Интерлюдия: Приключение Галфа (которое быстро закончилось)
Меня зовут Галф. Я лучший воин в деревне Хаулин. Раньше я этим гордился, но недавно понял, что гордиться тут особо нечем. Мир огромен. Я сопровождал учеников Гатта, которые переезжали из деревни Хаулин, и так оказался в Деревне Великого древа. Это хорошая деревня. Еда вкусная. Выпивка тоже. И здесь полно тех, кто сильнее меня. Я и не надеялся победить инферно волков или демонических пауков, но думал, что с противниками гуманоидного типа как-нибудь справлюсь. Я ошибался. Уже очень давно я не чувствовал себя настолько беспомощным. Моя нынешняя цель — ящеролюд Дага. Он по-настоящему силен. Даже если попросить его не использовать атаки хвостом, мне его не одолеть. Но это и к лучшему.
Развлекшись на фестивале, я отправился в город Шашато в компании торговца Михаэля. Официальная причина — расширить кругозор, но кроме этого у меня было еще две цели. Первая — регистрация в гильдии авантюристов. Я был там зарегистрирован, но если в течение определенного времени не проявлять активности, статус аннулируют. Честно говоря, аннулирования можно избежать, просто периодически сообщая о своем местонахождении, но я долго не мог покинуть деревню Хаулин, поэтому меня вычеркнули. Ну, еще я об этом просто забыл. Поэтому я решил зарегистрироваться заново. Начать все с чистого листа. Зарегистрироваться можно в любом месте, где есть гильдия авантюристов, но, думая о будущем, я выбрал город Шашато. Я бывал здесь пару раз... по сравнению с прошлым разом город стал гораздо оживленнее. Появилось много новых зданий.
— Как насчет того, чтобы остановиться в моем доме?
Торговец Михаэль пригласил меня к себе, но я вежливо отказался. Я человек неотесанный. Если такой, как я, будет постоянно мелькать туда-сюда, это может помешать его бизнесу.
— Вот как. Тогда, прошу, воспользуйтесь этой гостиницей.
Гостиница, к которой меня привел Михаэль, оказалась просто великолепной. Похоже, это совершенно новое здание.
— Этой гостиницей управляет моя торговая компания. Платить не нужно.
Похоже, дела у Михаэля идут в гору. Что ж, с благодарностью приму его предложение. Когда я вошел в гостиницу, на меня посмотрели с большим подозрением, но как только заметили лицо Михаэля позади меня, отношение моментально стало крайне вежливым. Распрощавшись с Михаэлем, я осмотрел комнату, в которую меня заселили. Она была потрясающей. Наверное, это самая лучшая комната здесь? Неужели за нее правда не нужно платить? Мне даже как-то не по себе. Взяв себя в руки, я спросил у работника гостиницы, не переехала ли гильдия авантюристов...
Мне предложили позвать руководство гильдии авантюристов. От такого я, конечно, вежливо отказался. Звать руководство ради простой перерегистрации как-то неловко. Расположение гильдии авантюристов не изменилось, но интерьер стал немного роскошнее. Видимо, дела идут хорошо. Чтобы побыстрее покончить с делами, я направился к стойке регистрации. Очередь из трех человек быстро продвигалась, и настал мой черед. Такие, как я, чью регистрацию аннулировали, встречаются редко, но не то чтобы совсем никогда. Девушка за стойкой привычным движением оформила мою перерегистрацию. Ранг первый. Самый низший. Выполняя задания, повышаешь ранг, и тогда можешь брать более крупные заказы. Это показатель доверия. Кстати, в мире не одна гильдия авантюристов. Их существует несколько видов. Занимаются они одним и тем же, но ранги могут обозначаться символами или названиями минералов. Также могут отличаться условия повышения ранга, так что нельзя однозначно сказать, какая гильдия лучше или какой ранг надежнее. Гильдия авантюристов здесь, в городе Шашато, управляется религией Корин и является одной из самых известных гильдий, охватывающих множество стран.
Закончив перерегистрацию, я собирался выйти, но мне преградили путь.
— Эй, эй, а с нами поздороваться?
Местная достопримечательность гильдии авантюристов. Как же раздражает. Гильдия в курсе происходящего, но, похоже, считает, что если ты не можешь сам разобраться с такой проблемой, то и не достоин быть авантюристом, поэтому предпочитает не вмешиваться. Что-то вроде первого испытания для новичков. Но я-то не новичок.
— Проваливайте. Я здесь для перерегистрации.
— Эй-эй, думаешь, в наше время можно так просто отмазаться такой причиной?
Если подумать, эта фраза была популярной отговоркой в те времена, когда я еще был авантюристом. Когда кто-то, явно выглядящий как новичок, заявлял о перерегистрации, даже я в свое время смеялся... Неужели я настолько похож на новичка? Или этот гопник передо мной настолько силен, что ни в грош меня не ставит? Непохоже. Непохоже, но стоит проверить.
— Понял. Приготовься к тому, что тебе переломают кости.
— А? Я-то готов.
Кости я ломать не стал, но вывихнул ему суставы примерно в четырех местах. На четырех я остановился только потому, что вмешался сотрудник гильдии. Если уж хотели остановить, останавливали бы с самого начала. Вы же прекрасно знали, что я просто пришел на перерегистрацию. И этот гопник... прежде чем задираться, смотри, к кому лезешь. Пустая трата времени. Пока я шел от гильдии авантюристов до гостиницы, пустая трата времени продолжалась. Гопники и хулиганы, три группы, всего двенадцать человек. Как же это муторно. Правда. То есть... я что, правда выгляжу таким слабым? Я в шоке.
Еда в гостинице. Да, невкусно. Нет, наверное, это считается вкусной едой. Просто после трапез в Деревне Великого древа я стал слишком привередлив. Даже в деревне Хаулин мы используем продукты и приправы, купленные в Деревне Великого древа. Если к ним привыкнуть, то есть эту еду тяжко. Но у меня есть секретное оружие. Когда я уходил из Деревни Великого древа, староста дал мне не только карманные деньги, но и кое-что еще. Соевый соус, мисо и майонез. Прошу прощения у повара гостиницы, но я ими воспользуюсь. Фу-фу-фу. Вкусно. Ой, посетитель за соседним столиком смотрит. Извини, но это мое. Не отдам. И нечего так смотреть. Ладно, только чуть-чуть. Можешь не благодарить, но больше мисо не бери.
На следующий день. Я обдумывал свою вторую цель. А именно — участие в турнире по боевым искусствам, который проводится в городе Шашато. Турнир проводился и раньше, но состав участников был так себе, словно какие-то разборки за звание чемпиона подворотни. Но, похоже, Михаэль профинансировал его и превратил в солидное соревнование. Малые турниры проводятся каждый месяц, большие турниры — каждые три месяца. А раз в год проходит итоговый специальный турнир. Говорят, сейчас в нем участвуют не только из Королевства Демонов, но и из других стран. Я услышал об этом турнире от Михаэля и заинтересовался. К тому же нужно было перерегистрироваться в гильдии авантюристов. Отборочные туры турнира начнутся через пять дней.
Турнир завершился. Моя победа. Но никаких эмоций я не испытываю. Противники были слишком слабы. Даже говорить не о чем. Участники в обычной лиге Деревни Великого древа и то посильнее будут, разве нет? При этом перед матчами противники то и дело пытались меня спровоцировать. Тут что, модно выяснять отношения на словах? Зато призовые суммы просто огромные. Несколько дворян предложили мне стать их подчиненным, но я вежливо отказался. Среди них был один знакомый.
— Галф, кажется? Ты был в Деревне Великого древа.
Рандан, один из руководителей Королевства Демонов. Мы не то чтобы близки, но немного пообщались на фестивале. Судя по времени, он прибыл в этот город сразу после возвращения с фестиваля. Тяжело быть начальником. Вспоминая о Деревне Великого древа, я вежливо поклонился ему. Рандан выглядел сильнее тех, кто выступал на турнире.
— Если бы ты участвовал, было бы немного веселее, разве нет?
— Ха-ха-ха. Перестань. Я всего лишь чиновник. Лучше скажи, разве твое участие в этом турнире — не против правил? Это же чистой воды издевательство над слабыми.
— М-м? Да неужели?
— Именно так. Ну, наверное, ты принял это во внимание, раз выбрал такое оружие... Те, кто не в курсе, выходили из себя, думая, что ты их недооцениваешь. Ты этого и добивался?
— А?
Я посмотрел на свое оружие. Деревянный меч, которым я тренировался в Деревне Великого древа. Староста мне его сделал. Я к нему так привык, что даже не замечал.
А! Может, из-за этого меня и посчитали слабым? Если подумать, и одежда на мне обычная. Доспехов нет. Против ребят из Деревни Великого древа доспехи все равно бесполезны. Они легко метят прямо в стыки брони. Поэтому я снял доспехи, чтобы сделать ставку на скорость, да так и ходил. Наверное, они подумали, что я слабак, из-за моего внешнего вида? Хотелось бы верить, что это так. Но всё же, противники, которых можно раскидать тренировочным деревянным мечом... Надо будет сказать Михаэлю: даже если это небольшой ежемесячный турнир, пусть подыщет бойцов посильнее. Стоп. Так вот почему там был Рандан. Теперь всё сходится. Но чтобы уровень был настолько низким... Неужели с нормальными бойцами всё было так плохо?
Как оказалось, это был тот самый особый турнир, который проводится лишь раз в год.
Что ж, цель достигнута. Дальше можно просто побродить, чтобы расширить кругозор... нет, я хочу участвовать в турнире Деревни Великого древа. На обратном пути можно будет сопроводить товары Михаэля в качестве охраны. Проверяю расписание следующего рейса. Ого, они довольно часто ходят. Времени у меня предостаточно. Может, отправиться в столицу Королевства Демонов... нет, можно сесть на корабль и отправиться на Южный континент.
Двадцать дней спустя я был в Деревне Великого древа.
— Уже вернулся?
— Ага. Вот, это сувениры.
Я передал старосте кучу поделок, которые купил в Шашато. Куклы, шкатулки с секретом, фигурки животных, украшения. Я потратил на них почти все карманные деньги, которые дал староста, и призовые за победу. Как результат, Урза и Натт выпрашивают у старосты кукол. Альфред и Тизель тоже заинтересовались фигурками животных. Похоже, я сделал правильный выбор. Только, горные эльфы, не нужно сразу разбирать шкатулки, чтобы изучить их устройство. Мне тоже интересно, как они работают, но все же.
— Мне даже как-то неудобно.
— Не переживайте. Вы заботитесь обо мне гораздо больше. Находясь в деревне, я помогаю дочери и Гатту, но в остальное время волен делать всё, что захочу. Я тренируюсь в бою с ящеролюдами, высшими эльфами и горными эльфами. Недавно мне даже разрешили попрактиковаться в верховой езде. А еще меня здесь кормят. Одними только сувенирами такой долг не вернуть.
— Вот как. Что ж, сегодня прилетел Драйм, так что у нас банкет. Ешь, не стесняйся.
— Я догадался. Ведь меня сюда доставил сам Драйм. Если честно, я именно этого и ждал.
Еда здесь все-таки невероятно вкусная. Выпивка тоже. И тут я вспомнил. О своих страданиях в городе Шашато. Соевый соус, мисо, майонез. Приправы-спутники путешественника. Они превращают невкусную еду в шедевр... ну, это, может, и преувеличение, но делают ее вполне съедобной. Особенно идеально соевый соус подошел к морепродуктам в Шашато. Но мои запасы иссякли. А ведь мне дали достаточно. Я не то чтобы раздавал их направо и налево, но их выпрашивали повсюду. Особенно Рандан. Я проболтался, что у меня есть приправы, и он начал за ними охотиться. Четверть запасов уволок. Под конец он даже начал прикрываться тем фактом, что он чиновник Королевства Демонов... И еще тот парень, который выпрашивал их каждый раз, когда я ел в гостинице. Он явно старался приходить в столовую в то же время, что и я. И всегда садился рядом со мной.
В какой-то момент предел моей активности стал равен остаткам приправ... Как я оплошал. Но это важный момент. Может, стоит всерьез подумать о переезде сюда? Дочь здесь, Гатт здесь, сильных ребят полно. Когда в следующий раз вернусь в деревню Хаулин, поговорю с женой.
Небольшое отступление. В гильдии авантюристов появилось задание. «Добудьте приправы под названием соевый соус, мисо и майонез. Они мне снятся. Очень прошу. Если это невозможно, я хочу связаться с воином по имени Галф, который выиграл турнир по боевым искусствам в городе Шашато. Умоляю». Заказчиком был сын одного дворянина. Награда была просто огромной.