Интерлюдия. Урза и Исли отправляются в игорный дом
Не на окраине королевской столицы... точнее, ближе к центру, мы выкупили особняк разорившегося из-за махинаций торговца, и теперь каждую ночь там открыт игорный дом.
Меня зовут Ин Качек. Я управляющий этого игорного дома.
В Королевстве демонов игорные дома легальны. Хотя и требуется соблюдать меру, их существование разрешено как способ развлечения для народа.
Игорные дома тоже делятся на ранги, и этот предназначен не для простых горожан с улицы, а является заведением высшего ранга, где собираются люди с большими деньгами, например, представители крупных торговых компаний.
Не сочтите за хвастовство, но я горжусь тем, что выручка здесь самая большая среди всех игорных домов в королевской столице.
Иными словами, это заведение весьма хорошего уровня.
Это не ложь. Обычно игорные дома ассоциируются с тем, что из клиентов выкачивают все деньги, но если делать так, посетители перестанут к нам ходить.
Основа игорного бизнеса — позволить клиентам развлекаться. А не нагло обирать их. Игорный дом получает деньги от приходящих гостей понемногу, но долго.
Я горжусь таким игорным домом. Мы не чета местным порочным заведениям.
Итак, как обстоят дела в игорном доме сегодня?
Посетителей достаточно. В зале весьма оживленно. Кажется, гости наслаждаются процессом.
...Мм?
У одного стола собралась огромная толпа. Что-то случилось?
Я нахожу сотрудника, управляющего залом, и спрашиваю.
— Извините. Нас ловко обставляют.
— ...Обставляют? То есть мы проигрываем?
— Да, проигрываем по-крупному.
Эй-эй, что это значит?
За столом, где собрались люди, проходят простые мышиные бега. Это игра, в которой мыши бегут по разделенным дорожкам, а игроки делают ставки, угадывая порядок, в котором они финишируют. В нашем игорном доме это довольно популярно и приносит неплохой доход. То есть, это игра, в которой игорному дому сложно проиграть.
И нас в ней обставляют? Жульничество?
— Нет, мы наблюдаем в несколько человек, но ничего подобного не заметили. К тому же в мышиных бегах сложно мухлевать.
Хм-м, это верно.
Что за клиенты?
— Пара молодых девушек. У них было рекомендательное письмо от торговой компании Бейкермака.
Торговая компания Бейкермака!
Одна из компаний, входящих в состав торговой компании Далфон, самой влиятельной в королевской столице. Более того, в последнее время они набирают силу и становятся ядром торговой компании Далфон.
Они как-то с ней связаны? Зачем пришли? Просто развлечься?
— Что будем делать?
Что значит «что будем делать»? Это же мышиные бега. Выпускайте Риэпуэ. Пообещайте ей в награду вяленое мясо.
— Слушаюсь.
Хе-хе-хе, как я уже говорил, основа игорного дома — развлекать гостей.
Конечно, можно позволить им сегодня крупно выиграть, чтобы они увлеклись азартными играми, но в зависимости от характера клиента, они могут удовлетвориться выигрышем и больше никогда не прийти.
В азартных играх самое интересное — не постоянно выигрывать, а чередовать победы и поражения.
А Риэпуэ — самая способная мышь в этом игорном доме! К тому же она отличная актриса, которая может имитировать напряженную борьбу и проиграть!
Ну же, мы вас развлечем, дорогие гостьи!
— Господин Ин. Риэпуэ сбежала.
...Что?
— Сначала она замотивировалась вяленым мясом, но прямо перед выходом на дорожку резко изменила свое поведение.
Что за вздор! Эта мышь осознает, что мы её кормим. И она сбежала? Не может быть. Наверняка она где-то возле кухни! Найдите её!
— Мы поищем, но к началу забега явно не успеем.
Угх, ничего не поделаешь. Другие гости тоже смотрят. Пусть бега продолжаются в обычном режиме.
— Слушаюсь.
Подумать только, нами помыкает капризная мышь... Хотя, по идее, развлекаться должны гости.
— Господин Ин. Мы продолжаем проигрывать.
Похоже на то. Поскольку у нас установлен лимит ставок, нам не грозит разорение, но другие гости начинают ставить на тех же мышей, что и те выигрывающие клиентки. Если так пойдет и дальше, дела плохи.
— Закрыть стол?
Хм.
Закрыть стол. Это значит, что игорный дом признает свое поражение и завершает игру за ним. Однако для игорного дома это позорно, да и если в этот момент они скажут, что уходят, их будет сложно остановить, так что я не хочу этого делать.
Но и продолжать проигрывать я тоже хочу избежать. Эх, закрывай. И предложите клиенткам новый стол. Тех двоих, что продолжали выигрывать, во что бы то ни стало пригласите в VIP-комнату.
Ах, да. Я сам сыграю с ними.
— Неужели в ту самую игру?
Это VIP-комната, конечно в ту самую. Идите приглашайте. Не дайте им уйти.
— Есть!
В сопровождении нескольких сотрудников в VIP-комнату вошли две клиентки.
...Они и впрямь просто пара молодых девушек? И тем не менее им невероятно везет. Нельзя их недооценивать.
— Дорогие гостьи, приношу глубочайшие извинения за внезапное закрытие стола. Однако, полагаю, игра в этой комнате доставит вам еще большее удовольствие. Ха-ха-ха, нет-нет, добро пожаловать. Ах, прошу прощения. Я управляющий этого игорного дома, Ин Качек. Могу ли я узнать ваши имена?
— Я Урза.
— А я Исли.
— Госпожа Урза, госпожа Исли. Рад знакомству. Да, я тоже приму участие.
Итак, игра, которую мы приготовили здесь, — это новое развлечение, которое сейчас набирает популярность среди аристократов Королевства демонов. Правила немного сложно запомнить, но если вы сыграете несколько раз без ставок, думаю, вы поймете, насколько это увлекательно.
— Можете делать ставки с самого начала, — сказала Урза.
— Госпожа Урза, даже если вы знаете игру, нужно обязательно проверить правила. В игорном доме могут быть свои особые правила.
...Знают? Неужели они знают эту игру? Эти двое как-то связаны с аристократами?! Неужели рекомендательное письмо от торговой компании Бейкермака — это ложь, чтобы усыпить нашу бдительность?
Н-нет, даже если они связаны с аристократами, не думаю, что они знают эту игру лучше меня. Никто не знает игру под названием маджонг лучше меня! Ведь я играю в неё каждый день с тех пор, как о ней узнал!
............Мир велик. Оказывается, есть много людей, превосходящих меня.
— Господин Ин, сумма проигрыша становится ужасающей.
Да, я знаю. Э-э... сообщи сотрудникам, чтобы подыскивали новое место работы. Это конец.
— Господин Ин, не сдавайтесь! Вы сможете!
Нет, это бесполезно. С госпожой Урзой я еще могу как-то справиться, но госпожу Исли мне не остановить. У нас совершенно разный уровень. Этому игорному дому конец...
Пока я так сокрушался, сотрудники сообщили мне о прибытии новой посетительницы.
К сожалению, у нас нет возможности её принять... Глава торговой компании Бейкермака, Ридли? Она пришла, чтобы защитить тех двоих?
Понятно, такое вполне возможно. Ведь существуют порочные игорные дома, которые не отпускают клиентов, выигравших слишком много.
Пока я размышлял об этом, глава Ридли в сопровождении сотрудников подбежала к госпоже Урзе и госпоже Исли.
— А? Правда? — удивилась Урза.
— Да, это хорошее заведение. Игорный дом, который госпожа Тизель просила проверить, находится на один квартал дальше, по соседству.
— Э-э-э! Но нас пустили, когда мы показали рекомендательное письмо. Разве нас не должны были развернуть, если это другое заведение?
— В письме сказано только то, что я гарантирую ваши личности. Давайте, пора уходить... похоже, вы прилично выиграли.
Глава Ридли посмотрела на серебряные монеты, сложенные горой рядом с ними.
— Я собиралась разорить их... э-э, вернуть всё назад не получится, да?
А? Вы можете их вернуть? Правда? Ах, но... если не выплатить проигрыш сполна, пострадает репутация...
Пока я был в сомнениях, госпожа Исли спросила:
— Здешние кости для маджонга — вашей собственной работы?
— Нет, я попросил мастера их сделать. Настоящие я увидел и запомнил, когда меня пригласили в особняк аристократа... В них есть ошибки?
— Нет, они очень хорошо сделаны. Не могли бы вы познакомить нас с этим мастером в обмен на сегодняшний выигрыш?
...Вы уверены?
— Я не собираюсь разорять хорошее заведение, — ответила она.
Госпожа Исли, которая за столом для маджонга казалась мне сущим воплощением смерти, теперь предстала передо мной как милосердная богиня.
Ах, как же хорошо, что я вел дела честно.
Некоторое время спустя я услышал слухи о том, что несколько игорных домов с плохой репутацией разорились. Должно быть, эти двое там повеселились. Я могу себе это представить.
Что ж, наверняка были клиенты, которых они довели до слез, так что теперь просто настал их черед плакать. Жаловаться им не на что.
И вот эти две обсуждаемые персоны снова пришли в мой игорный дом.
— Мы пришли поиграть! У вас ведь должны были остаться игры, которые мы еще не пробовали. Рассчитываем на вас!
............А я рассчитываю, что вы сюда больше не придете. Да, именно так, вход вам запрещен.
Почему? Выяснилось, что вы запугивали мышь на бегах. Да, я узнал это от Риэпуэ. Она сказала, что вы на нее давили.
Нет, мышиного языка я не понимаю, но она объяснила мне это жестами, ведь Риэпуэ очень умная.
Я не говорю, что навсегда, но на год вход вам закрыт.
Меня зовут Ин Качек. Человек, управляющий игорным домом.
Мое желание — чтобы клиенты, посещающие мой игорный дом, могли развлечься.
— Запрет на вход — это жестоко, — сказала Урза.
Я сделаю для вас специальное приглашение во время крупных мероприятий. Так что, прошу, простите меня на этот раз.