Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Интерлюдия. Школьная жизнь мальчиков-зверолюдов 8. День шестнадцатый

Интерлюдия. Школьная жизнь мальчиков-зверолюдов 8. День шестнадцатый

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 8.0 Глава 51.0

— Это нечестно, нам не победить.

Дядя Владыка Демонов решительно кивнул в ответ на слова поверженного воина из племени минотавров.

— Понимаю. Я тебя прекрасно понимаю. Но и я не могу просто взять и сбежать. Верно?

— Н-но, господин Владыка Демонов...

Кажется, маркиз начал громко возмущаться.

— Но ведь правилами это не запрещено, верно?

Он вцепился в дядю Бизеля, который выступал свидетелем дуэли.

— Нет, условие лишь в том, что сами участники конфликта не могут выступать в качестве бойцов. В остальном ограничений нет — таковы правила, так что всё в порядке.

— Но ведь...

— Маркиз. То, что на арену выходит Владыка Демонов, — это еще самый мирный исход.

— А?

— Ваш замысел был таков, не так ли? Победить в этой дуэли, затем принести извинения, сохранив тем самым свое положение и лицо, а инцидент с вашим сыном тихо замять.

— Д-да...

— Владыка Демонов тоже это понимает. Учитывая ваше положение, это и правда самое мирное решение. Правило, запрещающее участие самих виновников, существует не только ради защиты вашего сына, но и из уважения к противникам.

— Тогда...

— К тому же, у Владыки Демонов есть личные причины выйти на арену. Поймите это.

— Неужели... мне нельзя побеждать?

— Достаточно и того, что вы это поняли. Большего вам знать не нужно. Просто доведите дуэль до конца. Хуже от этого не будет.

— ...Я, я вам верю.

— Предоставьте это мне.

Дядя Владыка Демонов одержал ошеломляющие четыре победы подряд. У него даже хватало времени давать советы проигравшим. Кто бы мог подумать, что дядя Владыка Демонов настолько силен.

Мы, конечно, не считали его противником, которого смогли бы одолеть, но... честно говоря, он просто невероятен. Сил и Брон, стоящие рядом, тоже не могли отвести от него завороженных взглядов.

И вот бой с пятым противником. Мы одержали победу, но окружающие продолжали восхвалять дядю Владыку Демонов, словно вовсе проигнорировав наш триумф.

Рядом с нами оставались лишь трое, кто не разделял всеобщего восторга.

Первый — капитан стражи столицы, которого прислал дядя Рандан.

— Наш черед так и не настал.

Другой — генерал, которого прислал дядя Глатц.

— Любой из нас одолел бы таких противников без труда... Поэтому, как только мне не выпал жребий идти первым, я сразу понял, что до меня очередь уже не дойдет.

Третья — сестрица Хоу.

— А я так надеялась снять стресс...

Простите, что вам пришлось собраться ради нас. Но всё равно спасибо.

И был еще один человек.

Девочка с длинными вьющимися светлыми волосами, которую мы встретили в свой первый день в академии. Она каким-то образом умудрилась незаметно вступить в «Клуб по улучшению жизни горожан» и стала последним бойцом в нашей команде.

Если бы не она, нам могли засчитать техническое поражение без боя. Огромное ей спасибо.

Как бы то ни было, дуэль завершилась нашей победой. Однако не успел дядя Бизель, выступавший свидетелем, объявить результат, как дядя Владыка Демонов взял слово и подвел черту:

— Благодарю обе стороны за то, что позволили мне продемонстрировать свою силу. Однако не кажется ли вам, что всё это выглядело слегка наигранно?

На это маркиз ответил:

— Вы раскусили меня. Эх, вся эта дуэль была лишь моим эгоистичным желанием увидеть силу Владыки Демонов. Прошу меня простить.

— Хмф, впредь постарайся не слишком притеснять студентов. А за этот поединок я дарую награду обеим сторонам.

— Покорнейше благодарю, для меня это величайшая честь.

Маркиз низко склонил голову.

Затем дядя Владыка Демонов посмотрел на нас.

— ...Ах. Большое вам спасибо.

Мы тоже поклонились, после чего все разошлись.

Не успели мы опомниться, как нас отвели в кабинет директора академии.

Там нам торжественно вручили дипломы об окончании, датированные еще позавчерашним днем.

— Вы являетесь выпускниками академии еще с позавчерашнего дня. Таково положение дел.

— ...А?

Из объяснений директора мы поняли, что наше дальнейшее пребывание в статусе студентов вызывало серьезные политические проблемы.

Хотя саму дуэль и замяли, факт её проведения и поражение маркиза вычеркнуть было невозможно.

В идеале, до дуэли вообще не должно было дойти.

А даже если бы и дошло, то до оглашения окончательного результата нам предложили бы мировое соглашение. Для маркиза всё это было лишь попыткой загладить глупость, совершенную его сыном.

Маркиз делает вид, что настроен решительно, а мы делаем шаг назад.

После этого мы получаем от него солидную компенсацию за моральный ущерб под видом пожертвования, и конфликт исчерпан.

Формально мы бы потерпели поражение, но при этом заработали бы репутацию тех, кто осмелился бросить вызов самому маркизу.

— Маркиз явно перегнул палку со своими политическими играми. Требовать от первокурсников понимания таких вещей — это уже чересчур, — произнесла директор с тяжелым вздохом.

Мы были с ней абсолютно согласны. Откуда нам было всё это знать.

— Я понимаю вашу позицию: вы несете на себе имя Пятой деревни и не могли позволить себе проиграть, но раз вашим противником был маркиз, я бы хотела, чтобы вы действовали немного осторожнее.

— Э-э-э...

— Может, так будет яснее? Если вы собираетесь загнать опасную дичь, к охоте нужно тщательно подготовиться.

— А, вот так понятно.

— Как бы то ни было, на этот раз оплошность допустили обе стороны. Маркиз — в том, что вызвал вас на дуэль. Вы — в том, что приняли его вызов. Ради сохранения порядка в Королевстве демонов вы обязаны выпуститься. Это решение не подлежит обсуждению.

— ...Мы всё поняли.

— А теперь перейдем к делу. Как насчет того, чтобы стать преподавателями в нашей академии, начиная со вчерашнего дня?

— Ого.

(Перевод: Что это значит?)

— В академии острая нехватка кадров. Было бы жаль отпускать таких талантливых людей.

(Перевод: Я не согласна с решением об отчислении. Академия должна защищать своих учеников.)

— Интересно.

(Перевод: Разве это не ваше решение, директор?)

— Это прямое указание от Королевства демонов. Я не могу ослушаться. Но я нашла способ, как оставить вас здесь: я найму вас в качестве преподавателей.

— Простите... но даже если мы согласимся, чему именно мы должны учить?

(Перевод: Тому же, чему и раньше?)

— Оставляю это на ваше усмотрение. Я надеюсь, что вы принесете свежий ветер в нашу академию.

(Перевод: Просто переделайте деятельность вашего клуба в учебные занятия. Этого будет достаточно. К тому же, как учителя, вы тоже сможете посещать лекции других преподавателей.)

— Мы постараемся оправдать ваши ожидания, госпожа директор.

(Перевод: Нельзя же доложить, что нас выставили из академии меньше чем через месяц... Придется соглашаться. Рассчитываем на вас.)

Именно так мы и стали преподавателями академии.

— Учитель Гол.

Слышать такое в свой адрес было немного неловко.

Сил и Брон тоже выглядели смущенными. Что ж, к этому придется привыкнуть.

Однако возникла одна проблема.

Одной из главных целей нашего поступления сюда был поиск будущих жен.

Но теперь, когда мы стали учителями, заводить романтические отношения со студентками стало для нас табу. Какая досада.

— Может, не стоит так сильно из-за этого заморачиваться? — беззаботно бросил Сил, но на деле всё было не так-то просто.

— Староста предупреждал, что отношения между учителем и учеником влекут за собой массу проблем, поэтому таких связей лучше избегать.

— П-правда? Выходит, сделать предложение можно будет только после их выпуска?

— А? Погоди, ты что, уже кого-то себе присмотрел?

— А, ха-ха... ну, пока она мне просто нравится. Ой, да я не один такой! Брон вон глаз положил на ту девушку из администрации...

...Получается, отстаю только я. Черт, я начинаю нервничать.

— Да ладно тебе, мы с Броном и сами еще не знаем, как всё обернется. Давай не будем торопить события.

— Д-да, ты прав. Кстати, директор что-нибудь выяснила? Ей удалось найти магазин дяди Михаэля?

— Сказала, что ей нужно еще немного времени. А затем тайком спросила, существует ли он вообще.

— Ясно, значит, не нашла. Жаль. Нам бы уже пора отправить письмо в деревню.

— Придется передавать с торговцами.

— Но это так ненадежно и займет уйму времени. Нужно отправить минимум три письма, а для стопроцентной уверенности — вообще пять, иначе никак...

— Ну так давай отправим. Ты из-за расходов переживаешь?

— Насчет денег я как раз не волнуюсь. У нас еще полно средств, которые дал Староста. К тому же, теперь нам будут платить учительское жалованье.

— Забавно: мы приехали сюда платить за учебу, а в итоге платить будут нам. Кстати, а что с деньгами за обучение, которые внесла за нас учитель Юри?

— Их вернули в полном объеме. Но мы не можем их трогать. Нужно обязательно вернуть их учителю Юри.

— Это само собой. Тогда в чем проблема, если не в деньгах?

— Ты забыл? Мы же сказали дяде Михаэлю, что доверим доставку писем его магазину.

— А, точно, было такое.

— Если мы объясним ситуацию, думаю, он поймет, но не хочется расстраивать дядю Михаэля.

— Дядя Михаэль и без того нам так помогает. Но с другой стороны, откладывать отправку письма, пока мы не найдем его магазин, — тоже не выход.

— Это да.

Что же делать...

— Слушай, Гол, а когда нам выплатят жалованье?

— М-м? Э-э... кажется, дней через десять, разве нет?

— Тогда давай поступим так: отправим письмо с торговцами, когда получим зарплату. А если до тех пор магазин дяди Михаэля всё-таки отыщется, то поручим доставку ему.

— ...Звучит разумно. Решено, так и поступим с письмом. Отлично, а теперь давайте вернемся к строительству нашего дома!

— Ага.

Наш статус сменился с членов клуба на преподавателей, но сам клуб никуда не делся.

Сейчас, помимо собственного жилья, мы в срочном порядке строим просторную баню и полевую кухню.

— Кстати, а как продвигаются переговоры о том, чтобы сделать большую баню официальным объектом академии?

— Брон сказал, что идея провалилась. Если строить баню с расчетом на всех студентов, она должна быть поистине гигантской. А если еще прикинуть расходы на воду и дрова — это вообще нереально.

— Тебе не кажется, что у него появилось слишком много поводов для общения с той девушкой из администрации?

— ...Слушай, а кто та девушка, которая нравится тебе?

— Так, за работу! Дом сам себя не построит!

— Эй, не увиливай. Я хочу взять с тебя пример. Ну скажи!

— Ха-ха. Как-нибудь в другой раз.

Я начинаю нервничать. Мне тоже нужно взять себя в руки и действовать.