Глава 1.8 «Враг Бога» Гуронде
Жена Гирара прибыла в облике дракона.
Ее драконья форма поражала своими размерами — примерно в два раза больше, чем у Дорса. Чешуйки, покрывавшие тело, были крупными и напоминали заостренные черные скалы, из-за чего казалось, будто по небу движется целая гора.
А вот крылья для столь гигантского тела казались маловаты. Хотя нет, они все равно превосходили размером крылья Дорса. Впрочем, поскольку драконы летают не за счет физической силы крыльев, их размер, похоже, не имеет особого значения.
Хвост — толстый и длинный, примерно в три раза длиннее туловища. Если вдуматься, это слегка непропорционально, однако в глаза не бросается, ведь у жены Гирара есть куда более выдающиеся черты.
А именно — наличие восьми голов.
Из туловища росли восемь шей, а головы, или, скорее, лица на их концах выглядели внушительно и пугающе. Простите, что сужу по внешности, но если делить все на добро и зло, ее облик явно относился ко злу. К тому же, не скажи мне заранее, что это жена Гирара, я бы ни за что не догадался, что передо мной женщина.
Она прилетела с севера, пронеслась прямо над деревней и приземлилась к югу от нее. Жена Гирара не стала бесцеремонно врываться внутрь, а решила соблюсти этикет и поприветствовать нас снаружи. Поэтому я тоже ждал на юге деревни.
Поскольку она приземлилась на самой опушке, ее длинный хвост оказался в лесу и переломал часть деревьев. Одна из голов оглянулась, посмотрела на причиненный ущерб и приняла виноватое выражение — видимо, осознав свою оплошность.
Затем драконий облик рассеялся, и на его месте появилась женщина с длинными черными волосами... в черном платье. Даже издалека было видно, насколько она прекрасна.
Но спустя пару шагов она споткнулась. Эпично. Прямо лицом в землю.
…………
Я отвернулся, сделав вид, что ничего не видел. Остальное оставлю Гирару.
Я слышал, что его жена не принимала человеческий облик почти пятьсот лет. Видимо, она просто забыла, каково это — ходить.
Тем временем Куро и его дети заняли оборонительные позиции передо мной. Наверное, они насторожились из-за появления жены Гирара, вот только их хвосты были слегка поджаты, а лапы дрожали. Спасибо вам, конечно, но не перенапрягайтесь.
Детям Забутон тоже ни к чему оплетать все вокруг паутиной. Она не враг. Это жена Гирара.
Хотя, учитывая, сколько историй о ее боевых подвигах мы наслушались от Дорса, Раймейрен, Драйма и Хакурен, их настороженность вполне понятна.
Ее зовут Гуронде. Другое ее имя — «Враг Бога». Говорят, она из тех драконов, чье имя неизбежно всплывает при изучении истории этого мира.
Гуронде, кажется, младше Дорса и Гирара, однако историй о ее подвигах куда больше. До переезда в нашу деревню Хакурен тоже многие боялись, но на фоне Гуронде она кажется образцом здравомыслия.
Во-первых, с Хакурен можно договориться. А во-вторых, она не совершает поступков, которые Дорс и Раймейрен всерьез бы не одобрили.
Но Гуронде — совсем другое дело. По слухам, в прошлом она просто буйствовала, слепо идя на поводу у собственных желаний. И она невероятно сильна. Настолько, что даже Дорс и Раймейрен предпочитали с ней не связываться.
Свое неистовство Гуронде творила восемьсот лет назад.
Впрочем, это не значит, что она целенаправленно выискивала врагов — скорее, просто уничтожала всё, что попадалось на пути. Из-за этого масштабы разрушений были колоссальными, но поскольку у людей оставалось время на эвакуацию, обошлось почти без жертв.
Прозвище «Враг Бога» она получила по двум причинам.
Во-первых, она разбила все армии, которые посмели бросить ей вызов. Гуронде не преследовала беглецов, но к тем, кто стоял на своем, проявляла абсолютную безжалостность. Среди уничтоженных ею войск оказалась и религиозная армия, за что ее и прозвали «Врагом Бога».
Вторая причина — уничтожение Мирового Древа. Она сломала и сожгла Мировое Древо, считавшееся единственным в своем роде, просто потому, что оно оказалось у нее на пути. Поскольку Мировое Древо почиталось как чудо, дарованное богами, этот поступок окончательно закрепил за ней статус «Врага Бога».
Бездумное насилие и уничтожение всего, к чему она прикасалась — именно такой Гуронде вошла в историю.
А остановил ее Гирар. В те времена он отличался довольно вспыльчивым нравом и бросил Гуронде вызов, не желая уступать.
В итоге Гирар проиграл, но каким-то непостижимым образом они с Гуронде поженились. Драконица, о которой ходили слухи, будто она вот-вот уничтожит мир, мирно заперлась в их гнезде.
С тех пор Гуронде больше не буйствовала — если, конечно, никто не вторгался на ее территорию.
А затем, пятьсот лет назад, когда угроза Гуронде начала забываться, группа героев бросила ей вызов, специально подгадав момент, когда Гирара не было дома.
Это были четырнадцать героев, способных воскресать даже после смерти, и их товарищи — в общей сложности двести шестьдесят человек.
Различные фракции, всё еще помнившие о былом ужасе, снабдили этот отряд магическим снаряжением. Оружием, созданным специально для истребления драконов.
К моменту возвращения Гирара семь голов Гуронде были раздавлены, а крылья и хвост — отрублены. Но она выжила. Гуронде одержала победу: она перебила бросивших ей вызов героев и полностью уничтожила их магическое оружие.
Однако радоваться было нечему. Гирар, чью жену едва не убили в его отсутствие, дрожал от ярости и обрушил свою месть на страны, пославшие героев.
Месть Гирара была жестокой, но расчетливой.
Он не искал прямых столкновений, а методично и безжалостно уничтожал экономическую базу, поддерживавшую героев. Стоило героям броситься на помощь, как он тут же отступал.
Эта тактика принесла свои плоды: масштаб действий героев резко сократился, а страх перед Гуронде сменился ужасом перед Гираром.
К слову, позже Дорс выступил посредником между Гираром и пострадавшими странами. Гирар нехотя согласился на перемирие, но после этого, по слухам, еще долго скандалил с самим Дорсом.
Тем временем выжившая Гуронде мирно восстанавливалась в своем гнезде.
Благодаря регенерации драконов со временем раны должны были затянуться. И действительно, крылья и хвост отросли примерно за сотню лет, но вот раздавленные головы так и не вернулись. Поговаривали, что это последствия от применения того самого геройского оружия.
Тогда Гирар обратился за помощью к дракону, которого называли величайшим мудрецом. Правда, говорят, это больше походило на похищение.
Были опробованы все виды лечения, использовались многочисленные заклинания и инструменты, но головы не восстановились. И напоследок ему сказали, что для лечения нужны листья Мирового Древа, которое Гуронде сломала и сожгла, что повергло его в отчаяние.
Гуронде смирилась с тем, что ей просто аукнулись ее собственные поступки.
Лицо Гирара в тот момент, когда я обмолвился, что в нашей деревне растет Мировое Древо... на нем отразилась целая буря эмоций.
Погодите-ка, с тех пор как я посадил тот саженец, Гирар бывал у нас не один раз. Неужели он не знал?
Или думал, что это самое обычное дерево, поскольку никогда вживую не видел Мирового Древа? Всё может быть, но...
В общем, на восстановление одной головы требовалось три листа. Для семи голов — двадцать один лист соответственно. Учитывая, что мы имеем дело с драконом, была вероятность, что обычной дозы не хватит, поэтому я на всякий случай отсыпал ему около сотни листьев. Он заверил, что знает, как с ними обращаться.
Проводив Гирара, я удобрил Мировое Древо землей, вспаханной «Универсальным фермерским инструментом».
Не уверен, стало ли это достойной платой за сорванные листья, но некоторые нюню-дафны поглядывали на Древо с явной завистью, так что, думаю, всё в порядке. И вообще, нюню-дафны, я ведь вам тоже регулярно подсыпаю вспаханную землю, разве нет? Прекратите завидовать другим... то есть, другим деревьям.
Вскоре мы получили весточку: головы Гуронде благополучно восстановились, и супруги хотят нанести нам визит вежливости в знак благодарности.
Среди тех, кто от этой новости впал в панику, оказались Дорс, Драйм, Хакурен и Раймейрен. Поскольку они много знали о Гуронде, они просветили на ее счет и меня.
Кроме того, когда я рассказал об этом за ужином, Малбит, Суаруро и Размария впали в легкую панику. Похоже, в эпоху, когда они называли себя расой богов, они когда-то бросили вызов Гуронде. К тому же, они были одной из фракций, снабжавших героев магическим оружием.
Разборки в деревне мне ни к чему, поэтому я предложил им устроить встречу для примирения и все обсудить там. Они сказали, что пока спрячутся.
И вот, Гуронде наконец прибыла, но... у нее явно возникли трудности с ходьбой.
Она всё никак не могла до меня дойти. Гирар попытался взять ее на руки, но она на него разозлилась.
…………
Видя, что дело зашло в тупик, вперед вышла Забутон.
Забутон быстро приблизилась к Гуронде, посадила ее себе на спину и принесла ко мне.
Забутон медленно спустила Гуронде передо мной.
— П-приятно познакомиться. Меня зовут Гуронде. Рассчитываю на ваше гостеприимство.
Весьма вежливое приветствие.
— Это очень скромный дар, но прошу принять его в знак нашего знакомства. Извините, что это вещь ручной работы, но, пожалуйста, возьмите.
Она протянула мне довольно длинный ящик. Массивный и тяжелый.
Я открыл его, чтобы взглянуть на подарок.
Внутри оказался невероятно величественный меч и ножны к нему.
…………
Сделано своими руками? Гуронде занимается кузнечным делом?
— Это меч, в который превратился мой отрубленный хвост.
В-вот как.
Не знаю, как на это реагировать.
Пока что просто улыбнусь. Э-эм...
— Извините за позднее приветствие. Я Староста Хираку. У нас нет причин отказывать вам в гостеприимстве, ведь вы жена Гирара. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
Ответив на приветствие, я собирался пригласить ее в свой особняк, где шли приготовления к приему...
Извини, Забутон, не могла бы ты еще немного понести Гуронде?
К слову.
Пока я ждал Гуронде на юге деревни, прибыл Бизель.
— Тот самый «Враг Бога» возродился и, судя по траектории полета, направляется прямо в вашу деревню...
Поскольку Бизель произнес это с предельно серьезным лицом, я поспешил успокоить его, объяснив, что Гуронде летит сюда просто с визитом вежливости.
— А, значит, всё как обычно? Ха-ха-ха.
Бизель сразу всё понял и со спокойной душой отправился домой.
Интересно, что он имел в виду под этим «как обычно»?
Я-то был не в курсе, но, похоже, во всех поселениях, над которыми пролетала Гуронде, поднялась нешуточная паника.
Всё-таки в Королевстве демонов хватает долгожителей, заставших те времена.