Глава 2.2 Фестиваль в этом году
До сих пор чемпионом по маджонгу была высшая эльфийка Ризе, но сейчас она была беременна и не могла участвовать. Пока она воздерживалась от участия, на первое место вырвалась Фрау. Обладая потрясающей проницательностью, она могла похвастаться железной защитой и стабильно накапливала победы, избегая крупных поражений. Разрушить этот бастион пытался один из Четырех Небесных Королей Королевства Демонов, Глатц, который приехал повидаться с Ронаной. Запутывая противников нестандартными сбросами, он при этом собирал дорогие комбинации. Он противостоял ей в стиле, позволяющем потопить оппонента одним ударом. А под раздачу попали остальные двое. Я и демоница Булга.
— Что ни сбросишь, кажется, что попадешь под рон...
— Это уж точно. Похоже, безопасно скидывать только уже сброшенные кости... пожалуйста, пусть пронесет.
— Прошу прощения. Рон.
— И у меня рон. Двойной рон ведь допускается правилами.
Угх, да как с таким сбросом у него может быть такая выдержка!
Поскольку Булга опустилась на последнее место, я кое-как занял третье. На этом всё и закончилось. Какое счастье. Моя череда последних мест наконец-то прервалась.
— Хе-хе-хе. Довольно забавная игра. Я бы хотел купить ее, если возможно.
— Я не против, но тебе же не с кем будет играть, разве нет? Обучать правилам будет тяжело.
— А... и то верно.
— Господин Глатц. Владыка Демонов и принцесса, а также мой отец, если пожелаете, могут с вами играть.
— Вот как?
— Да, когда они приходили сюда, то играли.
Если подумать, они играли с Дорсом и остальными, когда проводился турнир по боевым искусствам.
— Тогда проблем нет.
— Принято. Но ничего, что вы играете, оставив Ронану?
— Мы с Ронаной вдоволь наговорились. К тому же, у Ронаны сейчас работа. Я не могу ей мешать.
Она тренируется, чтобы в случае чего иметь возможность отправиться во Вторую деревню в одиночку. Это было запланировано давно, и Глатц, которого привел Бизель за день до ее отправления, выбрал неудачное время.
— Вообще-то, я сказал Ронане, что ей не обязательно спешить.
— Я слышал и об этом, так что всё в порядке. Я не держу зла.
— Вот и славно. О, кажется, Бизель прибыл.
— Долго же ты.
— Прямо перед моим возвращением сюда поступило сообщение о подозрительной активности на севере. Принимал контрмеры. И еще, Фраурем. Ты очень сильно натренировала своих школьных подруг. Если забрать их обратно, они сразу смогут работать в замке.
— Стажировка на местах... нет, они уже словно работают на передовой. Если они сами пожелают, я отошлю их обратно.
— Я предложил это нескольким из них, но получил отказ.
— Я бы попросил не переманивать жителей деревни прямо у меня на глазах.
— Ха-ха-ха. Прошу прощения. Ну что, Глатц. Нам пора возвращаться?
— Понял. Староста, кости можно забрать прямо сейчас?
— Да. Сию же минуту.
Я передал ему один набор для маджонга. Дорс и остальные просили его в прошлый раз, и я подготовил этот набор на случай, если ситуация повторится.
— Этот складной стол — тоже весьма искусная работа. Бизель, когда вернемся, составишь мне компанию.
— Я не против, но, пожалуйста, установите лимит времени. И еще, прежде чем приглашать Владыку Демонов, проверьте его расписание.
— Это я оставляю на тебя.
— Я говорю о том, чтобы вы не сваливали всё только на меня.
Это были шумные гости.
Наступил сезон фестивалей. Поскольку турнир по боевым искусствам стал независимым событием, мы будем делать что-то другое. Так как долгие совещания ни к чему не привели, в этом году мы решили снова довериться жребию. Я сомневался, стоит ли проверять содержимое бумажек перед тем, как бросить их в коробку, но так как отбирать их сложно, оставил всё без проверки. Вместо этого я забросил туда кучу бумажек с безобидными вариантами фестиваля, придуманными мной. Главное, чтобы всем было весело. Лишь бы без опасности!
— Итак, прошу.
Подгоняемый девушками-чиновницами, я достал из коробки одну бумажку.
— В этом году фестиваль будет...
Скольжение? Что это? Это же не обычные беговые соревнования?
— Скольжение — это соревнование, где нужно изо всех сил бежать со склона. Оно известно как фестиваль в регионе Булган. Около десяти человек стартуют одновременно, и победитель получает приз.
— Изо всех сил... бежать со склона.
— Разумеется, вниз по склону.
— А, ага. Ну да. ...Разве это не опасно?
— Мы защитимся магией, так что не так уж и сильно.
— Правда, что ли?
— Да. Однако если мы захотим провести "скольжение" в этой деревне... у нас нет склонов. — И то верно. Насколько крутой должен быть склон?
— Наклон различается в зависимости от региона, но высота — около двадцати метров.
— Двадцать метров. В этой округе таких нет, да и насыпать из земли будет тяжело.
— Это тяжело.
— Отлично, отклоняется.
— Э-э-э.
— Можете "экать" сколько угодно, но с точки зрения трудозатрат это невыполнимо.
— Поняли. Тогда мы вернем эту бумажку со "скольжением" в коробку, и если вы вытащите её еще раз, то проведем "скольжение".
— Ха-ха-ха. Хорошо.
Кажется, мне не везет. Фестивалем этого года стало "скольжение". Раз уж взялись, то выложимся на полную. Для начала я обсудил "скольжение" с девушками-чиновницами и разработал план действий.
— Нужно создать небольшой холм.
— Если выкопать яму и насыпать гору из выкопанной земли рядом, то за счет разницы высот потребуется лишь половина усилий...
— Даже если яму превратить в новый пруд, гору потом будет сложно использовать.
— Как насчет того, чтобы сделать из этой земли стену вокруг деревни?
— В любом случае, холм шириной, чтобы десять человек бежали одновременно — это слишком. Может, сократим до трех?
— Думаю, если будет понятна скорость, то можно бежать и по одному...
— Тогда, чтобы скорость была понятна... сделаем так...
— Нет, это уже не "скольжение", не так ли?
— Слишком большие индивидуальные различия.
— Поэтому, здесь мы сделаем так...
— От "скольжения" ничего не осталось.
— Разве не главное, чтобы было весело?
План был готов. По крайней мере, я понял, что мне придется использовать Универсальный фермерский инструмент на полную мощность. Постараюсь.
Двое представителей из Второй деревни, где живут минотавры. Ронана и Мируа. Обе они, естественно, женщины-минотавры. Их выбрали перед зимой, и они в основном находятся в Деревне Великого древа. Иногда они возвращаются во Вторую деревню, но надолго там не задерживаются. Максимум ночуют одну ночь и возвращаются сюда.
Двое представителей из Третьей деревни, где живут кентавры. Обе, разумеется, кентавры. Однако, в отличие от представителей Второй деревни, они часто меняются. Сначала они менялись примерно каждые три дня. И сейчас часто меняются. Почему же?
Я спросил об этом Рашаши, которая присматривает за кентаврами.
— Должность представителя кажется им очень привлекательной, поэтому желающих отбоя нет. Вот и результат.
— Привлекательной?
— Да.
— В чем именно? В еде?
— Нет, в том, что можно работать рядом со старостой.
— Э-э-э...
— Изначально мы не видим ничего плохого в том, чтобы служить сильным. Скорее, мы считаем это честью.
— Сильный... это про меня?
— А кто еще, кроме старосты?
— А-а...
— К тому же, если выпадает шанс, что вы можете поехать на них верхом во время передвижений... это завидная позиция.
Кстати, когда я собирался выйти за пределы деревни, кентавры как-то суетились.
— Ну, я понял.
— Вот как. Тогда у меня к вам одна просьба.
— Какая?
— Грювальд назначена старостой Третьей деревни, поэтому она не может быть представителем.
— Эм... и что мне делать?
Я сходил в Третью деревню и прокатился на Грювальд верхом. Так пойдет?
— Простите за беспокойство.
Сейчас в деревне четыре опекуна. Рамуриас отвечает за зверолюдей. Нарф отвечает за минотавров. Рашаши отвечает за кентавров. Маму отвечает за расу нюню-дафны.
Хоть они и опекуны, в основном они живут в Деревне Великого древа. Они не занимаются постоянным надзором и управлением. Их работа — помогать и консультировать, когда к ним обращаются за помощью. Поэтому, когда у них есть свободное время — они свободны, но когда они заняты — они очень заняты.
Рамуриас занята постоянно и стабильно. Потому что мальчики-зверолюди еще совсем маленькие. Хоть они и подросли с момента прибытия в деревню. Она старается, выполняя роль воспитательницы и учительницы младших классов.
Нарф и Рашаши так или иначе заняты в качестве консультантов для тех, кто прибыл как представители.
И насчет Маму, отвечающей за нюню-дафны...
— Неужели я такая ненадежная?
Нюню-дафны в каком-то смысле могут действовать свободно, поэтому с ними нет хлопот. Следовательно, с их стороны почти нет обращений. Не то чтобы почти... их вообще ноль. Разве что мы передаем им какие-то сообщения.
— Я хочу, чтобы на меня больше полагались!
Когда с кем-то много хлопот — это проблема, но когда их совсем нет — тоже проблема? Надо будет в следующий раз сказать нюню-дафнам, чтобы они с чем-нибудь обращались к Маму.