Глава 4.11 Продолжение событий в деревне во время ожидания возвращения Прародителя
Драгоценная кошка Джуэл, на удивление, устроилась у меня на коленях. И приняла позу, которая ясно говорила: «Можешь меня погладить».
Наверное, это извинение за поведение старших кошек. Не стоило так беспокоиться об этом, знаешь ли. Но стоило мне это сказать, как она стала указывать, как именно её гладить.
В основном гладить нужно было только по спине. По направлению шерсти. Против шерсти нельзя. А, чуть посильнее? Вот так пойдет? Хорошо-хорошо.
А затем она ушла, прежде чем терпение Куро и Юки, наблюдавших со стороны, лопнуло... вполне в её духе.
Поглаживая Куро и Юки, которые положили морды мне на колени, я думал об ушедшей Джуэл.
И Куро с Юки отругали меня за то, что я отвлекаюсь на посторонние мысли, пока глажу их.
Так как наступило время обеда, я пошел на кухню, и там Суйрен и Куон готовили еду вместе с горничными-они.
По идее, это необычная комбинация, но я к этому тоже привык. Вот насколько долго Суйрен и Куон гостят здесь. Они настолько освоились, что можно сказать, что они уже живут в этом особняке.
Ну, свободных комнат полно, так что я не против того, чтобы они здесь жили. Но что они думают о петициях с просьбами вернуться, которые приходят из тех мест, где Суйрен и Куон жили раньше? Даже Гирар несколько раз возвращался. Мне кажется неправильным полностью их игнорировать...
Они вдвоем исправно выполняют работу в деревне, и петиции адресованы не мне. Поэтому я ничего им не говорю. Если петиции начнут приходить на мое имя, как в случае с Гираром, тогда я подумаю об этом.
Я проверил, как продвигается готовка на кухне, и пошел позвать Марка, Хельзе, а заодно и Драйма.
Хельзе бродила туда-сюда перед комнатой Хакурен. И к этому зрелищу я тоже привык.
Входить ей не запрещали, но, видимо, она из заботы старается не заходить к Хакурен, чьи роды уже близки.
Это, конечно, приятно, но зачем прятаться, когда Хакурен пытается выйти из комнаты? Ты похожа на подозрительную личность.
А теперь Марк.
— Я не против того, что ты тайно приглядываешь за Хельзе, но перестань цепляться за потолочные балки. Это доставляет проблемы детям Забутон. Вы же отец и дочь, почему бы тебе просто не встать рядом с Хельзе? Думаешь, она будет недовольна? Я так не думаю.
В любом случае, пора обедать. Сбор в столовой.
— Мм? Что такое, Хельзе? Хочешь отнести обед Хакурен? Мне приятны твои чувства, но это моя работа, так что не отбирай ее у меня.
Следующий — Драйм... наверное, он в подземелье.
Я надел верхнюю одежду, открыл входную дверь особняка и увидел идущего навстречу Домайма. С ним был и Драйм.
Они оба несли на спинах корзины, так что, должно быть, вместе собирали ростки фасоли. Это очень кстати.
В последнее время спрос на ростки фасоли на улице рамена в Пятой деревне сильно вырос.
Ну, причиной возросшего спроса стало то, что я научил их делать гигантские порции рамена с ростками фасоли...
Стоит ли начать выращивать ростки фасоли и в Пятой деревне — этот вопрос требует серьезного рассмотрения.
Однако ростки фасоли получаются путем проращивания бобов в темном месте, они вырастают длинными, тонкими и мягкими. Если не использовать «Универсальный фермерский инструмент», то сами бобы придется выращивать на поле обычным способом.
Учитывая необходимость подготовки поля приличного размера и темного места, выращивание ростков требует немало усилий. Хотя выращивать сами бобы просто. Подумаю об этом хорошенько попозже.
Я принял у Драйма и Домайма корзины с ростками и предложил им идти в столовую.
— Я? А я отнесу эти ростки на склад для отправки в Пятую деревню, переоденусь, отнесу обед Хакурен, а потом присоединюсь.
Несмотря на мои слова, Драйм и Домайм пошли вместе со мной.
Столовая.
Дорс, Раймейрен, Хичиро.
Гирар, Гуронде, Гурару.
Марк, Суйрен, Хельзе.
Драйм, Расти, Куон, Домайм. Они разделились на четыре группы и заняли свои места.
Вернее, это не столы на четверых, а котацу.
Я присоединился к котацу, за которым сидели Дорс и остальные.
На обед было комплексное меню: жареное мясо с овощами (с упором на мясо), жареные яйца, рис, мисо-суп и соленья. Обошлось без капризов из-за еды, трапеза спокойно началась и закончилась.
Да, Хичиро тоже стал хорошо кушать. Ведь скоро он станет старшим братом.
— После еды пойдешь со мной к Хакурен? Мне все равно нужно забрать посуду. Нет, если Дорс и Раймейрен тоже хотят пойти вместе, я не возражаю...
Пока мы так беседовали после обеда, пришла одна из акушерок-демонов.
Похоже, у Хакурен начались роды.
Два часа спустя.
Хакурен благополучно родила ребенка.
Это мальчик. И он очень ярко светится.
…………
Когда рождался Хичиро, такого свечения не было.
Все ли с ним в порядке? Дорс и Раймейрен выглядят спокойными.
Само пройдет? Правда? Понятно.
А еще у Хакурен родился второй ребенок.
То есть в этот раз близнецы. Радость вдвойне!
Акушерки предполагали, что будут близнецы, но так как они не были в этом уверены, то мне не сказали. Ну, если нет уверенности, то лучше и не говорить... нет, я бы предпочел, чтобы они сказали. А то я так удивился.
Второй ребенок — девочка, и она окутана черной тьмой.
С этим ведь тоже все в порядке? Тоже само пройдет? Похоже на то. Слава богу.
В любом случае, спасибо акушеркам, которые помогали принимать роды.
Похоже, им пришлось очень нелегко: когда принимали сына, свет слепил им глаза, а когда принимали дочь, они словно оказались с завязанными глазами из-за черной тьмы.
Даже Раймейрен позвали на помощь во время родов. Я тогда даже немного занервничал.
Видимо, потребовалась магия Раймейрен, чтобы подавить свет сына и тьму дочери.
В любом случае, и мать, и дети здоровы. Слава богу.
Но есть одна проблема.
Судя по поведению Хельзе, я думал, что родится только сын, поэтому придумал имя только для мальчика. Что же делать с именем для дочери?
Я бы хотел обсудить имена с Хакурен, но она уснула от усталости после родов.
Мне думать одному? Это безрассудно. У меня нет таланта к придумыванию имен.
Дорс, не предлагай так радостно. Мы не можем решить прямо сейчас. Но я приму твое предложение к сведению. Окончательное решение примем после того, как Хакурен проснется.