Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 3.2 Проблемы деревни Хаулин

Глава 3.2 Проблемы деревни Хаулин

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 3.0 Глава 29.0

— Что бы вы ни делали, это означает, что деревня Хаулин абсолютно неправа!

— А?

Видимо, в мире существуют правила, о которых я не знаю. Разница в культурах, наверное.

Я немного отошёл от Галфа и попросил Фрау всё объяснить.

— Так как брак — дело сложное, давайте сравним его с подарком (вещью).

— Если вам подарили вещь в знак желания завязать дружеские отношения, а вы вернули её со словами: «Она нам не подходит», что бы вы об этом подумали?

— Ну... что у меня нет желания с ними дружить, наверное.

— Вот именно. В этом всё и дело.

— Но это же человек, а не вещь. Если бы она осталась в деревне Хаулин и её бы заставляли там жить, пока она не умрёт, это было бы ужасно.

— Вот тут-то вы и ошибаетесь.

— Э?

— Подаренную в знак дружбы вещь нужно беречь, чтобы она не испортилась. А вернуть её испорченной — значит проявить неуважение. Вот как это выглядит со стороны, понимаете?

— Э?

— Если у вас есть желание дружить, её нельзя возвращать.

— Значит, нужно было тщательно заботиться о ней, чтобы она не «испортилась» (не заболела), и беречь её. Если вы так поступите, это будет означать ваше намерение поддерживать хорошие отношения... вы хотите сказать именно это?

— Да... Но позвольте уточнить: я полагаю, что с ней обращались как с обычной невесткой.

 — ...То есть, восприятие брака в деревне Хьюма и деревне Хаулин было разным.

— Именно так. К тому же, в этом замешан лорд.

— Он ведь присутствовал на свадьбе?

— Да. Другими словами, лорд приветствовал этот брак. И всё же её вернули... Вы понимаете, что этим они бросили тень на репутацию лорда?

— Но ведь это...

— Если копнуть глубже... есть вероятность, что эта вернувшаяся девушка — внебрачная дочь лорда.

— Э?

— Хоть она и числится простолюдинкой, но раз сам лорд присутствовал на её свадьбе, это слишком большая честь.

— То есть...

— Если дочь лорда забеременела, а её просто вернули обратно из-за болезни... Лорд был бы в ярости.

— Удивительно, что он не отправил армию в деревню Хаулин.

— Э-э...

Я вернулся к Галфу и пересказал ему то, что услышал от Фрау. Однако он не выглядел недовольным.

— Мы относились к ней как к обычной невестке. Мы же не могли открыто признать её истинный статус.

— Само собой. Представь, как скверно бы всё выглядело, если бы она приехала в качестве простой невестки, но при этом воротила нос и требовала к себе королевского отношения.

— То есть, если бы она не заболела, проблем бы не было?

— Но... она заболела шахтёрским кашлем. Если бы её не вернули, она бы вскоре умерла.

 — Разве от шахтёрского кашля можно так быстро умереть?

— Прошу прощения. Что такое шахтёрский кашель?

— Предвестник неизлечимой болезни. Тот, кто заболел шахтёрским кашлем, должен немедленно покинуть шахту, иначе умрёт.

— ... так дело в этом?

— Мы живем возле шахты. Поэтому мы не могли смотреть, как страдает молодая девушка, и силой отправили её обратно...

— Вы сообщили деревне Хьюма об этом шахтёрском кашле?

— Даже если сказать, что она поправится, если уедет подальше от шахты, она всё равно больна. Мне строго запретили говорить об этом, чтобы не мешать её повторному браку.

— Недопонимание!

— А?

— Сплошное недопонимание!! — закричала Фрау.

После этого Фрау немедленно вызвала Бизеля, отправив маленькую виверну. Бизелю пришлось изрядно помотаться туда и обратно между обеими деревнями, выступая посредником, и в итоге всё было решено через лорда.

— Ну, сразу как раньше не станет, но отношения между деревней Хаулин и деревней Хьюма начнут восстанавливаться. Я им сказала, что если они не поймут, я разозлюсь, — отчиталась Фрау.

— С-спасибо за труд. И тебе, Бизель, спасибо, что пришёл по нашему вызову, — поблагодарил я.

— Да не за что, хорошо, что лорд оказался понимающим. Но Фраурем, вообще-то вызывать меня ради такого — это злоупотребление положением, — заметил Бизель.

— Я считаю, что это всё равно лучше, чем обращаться напрямую к Королю Демонов... — возразила Фрау.

— Но в будущем всё же постарайся умерить пыл и не так открыто использовать связи своей фракции, — вздохнул Бизель.

— Связей? А кто вообще за этим стоит на этот раз?

— Граф Пугьяр.

— А... прости, отец. Ведь был и другой, более простой путь, — извинилась Фрау.

— Да нет, дочка так давно меня ни о чём не просила, что мне это даже в радость.

После этого Бизель насладился ужином и ванной, а затем отправился домой.

— Какой простой путь имели в виду?

— В деревне есть дочь графа Пугьяла. Одна из девушек-чиновниц.

— Ей проще высказать своё мнение графу или его вассалам?

— Похоже на то. К тому же, у отца свои связи, и если он вмешается, это будет не по правилам и вызовет проблемы. В худшем случае — конфликт. Поэтому отец решил поговорить с лордом неофициально. Иначе потом, если бы всплыло, граф Пугьял поднял бы шум, когда пришёл бы с визитом.

— Действительно хлопотно.

— Да. Случайно сорвалась. Буду осмотрительнее.

— Ну, зато мы решили одну проблему. Будем считать, что всё хорошо.

— Да. И ещё, насчёт того...

— Ага.

Пара, с которой всё началось, поженилась заново. Сын старосты деревни Хаулин и родственница старосты деревни Хьюма. Как и предполагала Фрау, девушка была незаконнорожденным ребёнком лорда. Более того, после возвращения в деревню Хьюма она родила, и это был ребёнок зверочеловека.

Деревня Хьюма вместе с самой девушкой склонили головы перед деревней Хаулин в надежде восстановить брак. И, видимо, у них всё наладится. По-моему, если бы они с самого начала поговорили обо всем начистоту, до такого бы не дошло... Поскольку именно деревня Хьюма в одностороннем порядке разорвала дружественный брак (решив, что с девушкой обращались ужасно и чуть не довели до смерти), им, вероятно, было очень тяжело первыми пойти на уступки и извиниться.

В итоге они поженились снова... Но опасность возвращения шахтёрского кашля никуда не делась, так что жить в деревне Хаулин они по-прежнему не могут. В идеале мужу стоило бы переехать в деревню Хьюма, но это выглядело бы так, будто деревня Хаулин прогнулась под них, и вызвало бы сильное недовольство. В результате эта пара переехала к нам, в Деревню Великого древа. Для деревни Хаулин это значило отдать будущего старосту на сторону, но это всё же лучше, чем отправить его в деревню Хьюма.

— Прошу любить и жаловать.

— И вам того же.

Сын старосты деревни Хаулин, зверочеловек Гатт. Его жена, Нарси. Их ребёнок, Нат.

— Думаю, вы понимаете, но...

— Да. Я забуду о том, что был сыном старосты деревни Хаулин, и хочу влиться в эту деревню как простой житель. Сена мне сестра, но я буду слушаться её.

— В-вот как.

Мне кажется, он слишком всё хорошо понимает... ну, раз так, проблем быть не должно.

Сена тоже рада приезду брата.

— Береги жену и ребёнка.

— Да.

Нат — девочка, которой чуть больше четырёх лет. Она крупнее Альфреда, так что будет здорово, если она станет ему хорошей старшей сестрой.

На этом дело закрыто... я так думал, но...

— Это ведь повторный брак. Надо построить новый дом.

— Вы будете жить в этой деревне. Почему бы не сыграть свадьбу здесь?

Предложили высшие эльфы, а горные эльфы их поддержали.

— У нас тут есть великий жрец.

Прародитель, который всё ещё гостил у нас, тоже согласился.

— Значит, банкет.

Те, кто выжидал подходящего момента, чтобы выпить, собрались, и мы с размахом всё отпраздновали.

Кстати, увидев Куро и Забутон, семья Гатта впала в эффектный обморок. О мелочах подумаем потом. ...они ведь не такие уж страшные.

Они не впали в обморок, но увидев ламий, помогающих с виноделием, издали громкий крик. Они выглядят необычно, но они не плохие. Нат привыкла через несколько дней и уже бегала, катаясь на спине одного из щенков Куро. Нарси всё ещё немного боится, но с помощью Сены начала осваиваться. Гатт... несколько дней просидел дома, но благодаря вкусу алкоголя и еды смог прийти в себя и сейчас усердно работает. Удачи.

Кстати, Галф планирует остаться в Деревне Великого древа на эту зиму, чтобы присматривать за Гаттом.

— Уверен? А как же жена в деревне Хаулин?

— Я всё нормально объяснил, так что всё в порядке. К тому же жена сама меня попросила.

— А?

— Дочь-то здесь.

— А, понятно.

Галф живёт в гостевом доме. В саду гостевого дома собираются Дага, Уно, Макура и часто устраивают тренировочные бои. Я не против, лишь бы они не забывали о своих основных обязанностях. Я понимаю, что они хотят участвовать, но всё же пока нужно вести себя спокойно.