небесных Царей, отговорка «она не из аристократов» не сработает. Тогда как насчет возраста? Она старше меня на три года. Тоже не пойдет. Я и раньше говорил, что не возражаю, если жена будет старше меня. Проклятье.

А? Что такое, горничная? Не говори глупостей. У меня уже есть та, кому принадлежит мое сердце! Да, женщина моей мечты. Это госпожа Фраурем, дочь графа Хрома. Она — идеал для мужчин моего поколения: превосходна как в боевых, так и в литературных искусствах, и наделена невероятной красотой. Внезапно она бросила академию и отправилась в место, о котором я даже никогда не слышал. Ходят слухи о замужестве, но я в них ни за что не поверю! Я твердо решил, что однажды свяжу свою судьбу с госпожой Фраурем!

В любом случае, я сбежал. Если меня нет, то ничего и не поделаешь. Пока что расслаблюсь в городе Шашато. Как раз там скоро будет проводиться турнир по боевым искусствам. Если я выставлю на турнир нескольких своих подчиненных, это станет хорошим предлогом для пребывания в Шашато. Что? Ты говоришь, что я просто тяну время? Откладываю проблему на потом, горничная? Ха-ха-ха, я посвящу тебе эти слова: «Лишь бы сейчас всё было хорошо!»

В последние годы город Шашато значительно развился. Всё потому, что торговая компания Гороун вкладывает сюда огромные деньги. Завидую. Не хотят ли они инвестировать и в город, расположенный на наших землях? Интересно, согласятся ли они хотя бы на десятую часть от этого... Но с этим ничего не поделаешь. У нас нет связей в компании Гороун. Однако я заинтересован в товарах, которые они продают. Тем более, ходят слухи, что к этому причастна и госпожа Фраурем.

Ну, паниковать не стоит. Для начала гостиница... что? Все дешевые гостиницы заняты? Почему? А, из-за турнира. Понятно. Ничего не поделать. Семья Гофрил не бедна, но и не купается в роскоши. Все расходы на эту поездку — мои собственные сбережения. Я не могу позволить себе расточительство... но гостиница необходима. Пусть будет немного дорого, но... хм. За такую цену не снять комнату для горничных и слуг. Не могу же я поселить вас в конюшне. А? У вас здесь живут родственники? И у остальных тоже? А-а, так вот по какому принципу отбирали свиту для этой поездки. Понятно. Слуги семьи Гофрил как всегда на высоте. Блестящий ход.

Тогда остаюсь только я. Не могу же я пойти с вами и стеснять ваших родственников. Раз так, то я останусь в гостинице один? Д-да, всё в порядке! Один я как-нибудь справлюсь!

Кх, ничего не получилось. Я даже одежду ни разу в жизни сам не складывал. Слуги и горничные приходят днем, но ночью их нет. Это ужасно неудобно.

Но с таким испытанием я справлюсь. Всё нормально. Хи, я могу спать один.

Меня спросили, где я буду есть, и я ответил, что в столовой. Если заказывать еду в номер, выйдет немного дороже. На таких мелочах я экономлю. Но погодите-ка. Не подумайте, что я жадный начальник, который наживается на подчиненных. Тем, кто участвует в турнире, я обеспечил и питание, и проживание, и хорошую экипировку. Да и призовые я забираю не полностью, а только половину. Мы всё это заранее обсудили и заключили договор, которым обе стороны довольны. Так что тут никаких проблем.

Еда была, безусловно, вкусной. Я впервые ем такие потрясающие блюда. Еще недавно я говорил, что готов есть любую стряпню, лишь бы желудок набить, но после инцидента, когда мне давали только твердый печеный хлеб, я повзрослел. Кулинария — это важно. Я соблюдаю манеры и съедаю всё до последней крошки. Хм? Что это за тип? Выпрашивает еду у парня за соседним столиком. Как некрасиво. А? Лицо кажется знакомым... Да это же сын барона. По титулу он ниже моего отца, но по богатству его семья значительно превосходит нашу. А вот человек за соседним столиком... по виду они вообще не знакомы. Какой-то просто одетый зверолюд. Зритель? Нет, откуда у простого зеваки деньги на эту гостиницу. Выходит, участник турнира. И если он ищет работу, то просто не посмеет грубо отказать назойливому аристократу. Ничего не поделаешь. Придется мне вмешаться и отвадить этого барона. Если он способный боец, я, так и быть, найму его в свою семью. ...Отменяется. Тот мужчина-зверолюд ел невероятно вкусную еду. Возможно, самую дорогую в этой гостинице. Проклятье.

Начался специальный турнир по боевым искусствам. Я просчитался. Этот турнир проводится раз в год. За ним следит даже сам Владыка демонов.

Именно поэтому господин Рандан тоже приехал. Плохо. Если мы встретимся лицом к лицу, он обязательно заговорит о смотринах. В таком случае меня прямо оттуда отправят на встречу. Сбежать? Об этом не может быть и речи. Трое моих подчиненных участвуют в турнире. Если хотя бы кто-нибудь из них дойдет до полуфинала, я смогу окупить расходы на проживание и прочие затраты, иначе я останусь ни с чем. Но если они выиграют, возникнет проблема. В случае победы господин Рандан лично будет вручать призы и призовые деньги.

— Какие выдающиеся таланты, как насчет того, чтобы служить мне? Если он так скажет, моим подчиненным придется ответить: — Мы уже служим семье Гофрил. И на этот турнир нас отправил сын нашего господина...

Тогда выяснится, что я здесь. Если об этом узнают, возникнет вопрос, почему я не пришел поприветствовать его. Что же делать? Если я прикажу им специально проиграть, это будет нечестно по отношению к подчиненным.

Переживать было не о чем. Все мои подчиненные быстро проиграли. Невероятно. Подчиненные, которых я выставил на турнир, безусловно сильны. Даже в семье Гофрил они входят в число лучших. Я ничуть не сомневался в их победе...

Мир широк. Воистину широк... Оказалось, есть человек, который с одним лишь деревянным мечом легко расправлялся со свирепыми бойцами, победившими моих подчиненных. И это при том, что на нем самом даже не было брони. Казалось, он пришел не сражаться насмерть, а просто вышел прогуляться. Он с невероятной легкостью уклонялся от чужих атак и наносил всего один точный удар по их защитной экипировке. Этим всё и заканчивалось. Он специально целился в доспехи, чтобы избежать лишних травм. Хотя разбитая вдребезги дорогая броня наверняка доводила ее владельцев до слез из-за финансовых потерь... В таком стиле этот мужчина провел все свои матчи и ожидаемо стал победителем. Тот самый зверолюд. Который ел самую роскошную еду в нашей гостинице. Эх, обладай я такой силой, даже госпожа Фраурем...

Я потерял бдительность. Господин Рандан заметил меня. Сбежать не удалось. Плохо то, что я засмотрелся на победителя. Господин Рандан подошел ко мне в сопровождении победителя... У них такие дружеские отношения, они знакомы?

Как и ожидалось, зашел разговор о смотринах. Ничего не поделаешь. Я точно приму участие в смотринах. Остается только надеяться, что... кандидатка сама отвергнет меня.

— На смотринах мы подадим самую потрясающую еду. Галф, у тебя же есть соевый соус, мисо и майонез, так? Поделись половиной.

— Эй, притормози...

— Я вообще-то один из руководителей Королевства демонов. Ты правда мне откажешь?

 — Разве Михаэль не может тебе их достать, если попросишь?

— У него очередь из заказов, мне никак не пробиться! Согласен хотя бы на треть. Пожалуйста, уважь чувства старшего брата, переживающего за сестру!

— Угх... Так и быть, но отдам только четверть.

— Спасибо, здорово выручил. Золотом возьмешь?

— Оставь себе. Мне они всё равно даром достались.

Прямо у меня на глазах развернулись торги. Неужели у этого парня есть настолько редкие ингредиенты? Мне уже не терпится их попробовать. Еда — это святое. От мыслей о грядущих смотринах мне становилось тошно, но теперь появился хоть один веский повод ждать их с нетерпением.

Некоторое время спустя. Мой брак стал делом решенным. В тот момент, когда я попробовал еду, поданную на смотринах, мое сознание улетело. Я и подумать не мог, что существует такая вкусная еда. Пока я как во сне уплетал угощения, вопрос о свадьбе решился сам собой.

После смотрин, едва переступив порог дома, я рухнул на колени. Да, в глубине души я понимал, что моя любовь к госпоже Фраурем безответна... но мне так хотелось помечтать еще немного. У-у-у. Но раз уж всё решено, ничего не поделаешь. Ничего не поделаешь... Погодите-ка. Неужели та божественная еда была приготовлена руками младшей сестры господина Рандана?! Да это же невероятная честь! Достоин ли я вообще такого счастья? ...Нет, отставить сомнения! Я добьюсь небывалых высот! Я стану идеальным мужем, достойным такой женщины! Буду стараться изо всех сил!

В любом случае, свадьба будет после того, как я закончу академию. Осталось еще пять лет. Меня зовут Вольграф Гофрил. В этом году мне исполнилось двенадцать лет. Я отвечаю за строгость в семье Гофрил. Человек, на чьих плечах будущее Королевства Демонов.

Небольшое отступление. Сразу после турнира.

— Призовых мы не получили... а мои карманные деньги бесследно исчезли, — вздохнул я.

Горничная удивленно на меня посмотрела.

— А? Вы что, не делали ставки?

— Что за глупости. Конечно, делал. Из-за этого мои деньги и исчезли.

— Да нет же, ставку на Галфа... Неужели я забыла вам сказать?

Галф? Тот самый зверолюд, который победил? Мы разве вообще о нем говорили?

— Вот как. Прошу прощения. Забудьте, что я спросила.

— Погоди-ка. О чем ты не успела мне сказать?

— Аха-ха... Дело в том, что Галф участвовал по рекомендации торговой компании Гороун. И глава компании назвал его абсолютным фаворитом, посоветовав ставить только на него.

— Могла бы предупредить меня заранее... И откуда у тебя эта информация?

— Мой брат работает в компании Гороун.

— Вот как?

— Да. Он прилежно трудится в штаб-квартире. Так что, если надумаете воспользоваться услугами компании Гороун, делайте это через меня. Выйдет немного дешевле.

— Запомню. Слушай, а ты сама поставила? Эта твоя улыбка...Как же я завидую.

— Аха-ха. Не расстраивайтесь, я какое-то время буду покупать вам вкусняшки.